Лекарь короля драконов - Александра Кузнецова
— Или свой Дар, например, — прорычал Таргос.
Я в оцепенении и ужасе я обернулась на короля драконов. Ну вот, он и узнал. Самое страшное случилось.
Наши взгляды встретились и меня словно окунули в ледяную прорубь. В серебристых драконьих глазах не было ни капли тепла или сострадания. На секунду мне показалось, что вся моя жизнь, надежды и страдания, жизнь на болотах были пустой суетой, попыткой отсрочить неизбежное.
Король горных драконов отбирает Дары у людей и казнит магов. Что ж, может отдать Дар на съедение черной твари и не такая плохая идея. Шанс спасти кого-то.
Я обернулась к Корвину и замерла. Над лекарем уже склонился Эйден. Он порезал кожу на запястье и вливал ему в рот. Я почувствовала всплеск магии. Это ядовитые корни почувствовали пищу. Еще бы, в одной капле жизненной силы больше, чем во всем Корвин разом. Щеки лекаря немного порозовели, дыхание выровнялось.
— Эйден, — прошептала я.
— Ты же сказала скормить что-то магическое, — улыбнулся он мне, — подходит?
Я кивнула, чувствуя, как мое собственное сердце пропускает удар. Медовый океан спокойствия, уверенности и силы. Людям очень повезет, когда он станет их королем. И его будущей невесте тоже.
— Леди Элиана Гринтейл, вы арестованы за сокрытие магического Дара и за попытку отравления королевского лекаря!
Глава 14.1
Темница была холодной и сырой. Каменные стены давили, будто сжимали в тисках, отнимая последние крохи надежды. Обидно, страшно и невыносимо одиноко. Слёзы текли беспрерывно, капая на грубый каменный пол. Я всхлипывала, пытаясь унять дрожь в теле. Воспоминания о том, как меня под руки увели из зала, не покидали меня.
Я все прокручивала в голове это дурацкое испытание, пытаясь понять, что же я сделала не так. Нужно было бежать, бежать сразу, как только я оказалась на свободе, в горах. Нет, еще раньше. Нужно было оставаться в рыбацкой избушке, переждать день-два. Или еще лучше. Просто оставить умирающего Эйдена в болотах. Я, как дура, спасла ему жизнь. Я старалась докопаться до истоков его болезни, вылечить, а он?
Перед глазами все еще стоял Эйден, молча и холодно наблюдавший, как меня тащат из зала. Я сделала все, чтобы ему помочь, он не сделал ничего. Сказал, что верит мне, а теперь?!
Теперь у меня заберут Дар, и я сгнию в этой темнице. А что самое страшное — Эйден умрёт от яда, который медленно разрушает его изнутри. Все мои усилия, весь мой труд были напрасны. Все зря.
В голове постоянно звучал успокаивающий шепот Амброзия. Буду таким же пленным, как он? У него ателье, у меня врачебный кабинет, еще несколько узников и будет маленький город. За несколько часов меня никто так и не навестил. Хоть бы кто-нибудь.
— Успокойтесь, я вам помогу, — слышался мне голос Амброзия.
— Да вы себе-то помочь не можете, куда уж…
Я осеклась. Во-первых, говорить вслух с голосами в голове опасно, во-вторых, ссориться с ними — вообще последнее дело.
Ну вот, схожу с ума. Я разрыдалась снова, но в этот раз мои громкие всхлипы не заглушили шепот.
Голос Амброзия настойчиво уговаривал меня успокоиться, повторял, что всё будет хорошо. Я сначала не слушала, думала, что это плод моего измученного сознания. Но голос не исчезал. Он звучал всё яснее и отчётливее.
Я вытерла слезы, высморкалась в старое выстиранное полотенце, оставленное стражниками вместе со стаканом воды и куском черствого хлеба. Нет, мне не показалось. Голос действительно звучал где-то рядом, словно кто-то говорил из-за стены. Я внимательно осмотрелась и заметила небольшую щель между кирпичами, откуда чуть тянуло воздухом и запахом гари.
— Амброзий, это вы? — прошептала я, не веря в происходящее.
— Да, — ответил голос, звучащий из-за стены. — Я в темнице этажом ниже.
— Почему я вас слышу? — спросила я, всё ещё сомневаясь в реальности происходящего.
— Это старые темницы, — пояснил Амброзий. — Множество пленников провело здесь двадцать, а то и тридцать лет. За это время узники много до чего могли додуматься. Например, проковырять старую трубу и использовать как трубофон. Но это секрет.
Слова Амброзия вызвали новую волну отчаяния. Двадцать лет… Как можно выдержать столько времени в этом ужасном месте? Я снова разрыдалась, но голос.
— Не плачьте, Элиана. Я помогу вам выбраться, — его голос был полон уверенности и решимости.
— Я не понимаю. Как? И почему вы вообще мне помогаете?
— Я же говорил, однажды вы, леди Элиана, поможете мне в ответ. У меня есть план. Я знаю, как вам выбраться.
— Как? — спросила я, цепляясь за его слова, как за последнюю надежду.
— Для начала, — начал Амброзий, но его слова прервали звуки лязгающей двери где-то вдалеке. Я метнулась к прутьям. В конце коридора мелькнул свет, это из комнаты вышел охранник.
— Пропустите меня, — услышала я голос Эйдена, полный решимости.
Я отпрянула, вжимаясь в стену. Эйден, он здесь. Наверняка по приказу отца. Сейчас меня уведут и конец, все.
В коридоре гулко звучали шаги. Сердце стучало в ушах, когда массивная фигура Эйдена появилась в дверном проеме. Он звякнул ключами, отпер замок и вошел в мою камеру.
Глава 14.2
Я бросила взгляд на стол в поисках чего-нибудь. Поднос, ложка, тарелка. Чем защититься от дракона, который сейчас меня схватит? Я решила, что буду сопротивляться до последнего, например, кусаться. Но пока я думала, Эйден решительно подошел и крепко обнял меня, прижимая к своей крепкой, горячей груди.
От неожиданности я вздрогнула, а затем всхлипнула. В объятьях Эйдена было тепло. Я чувствовала биение его сердца, размеренное и спокойное дыхание, легкий запах дегтярного мыла и золы.
— Ты в безопасности, все будет хорошо, — сказал он тихо и уверенно, а затем погладил меня по волосам.
Такой высокий и сильный, рядом с ним я чувствовала себя маленькой.
— Твой отец, — я не смогла закончить, подбородок затрясся от обиды. Я боялась, что снова начну рыдать. Очень не хотелось выглядеть в глазах генерала истеричкой.
Объятья Эйдена стали крепче.
— Ничего тебе не сделает, ты под моей защитой.
— А кто защитит тебя?! — я уперлась руками в его грудь, отстраняясь, и с тревогой заглянула в медовые глаза.
Эйден удивленно приподнял бровь, он улыбался как ни в чем не бывало. Ох уж это его непробиваемое спокойствие.
— Я могу за себя постоять, так что…
— Кто-то тебя отравил, — перебила я его, — тем же ядом, что и Корвина. Тебя хотят убить, и…
Эйден нахмурился и накрыл ладонью мой рот. Сделав глубокий вдох, он склонился ко мне и сказал: