Стань Супер-Магом! (СИ) - Юлия Меркурий
— В библиотеке. Книжные полки оказались потайным ходом.
— Везде в квадратиках по одному символу, а в этом два, — вдруг сказала Ева.
Все посмотрели.
— Это не символ, это крестик, — поняла Лера. — Там что-то отмечено. Вроде клада на карте сокровищ. Надо туда идти. Только я сообразить не могу, где эта комната, у меня топографический кретинизм.
— Это комната, из которой вышла Аида, — сказала Ева.
— То есть Клара. Она мне сразу показалась подозрительной, — сказала Лера. — Не удивлюсь, если она и отравила Эдварда.
Глава 34
— Сколько у нас осталось времени? — спросила Лера.
— Двадцать минут.
— Ой, идём скорее.
Они всей оставшейся толпой пошли к комнате, отмеченной на плане.
— А где кот? — спросила Лера у Евы на ходу.
— Какой кот?
— Только дуру из меня не делай! Рыжий кот, ты его гладила.
— Он убежал, — сказал Аквамен, вставая между ними и приобнимая Еву.
Лера покосилась на них. “Не хотят нормально общаться и ладно, чёрт с вами!” — раздражённо подумала она.
Нужная комната оказалась хозяйственным чуланом с многочисленными стеллажами, заставленными коробками, банками, корзинками и прочим. На полках горели всё те же фальшивые свечи. Найти что-либо здесь было очень трудновыполнимой задачей.
— Что, будем обыскивать? — спросил Тимур, оглядывая комнату.
— Ничего другого не остаётся, — вздохнула Лера.
Рыжий и славянин принялись заглядывать во все коробки и корзины, подымая пыль. Они доставали и кидали на пол связки пластмассового чеснока и лука, холщовые мешки, набитые соломой, и прочую бутафорию. Ева внимательно изучала собственные ногти, словно ради этого сюда и пришла. Артур замер на месте, обводя помещение взглядом. Лера тоже зависла, мучительно пытаясь думать. В голове вертелась мысль, но она никак не могла её поймать. “Как можно вообще найти убийцу в квесте, где все участники — случайные люди? Просто рандомные люди, рандомно попадающие в игру и покидающие её. Если авторы задумали, что убийца, например, Клара, так её уже здесь нет, и что? Шоу кончилось? Значит ли это, что все и улики, письма не имеют особого смысла и на преступника не укажут? Или, допустим, укажут на меня, и я с этим должна буду согласится?”
Тут её за руку дернул шаман.
— Я нашёл кое-что в кармане своего халата, — сказал он и протянул ей конверт. — Посмотри, ты лучше меня разбираешься.
— Спасибо!
Лера достала письмо и быстро пробежала по строчкам: “Дорогой господин Якимото, спешу вас обрадовать! Препятствия, мешающие продать мне фабрику, скоро будут устранены! Жду Вас сегодня на ужин, обсудим условия сделки.”
— ВЫ ГОТОВЫ ДАТЬ ОТВЕТ? — раздался громовой голос призрака так внезапно, что она подпрыгнула. Самого его нигде не было видно. — КТО МОЙ УБИЙЦА?
— Свят, свят, — пробормотал славянин.
— Да, готова! — воскликнула Лера во внезапном озарении. — Убийца — это ваша жена.
— Да что ты такое говоришь?
В дверях стояла Стервелла собственной персоной. Волосы её стали всклокоченными, макияж немного поплыл, делая лицо жутковатым.
— С чего вы это ты взяла?
Лера пожала плечами.
— Остальным смысла нет. Вы собрали людей, чтобы обеспечить себе алиби и полицейский, то есть констебль мог кого-то арестовать из подозреваемых.
— Зачем же мне это надо?
Все остальные с интересом переводили взгляд с неё на Стервеллу, словно наблюдали за игрой в пинг-понг.
— У вас не было доступа к наследству, наверное, от того, что вы и сами были в круге подозреваемых, вот всё это и организовали. Думали, что сможете выдать кого-нибудь за убийцу. Вы написали письмо японцу, что скоро сможете продать ему фабрику.
— И из этого ты сделала вывод, что я виновна в смерти своего любимого мужа? — удивилась Стервелла.
— Ну да.
— Ну что ж, ты права! — Стервелла достала откуда-то из складок платья здоровый кухонный нож, больше похожий на топорик, и демонстративно покрутила его в руке. — И у этого есть одно но: теперь вы все свидетели моего преступления! Но это ненадолго.
Она вдруг сделала шаг назад из комнаты и захлопнула дверь.
— Посидите-ка здесь, пока я решу эту проблему! — крикнула она из-за двери и громко рассмеялась. — Надеюсь, вы любите огонь?
— О, да! — воскликнул Тимур.
Смех за дверью постепенно стих — Стервелла ушла.
Лера дёрнула ручку двери, она оказалась заперта.
— И что теперь? — спросила у неё Ева.
— Не знаю, — сказала Лера. — Надо выбираться отсюда.
— Как?
— Откуда я знаю, — огрызнулась Лера. — Могли бы тоже подумать, не всё же мне одной.
Раздался мерзкий скрип — это Артур сдвинул с места стеллаж, под которым оказался люк с нарисованной на нём пентаграммой. Крышка была заперта сложной системой задвижек и запоров.
— Проще разломать, чем отпереть, — пробормотал Артур, но тем не менее принялся аккуратно отодвигать засовы. Они оказались на пружинах, и когда он их отпускал, отскакивали назад. — Помогайте, держите здесь.
Все сели на корточки вокруг люка и помогали фиксировать засовы, которых оказалось больше десятка. Когда последний отодвинули, Артур поднял крышку люка. Под ним скрывалась темная пустота.
— Что там? — спросил он почему-то у Леры.
Она прикрыла глаза, мысленно представляя парящую сферу. Та медленно опустилась в люк и поплыла по узкому тоннелю. Места здесь было только чтобы человеку хватило проползти. Ход несколько раз менял направление, поворачивал, даже раздваивался… Её медитативное состояние прервал смех за дверью и дым, просочившийся сквозь щели.
— Это ненастоящий дым, — заверил Тимур, — дым-машина.
— Ну что, там можно выйти? — спросил Артур.
— Да, только там нужно ползти, и это что-то вроде лабиринта.
— Тогда лезь вперёд, будешь выбирать дорогу.
— Я? — удивилась Лера.
— Да, — и он подтолкнул её в люк.
Пришлось аккуратно спуститься в него и ползти вперёд. Здесь было не совсем темно, свет падал сквозь щели. Ева ползла следующей, и Лера со злорадством думала о том, как ей неудобно в вечернем платье.
Лабиринт оказался