Патрик Ротфусс - Страх Мудреца
Я усмехнулся.
Дверь медленно распахнулась.
Деви стояла в дверях, безучастно глядя на меня, ее руки висели по сторонам.
Я выгнул бровь на нее.
- Что? - сказал я.
- Где остроумный стеб?
- Я не занимаюсь делами на площадке, - автоматически сказала она.
Ее голос был абсолютно без интонации.
- Ты должен войти внутрь.
Я ждал, но она не выходила из дверного проема.
Я чувствовал запах корицы и меда доносящийся из комнаты позади нее.
- Деви? - спросил я.
- С тобой все в порядке?
- Ты... - Она замолчала, по прежнему смотря на меня.
Ее голос был ровный и безэмоциональный.
- Ты должен быть мертв.
- В этой и многих других вещах, я хотел бы разочаровывать, - сказал я.
- Я была уверена, что ты сделал это, - продолжила Деви.
- Вотчина его отца называется Пиратские Острова.
Я была уверена, что он сделал это, потому что мы хотели поджечь его комнаты.
Я была тем, кто на самом деле поджег, но он не мог знать этого.
Ты один был тем, кого он видел.
Ты и этот сильдийский парень.
Деви взглянула на меня, мигая в свете.
Эльфийское личико гаэлет всегда было светлокожее, но это был первый раз, когда мне довелось увидеть его таким бледным.
- Ты стал выше, - сказала она.
- Я почти забыла, какой ты высокий.
- Я почти забыл, какая ты хорошенькая, - сказал я.
- Но я не мог ничего поделать с этим.
Деви продолжала стоять в дверном проеме, бледная и разглядывающая меня.
Обеспокоенный, я шагнул вперед и слегка положил руку ей под мышку.
Она не тронулась с места, как я наполовину ожидал.
Она просто посмотрела вниз на мою руку.
- Я ждал здесь остроту, - мягко поддразнил я.
- Ты обычно быстрее реагируешь на это.
- Я не думаю, что могу соревноваться в остротах с тобой прямо сейчас, - сказала она.
- Я никогда не подозревал, ты могла бы соревноваться со мной, - сказал я.
- Но я хотел бы насладиться небольшим стебом сейчас и потом.
Деви чуть заметно улыбнулась, немного цвета возвратилось к ее щекам.
- Ты лошадиная задница, - сказала она.
- Это больше походит на то - ободряюще сказал я, когда вытащил ее из двери в яркий осенний день.
- Я знал, что у тебя это есть в себе.
***
Мы вдвоем сходили в соседнюю таверну, и с помощью небольшого количества пива и большого обеда Деви оправилась от шока, увидев меня живым.
Вскоре она вновь стала острой на язык, и мы подтрунивали друг над другом через кружки пряного сидра.
Потом мы прогулялись назад к ее квартире за мясной лавкой, где Деви обнаружила, что она забыла закрыть дверь.
- Милосердный Тейлу, - сказала она после того как мы вошли, лихорадочно озираясь.
- Это впервые.
Оглянувшись вокруг, я увидел, что мало что изменилось в ее квартире, с тех пор, как я в последний раз видел ее, хотя второй набор книжных полок был почти наполовину полон.
Я просмотрел названия, пока Деви искала в других помещениях, чтобы убедиться, что ничего не пропало.
- Ничего, что ты хотел бы повзаимствовать? - спросила она, когда вернулась в комнату.
- На самом деле, - сказал я: - У меня есть кое-что для тебя.
Я поставил мою дорожную сумку на стол и стал шарить внутри, пока я не нашел плоский прямоугольный пакет, завернутый в непромокаемый плащ и связанный бечевкой.
Я переместил мою дорожную сумку на пол и положил пакет на стол, подталкивая его к ней.
Деви подошла к столу с выражением сомнения на лице, затем села и развернула сверток.
Внутри была копия Целум Тинтур, которую я украл из библиотеки Кадикуса.
Не особенно редкая книга, но полезный ресурс для алхимика, который изгнан из Архивов.
Не то чтобы я ничего не знал об алхимии, конечно.
Деви посмотрела вниз на нее.
- И почем это? - спросила она.
Я рассмеялся.
- Это подарок.
Она прищурилась на меня.
- Если ты думаешь, что это поможет тебе расширить твой кредит...
Я покачал головой.
- Я просто подумал, что тебе понравится это, - сказал я.
- Что касается кредита... - Я достал кошелек и отсчитал девять толстых талантов на ее столе.
- Тогда хорошо, - сказала Деви, несколько удивленная.
- Похоже, кто-то совершил выгодную поездку. - Она посмотрела на меня.
- Ты уверен, что не хочешь дождаться, пока не заплатишь за свое обучение?
- Я уже это сделал, - сказал я.
Деви не сделала движения, чтобы забрать деньги.
- Я не хотела бы оставить тебя без гроша в начале нового семестра, - сказала она.
Я взвесил мой кошелек в одной руке.
Он звякнул с восхитительной полнотой, почти музыкальной.
Деви достала ключ и отперла ящик в нижней части ее стола.
Одно за другим она вытащила мою копию "Риторики и логики", мои талантовые дудочки, мою симпатическую лампу и кольцо Денны.
Она аккуратно складывала их на своем столе, но все еще не трогала монеты.
- У тебя еще есть два месяца до даты и год и один день сверху, - сказала она.
- Ты уверен, что не предпочтешь обождать?
Озадаченный, я посмотрел на деньги на столе, затем вокруг комнат Деви.
Понимание пришло ко мне, как цветок, развернувшийся в моей голове.
- Речь идет не о деньгах вообще, не так ли? - сказал я, пораженный, что она принимала меня так долго, чтобы понять это.
Деви склонила свою голову в сторону.
Я показал на книжные полки, кровать с большими бархатными занавесками, на саму Деви.
Я никогда не замечал раньше, но в то время как ее одежда была не модной, покрой и ткань были прекрасны как и у любого благородного.
- Это не имеет ничего общего с деньгами, - повторил я.
Я взглянул на ее книги.
Ее коллекция должна была стоить пятьсот талантов, если это стоит пенни.
- Ты используешь деньги в качестве приманки.
Ты одолживаешь их отчаянным людям, которые могут быть полезны для тебя, однако надеясь, что они не смогут заплатить тебе обратно.
Твой настоящий бизнес это услуги.
Деви немного усмехнулась.
- Деньги это хорошо, - сказала она, ее глаза сверкали.
- Но мир полон вещей, которые люди никогда не будут продавать.
Услуги и обязательства стоят гораздо, гораздо больше.
Я посмотрел вниз на девять талантов, блестящих на ее столе.
- У тебя нет минимальной суммы кредита, не так ли? - спросил я, уже зная ответ.
- Ты только что сказала мне, что я был бы вынужден брать больше.
Ты надеялась, что я сам выкопаю яму слишком глубоко и буду не в состоянии заплатить тебе.
Деви улыбнулась.
- Добро пожаловать в игру, - сказала она, и начала собирать монеты.
- Спасибо за игру.
Глава 144
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});