Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать
93
Хотя с этим у противника могли возникнуть непредвиденные проблемы, с которыми уже успел столкнуться придворный портной вчера вечером: "Сорок три на сорок три на сорок три – где будем талию делать?"
94
Разница исключительно академическая.
95
Какое бы впечатление на него ни произвело приветствие Оберихи, но даже он понимал, что самое безопасное пока для него – не расхохотаться.
96
Государственный герб на спинке этого стула рассеянно вырезал перочинным ножиком вчера вечером сам Граненыч, пока размышлял о стратегическом.
97
Граненыч не мог знать, что его изобретение через сто лет будет запрещено к применению специальным эдиктом международной конвенции как противоречащее идеям гуманизма осаждающей стороны.
98
Один из бездетных дядьев отписал ему свою кузню, и теперь Сёмке была предоставлена полная возможность показать всем, что он способен не только механические трещотки в дымоходы соседям подвешивать, да заводных лягушек бабам в сметану бросать.
99
В основном те, до которых не достали длинные руки малолетнего изобретателя-рецидивиста.
100
Два пошире – в дальней стене на уровне человеческой груди и одно поуже – рядом с дверью, на уровне коленок.
101
Не связанное с металлообработкой.
102
Получили твердое обещание направить крышу сразу, как вернутся и успокоились. Соловьи-разбойники свои обещания на ветер не бросали.
103
Лукоморские дороги, подобно абстрактному, изучаемому в школах знахарей веществу, имели свои три состояния: "пыльно", "грязно" и "снежные заносы". На данный момент наблюдался безрадостный феномен их перехода из одного состояния в другое.
104
В каком смысле – кипящий и готовый сам стрелять ядрами на двести метров Никодим не уточнил.
105
Всю оставшуюся дорогу до своих палат разъяренному князю Никодиму пришлось держать ее обеими руками за ручку, чтобы она оставалась на месте.
106
Ни у Иванушки, ни у деда Зимаря не нашлось достаточно доводов, чтобы убедить несчастного мага, что лука седла предназначена не для этого.
107
На большее не хватило ни сил, ни терпения, ни зубов.
108
Чего – ни Иван, ни Агафон, ни дед Зимарь так и не поняли, как ни старались.
109
По мнению Агафона, этот лишек потянул еще километра на три, если не на пять: им, нежити, легко говорить "семь с небольшим" – они это расстояние пешком пробегали, а ему, приходится преодолевать его верхом на спине самой тряской, сварливой и неудобной лошади во всем Белом Свете.
110
"По одному на каждую ногу?" – задал сам себе к месту и ко времени вопрос Иван – юный натуралист и тут же забыл.
111
Впрочем, так оно и было.
112
Исключительно в переносном смысле, т.к. никакой крови – ни горячей, ни холодной – Костей в них не оставлял.
113
Сикося-накося.
114
Причем, согласно вселенскому закону падающего железа и стекла, снизу оказалось именно стекло, а железо приземлилось точнехонько сверху.
115
Пришедшей в восторг от проведенного ремонта и доказавшей, что ничто общечеловеческое, включая благодарность, ей не чуждо.
116
Исцеление от насморка имело, как и ожидал Иванушка, свои отрицательные стороны, едва не стоившие целостности всей беде. От растерзания ее спас только пучок перьев, припасенный дальновидным царевичем в кармане и торопливо подожженный под самым носом старика.
117
Под свежевоздвигнутым навесом, перед свежезамененной дверной коробкой, напротив свжеотремонтированных ворот, и т.д., и т.п.
118
Мыльных опер и сериалов тогда еще не изобрели, произведений Лючинды Карамелли она не видела отродясь, и поэтому сравнить происходящее по-настоящему бедной убыр было и не с чем.
119
Иван всегда считал, что в шапке у этого бога вид бы был предурацкий.
120
Маленький Агафон пытался внести рационализацию в данную методу воспитания и предложить вместо гороха насыпать манку, но отчего-то его идея не прошла.
121
Если быть точным, то как большая, неуклюжая, не очень быстрая, но за все на своем пути цепляющаяся стрела.
122
Хотя, почему "как"?
123
Быстрый предварительный подсчет принес два умиления, семнадцать непониманий и одно разочарование, вперемежку с печалью по поводу безвременной гибели все это время взращиваемого и лелеемого образа заморской царь-девицы кроткого нрава и невиданных добродетелей. И, надо добавить, ни владение мечом, ни тяжелая рука, ни острый язык не попадали в том списке даже в первую тысячу.
124
Не исключено, что именно этим.
125
Попробуй разбежаться, когда впереди и сзади маршируют несколько десятков тысяч сослуживцев, подпираемые обозом, а справа и слева коричнево-желто-зеленым цунами на тебя летит весь указатель энциклопедии "Леса Лукоморья" разом.
126
М-да-а… Поторопился я с Зюгмой-то, поторопился… Хоть колдун он и был никудышный по сравнению со мной, но от этих-то кретинов-советников и того пользы – только прыщи на базаре заговаривать!..
127
В буквальном смысле слова. Они отошли от своего отряда на несколько метров, чтобы проверить скопление особо подозрительных кустов и не вернулись. Проверка тех же кустов силами всего отряда не дала ничего – не было обнаружено ни следа, ни примятой травинки, ни сломанной веточки, словно четыре двухметровых тигрочеловека тихо провалились сквозь землю. Кстати, с этим предположением они были не так уж и далеки от истины.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});