Арлен Аир - Что может вольный ветер
Пока я управляла Парусом, не смотрела, что там с пузырями. А оказалось, что все уже попадали. Людские громоздкие конструкции были совершенно не управляемы в воздухе, в то время, как наши Паруса могли подниматься выше и обходить пузыри со всех сторон.
- Вверх! - услышала я резкую команду Маттурра.
Не раздумывая, устремилась повыше.
- Налево и зависни.
Всё выполнила и выглянула за борт, что ещё люди придумали? Оказалось, что они притащили за собой странные конструкции из дерева и теперь при помощи огромных рычагов швыряли в нашу сторону камни и что-то горящее. А вот это действительно опасно. Не всякий маг удержит щитом прямое воздействие. А у нас несколько отрядов, простых стихийников, которых амулеты защищают только от магии и Огненных зёрен.
- Меня к отрядам на холмах.
Поняла, летим к тем отрядам.
- Всем за холм!
Ясно, это Маттурр войска от камней прячет. А мы снова возвращаемся к Парусам. Маги уже добивают последние метательные штуковины. Саламандры и строй орков что-то прижигают сквозь снег. Но люди пошли в атаку. При этом действительно выстреливают из своих ручных конструкций деревянными стрелами. Вот только наконечники у стрел явно усилены металлом, если пробивают тела орков со слабой защитой.
- К отрядам!
Лечу обратно.
- Строй! Вперёд!
Стихийники и орки, не владеющие магией, побежали вперёд навстречу людям.
- Не смотри вниз, не смотри, - мрачно пробормотал Маттурр. - К Парусам!
Снова команды для командиров Парусов. Им приказано подойти с тыла, и отрезать возможный отход людей к реке.
И опять Маттурр просит не смотреть вниз. Да я и сама понимаю, что пленных в этом бою не будет. А мы уже над строем орков. Маттурр сам посылает огненные шары. Крики, звон мечей, вопли ужаса и вой раздаются снизу. Я не смотрю. И стараюсь не слушать. Для меня существует только Маттурр и его команды.
Внизу ещё слышались стоны людей, когда Маттурр дал команду Парусам возвращаться в лагерь, а саламандрам просмотреть округу. Я так и не видела, всего побоища, но можно сказать, что через три часа бой практически закончился. Хотя реально казалось, что прошла вечность. Маттурр просмотрел Паруса. Ни повреждений, ни потерь не обнаружил.
- Здесь магов гр-р-р не было, - констатировал Маттурр.
А я похолодела от этой фразы. Если здесь магов не было, то это означает одно - все силы люди бросили на проход к горам. И мы всего лишь занимались теми, кто отвлекал от основного удара.
- К принцу.
Быстро сориентировалась и подлетела к Парусу, где находился Санатан. Мужчины обсудили ситуацию и решили не задерживаться. Три отряда, под командованием Намаскара оставляли с ранеными и женщинами. Один Парус отправили за реку, хотя и так понимали, что в этом месте людей не осталось.
Все суда оставляли у холмов, но экипажи, вместе с отрядами, переправляли к горам. Я немного поколебалась насчёт лодки. Маттурр мои сомнения развеял, заявив, что лодку берём с собой.
Где точно должны были напасть люди, мы не знали. Потому в первый переход мы только вышли к подножию гор. Затем я вместо Маттурра взяла на борт брата. С ним мы отлетели на приличное расстояние и нашли место сражения. Пока брат держал портал, я ещё полетала и смогла чётко сказать Маттурру, что и как происходит. Похоже, что все защитники уже под землёй. Армия людей тремя потоками загнала всех вниз. Вернее, я увидела только три места. Один проход просто ошеломлял. Было такое впечатление, что часть горы сметена невиданной по силе магией. Огромный котлован был заполнен грудами камней и остатками тел. Люди или орки понять было невозможно. Вот только этот котлован обнажал несколько подземных проходов.
Ещё я заметила среди мёртвых тел туши странных животных. Огромные, размером с лошадь, но внешним видом напоминающие крыс. Только судя по выступающим резцам, грызть эти крысы могли и камни, не говоря об орках.
Маттурр же скомандовал открыть портал, к тому проходу, где подступы не были так сильно завалены мёртвыми телами.
Только меня в пещеры муж не пустил. Но дал конкретное задание. Когда начнут выносить раненных, лагерь должен быть готов.
Я чуть было не запаниковала. Как - готов? И где? Нужны палатки, целители, вода, и прочее.
Успела перехватить принца. Сразу все скопом всё равно в пещеры не зайдут, а мне этого времени хватит, чтобы из обустроенного лагеря за холмами принести необходимые вещи сюда к горам. Брат молча кивнул и построил портал. Я же забрала с собой в новый лагерь десяток орчанок, Джагату и часть припасов. Принц же ещё раз повторил уже то, о чём просил Маттурр - при малейшей опасности я должна на лодке подняться как можно выше.
А дальше закружилось. Хорошо, что орчанки - тётки крепкие. Они довольно бойко укрепили шатры на новом месте. Натащили туда что-то из людских припасов, валявшихся вокруг. Сделали лежанки. Оказалось, что нам в охрану Маттурр оставил один отряд. Сразу задействовала Сатхита для зажигания камней, а половину воинов послала убирать. Ну, в смысле, уносить трупы людей подальше и в одно место.
Не прошло и часа, как у нас были готовы места для раненых. А в котлах плавился снег. Часть я оставила просто в запас и для питья, а в остальных котлах стали готовить еду. Мужики у нас уже весь день воюют, вернутся голодные. Я верила, что обязательно вернутся живые и здоровые.
Сытная похлёбка из крупы и сушёного мяса уже тихонько доходила, когда из пещеры начали выносить первых раненых орков. Сначала их было немного, меньше двух десятков. Пять целителей справились быстро. Женщины же помогли перевязать и уложить. Я подключилась к кормлению тех, кто был не в самой плохой форме.
А потом пошёл настоящий поток раненых. Их всё выносили и выносили. Шатры были заполнены полностью. Удачно, что всех мёртвых успели отнести подальше. Теперь мы укладывали воинов буквально на снег. Зажигали камни для обогрева и больше ничего сделать не успевали. Меня уже трясло от страха за судьбу Маттурра. Старалась не думать, что там происходит сейчас под горой. Сосредоточилась только на том, чтобы расположить орков и стихийников. Напоить, по возможности обработать раны.
На небе уже светили звёзды, когда из пещеры вышел большой отряд. Они несли раненых, но что-то было ещё. Что, я сразу не поняла. Когда же подошла ближе, что увидела на покрывале Вождя орков. Отец Маттурра был мёртв. Орки молча подходили, отдавали честь. Рядом с вождём кто-то положил меч, а потом один из воинов сложил на груди амулет, а, может, артефакт. Вот только цепочка была разорвана.
Из пришедшего отряда половина была магами. Они же подключились к целителям, помогая раненым.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});