Kniga-Online.club
» » » » Нобору Ямагути - Ветер Альбиона

Нобору Ямагути - Ветер Альбиона

Читать бесплатно Нобору Ямагути - Ветер Альбиона. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— На помощь…

Лицо Луизы побледнело. Она попыталась встать, но ее ноги больше ей не повиновались.

Вард откинул свою голову назад.

— Для этого! Для этого ты отвергла мое предложение править миром вместе!

Он начал читать другое заклинание "Сокрушающий ветер". Луизу понесло по залу как листок бумаги.

— Нет… На помощь…

— Даже самая крошечная птичка не сможет тебя услышать, кажется, что тебе придется склонить голову перед поражением, а, Луиза?

Она была отброшена к стене и распласталась на полу, стеная от боли. Слезы покатились по ее лицу.

Она все еще звала на помощь фамильяра, которого не было рядом:

— Помоги мне…, пожалуйста…

Луиза повторяла эти слова как заклинание. Довольный собой, Вард медленно начал произносить заклинание "Грозовое облако":

— Как прискорбно… что твоя жизнь будет отнята этой рукой…

Даже кисть Сайто была обожжена молнией этого заклинания, поэтому у Луизы не осталось ни единого шанса выжить, когда она будет поражена им напрямую.

От удара об стену ее дыхание сбилось, все тело страдало от боли. Луиза, испуганная как ребенок, закричала:

— Сайто! На помощь!

В этот момент Вард закончил заклинание и опустил палочку, нацеливаясь на Луизу, но вдруг…

Стена часовни с грохотом разлетелась, и снаружи ударил сильный порыв ветра.

* * *

"Черт тебя подери…" — пробормотал Вард.

Через пролом в стене заскочил Сайто с Дерфлингером в руке и остановил движение палочки виконта.

"Ты…" — Сайто ударил мечом сбоку, но Вард отпрыгнул назад, уклонившись от удара.

Боковым зрением мальчик увидел Луизу.

После последнего призыва о помощи она потеряла сознание и больше не двигалась.

Кипя гневом, Сайто впился взглядом в Варда. Жажда убийства горела в его теле. Сайто стонал, до боли кусая губы.

— Нет тебе прощения!

"Что ты здесь забыл, Гандальв?" — спросил Вард с жестокой улыбкой на губах.

Не ответив, Сайто гневно ударил мечом сверху вниз. Но виконт взлетел высоко в воздух, успешно избегая нападения, так что клинок только выбил осколки из пола.

— Все ясно, ты, должно быть, ощутил, что твой хозяин в опасности.

С самоуверенным выражением лица Вард скрестил руки, паря в воздухе рядом с портретом Основателя Бримира.

"Ты предал Луизу!" — закричал Сайто, бросаясь на врага с мечом наперевес. Вард снова поднял в воздух, уклонился от удара и изящно приземлился на пол. Он двигался как перо.

— Чтобы достигнуть цели, нельзя перебирать средствами.

— Луиза верила тебе! Ты был ее женихом… Она тосковала по тебе, когда была маленькой…

— Какая эгоистичная вера.

Подлетев, Вард избежал очередного удара, взмахнул палочкой и метнул заклинание. Хотя Сайто попытался блокировать его мечом, заклинание "Сокрушающий ветер" смело мальчика.

Ударившись о стену, фамильяр застонал от боли. Его травмированная левая рука болела, и из-за этого он не мог двигаться так же свободно, как обычно.

— Что случилось, Гандальв? Твои движения слишком медленны. По крайней мере, попытайся сделать этот поединок развлекательным.

Жестокая улыбка плавала на губах Варда.

В тот момент Дерфлингер закричал:

— Я вспомнил!

— О чем ты болтаешь в такое неподходящее время!?

— Все верно… Гандальв!

— Что!

— Не ты, это было очень давно, рука, которая держала меня. Гандальв. Но я забыл. Это было лет шестьсот назад, давным-давно.

— Не городи ерунды!

Вард снова метнул заклинание "Сокрушающий ветер". Сайто попытался уклониться, но порыв подхватил его и отбросил к стене.

— Какая ностальгия. Я готов расплакаться. Ну ладно, все, вот то, что ускользало из памяти. Мой партнер — тот, прежний Гандальв!

— Все, прекращай это!

"Я счастлив! Теперь никто не может проигнорировать меня! Я покажу, насколько я крут!" — закричал Дерфлингер, поскольку его лезвие начало светиться.

Сайто был на долю секунды огорошен, в изумлении наблюдая за Дерфлингером.

— Дерф? Это правда?

Вард еще раз метнул заклинание "Сокрушающий ветер".

Неистовый шквал устремился к Сайто, но тот поставил сияющий Дерфлингер перед собой как защиту.

"Это бесполезно! Меч не сможет остановить порыв!" — вскричал Вард.

Но неожиданно шквал, вместо того, чтобы сдуть Сайто, был поглощен лезвием Дерфлингера.

И…

Меч засиял еще ярче.

— Дерф? Ты…

— Это — моя истинная форма! Партнер! Я забыл это! Мое усталое тело изменило себя! Во всяком случае, это — довольно интересная история, партнер!

— Будь краток!

— Какой нетерпеливый. Я забыл. Но, не волнуйся, партнер. Я впитываю все волшебство вокруг себя! Это я — левая рука Гандальва — Лорд Дерфлингер!

Вард с интересом глянул на меч, который держал Сайто.

— Действительно… Ты — необычный меч. Я должен был заметить это, когда ты уменьшил действие моего "Грозового облака".

Но самоуверенность все еще не покинула Варда.

Он натянуто улыбнулся, двигая палочкой:

— Ну что ж, тогда пришла пора сыграть по-взрослому, ты согласен? Пора объяснить тебе, почему эту магию называют самой мощной.

Хотя Сайто бросился на него, Вард легко уклонился как акробат и произнес заклинание: "Вездесущий уничтожающий ветер…"

Когда заклинание был завершено, рядом с Вард появился его двойник.

Один… Два… Три… Четыре… Настоящий виконт и его двойники окружили Сайто.

— Клонируется!

— Это не просто клонирование. Это — "Вездесущий ветер", неравномерное распределение… Ветер нечетко распределен. Потому-то неизвестен тот мой двойник, который применит заклинание Ветра, и мощь пропорционально распределена по всем клонам.

Один из двойников Варда внезапно вынул из-под плаща белую маску и надел ее.

Сайто вздрогнул. Его затрясло от страха и гнева. Человек в маске был Вард! Человек, который стоял рядом с Фуке… тот, кто нанес Сайто ожоги молнией, был никем иным как Вард!

— Человек в маске… Ты… Значит, несомненно, ты тот, кто помог Фуке сбежать. Какое коварное и вредоносное заклинание. Ты можешь появиться где угодно.

— Ты абсолютно прав. Более так, у каждого двойника такая же сила, как и у оригинала. Я же тебе уже сказал про это, не так ли? Ветер нечетко распределен!

Один из Вардов бросился на Сайто, в то время как другой произнес заклинание, заставив свою палочку засиять.

Это было заклинание "Воздушная игла" — то самое, которое недавно пронзило грудь Уэльса.

— Палочка окружена магическим вихрем, так что твой меч не может всосать его!

Вихрь все быстрее вращался вокруг подрагивающей палочки, образуя лезвие, острие которого тут же было направлено Сайто в грудь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Нобору Ямагути читать все книги автора по порядку

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ветер Альбиона отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер Альбиона, автор: Нобору Ямагути. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*