Kniga-Online.club

Валерий Сальников - Гур

Читать бесплатно Валерий Сальников - Гур. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но не самыми умными, — хмыкнул я.

— Ты прав, но мы не знаем реальных действующих фигур ордена, кроме магистра семизвездников Сэнгаты, который, как известно, — человек.

— Наставник, думаю, нужно ожидать скорого прибытия делегации семизвездников. И присмотреться к переговорщикам. Не исключено, что среди них мы встретим тех, кто спровоцировал данную вылазку оборотней.

— Возможно. Жаль, у нас нет информатора в их ордене.

— Мы можем попробовать отыскать его среди тех же переговорщиков. В обмен на звуковой амулет. Я сегодня сделаю версию амулета, защищенного от магического анализа и недоступного для копирования. Так что информатор завладеет уникальным оружием против волколаков, которое не получить ни за какие деньги.

— Вполне вероятно, что будущий информатор и фактический инициатор рейда окажется одной и той же личностью.

Мы рассмеялись.

— И даже просматривается другой метод принуждения к сотрудничеству, помимо бесценного подарка в виде амулета. Что, если оборотни узнают о том, кто подбросил идею этой авантюры? — задумчиво спросил Исиант.

— Они предельно обидятся, наставник.

Появился адъютант магистра капитан Бизер и подошел к столу, скрипя кожаной портупеей. Незавидная у него работа, всегда обязан быть в доспехах и при оружии.

— Уважаемый протектор, магистр приглашает вас с командором. Только что встречен гонец, сообщивший, что завтра делегация ордена Братства Семи Звезд прибудет в обитель для переговоров.

Когда мы зашли к магистру, там уже находилось руководство основных подразделений обители ордена. Мы поклонились присутствующим. Глава дозорной службы обители, высокий и сухощавый генерал Озорис прищурил глаза и кивнул, в своей сдержанной манере приветствуя нас. Интендант Марк оторвался от сосредоточенного разглядывания какого-то свитка, махнул нам рукой и опять погрузился в чтение. Комендант обители, генерал Вилен, встал и поклонился протектору. Вот кто настоящая военная косточка. Безукоризненно храбр, безукоризненно вежлив. Генерал Буст, начальник местного отделения тайной стражи и член моего клана, осклабился и, слегка приподнявшись, опять бухнулся в кресло. В его руках я увидел отчет об экспедиции к урочищу. Магистр Леаст, улыбнувшись, указал рукой на два свободных кресла.

Хотя я уже изложил Исианту детали встречи со стаей волколаков на границе клановых земель, пришлось повторить рассказ. Когда я закончил, протектор дополнил рассказ нашими с ним выводами о подоплеке случившегося.

— Переговоры возглавят генерал Буст и протектор Исиант. С равными полномочиями, — резюмировал магистр. — Любое решение принимается при взаимном согласии. Насколько я понимаю, первой целью переговоров является выяснение реальных намерений и ближайших планов ордена на наш счет. Командор Гур займется выцеживанием содержимого из многомудрых голов семизвездников. Вторая цель состоит в понимании внутренней расстановки сил общин, составляющих орден Братства. Мы обязаны использовать противоречия в стане семизвездников в наших интересах, но не допускать нестабильности самого ордена с неясными для нас последствиями. Ваше заключение, протектор, об инспирированном характере рейда представляется вполне возможным, но не окончательным.

— А идея заполучить информатора из верхнего уровня руководства ордена семизвездников кажется мне весьма плодотворной, — добавил главный шпион с плотоядной улыбкой оголодавшего оборотня. — Узнаю высокий стиль Исианта. Но командор должен изрядно прополоть и удобрить почву, чтобы вербовка прошла успешно. Не так ли, Гур?

Я-то знал, что за многословием и смешливостью моего родственника скрывался острый как бритва и расчетливый ум.

— Конечно, Буст. Полагаю, у меня получится. У них обязательно будут амулеты защиты разума, но я постараюсь их обойти. Еще сегодня я передам тебе звуковой амулет для поощрения сотрудничества. Используя политику «жала и нектара», ты сможешь довести акцию до логического завершения.

— Командор, как ты полагаешь, не заподозрили ли пленные волколаки, что среди членов ордена есть маги разума? — спросил магистр.

— Уважаемый магистр, после пробуждения волколаков я внушал им ощущение, что они упали в обморок из-за свиста, а пришли в сознание и обернулись совершенно самостоятельно, — ответил я. — Так что, у них не должно возникнуть даже намека на мысль о магии.

— Эх, жаль, что Гур не мой сотрудник, при вербовке агентов, контроле информаторов и допросах подозрительных субъектов ему бы цены не было, — деланно посетовал Буст. — Да и львица, магиня жизни, которую он имеет, тоже оказалась бы нелишней на моей, полной опасностей, службе.

Ну погоди, шутник!

— Буст, что за фривольности? «Которую он имеет». Как бы число опасностей на твоей службе не возросло из-за одного чересчур длинного языка. Если не прекратишь ехидничать и распространять сплетни, готовься к переломам пары костей при схватке со мной на очередном соревновании по борьбе, — ответил я. — А львица, которую я, хм, потом залечит тебе переломы. Но плохо.

Остальные руководители внимательно следили за перепалкой.

— Я использовал слово «иметь» в значении «заполучить», «приобрести», «привлечь». А за твои аллюзии по поводу родоначальника расы львов-оборотней, выросшего в львином прайде человека, мага жизни Бера, я не отвечаю. Кстати, угроза Гура, это еще один резон, — Буст обернулся к магистру, — перевести его в тайную стражу. Гур не посмеет увечить непосредственное начальство, — хихикая, парировал Буст. — Но ведь Исиант его не отдаст?

— Да и мне в дозорной службе пригодился бы маг разума, с его дальновидением аур, — заметил генерал Озорис.

— А уж как мне он был бы полезен, чтобы пресекать мелкое воровство, — размечтался интендант, — я бы тогда всех жуликоватых келарей и кастелян вывел на чистую воду.

— Никому не отдам, привлекайте его при крайней необходимости, полной секретности и на добровольной основе, — сухо ответил протектор, прекратив шутливые препирательства. — Примите во внимание, что моя служба не только консолидирует новые знания, но и осуществляет дипломатические функции. Они не менее важны, чем разведка или дозор. А с мелким воровством пора кончать, — неожиданно сменил тон Исиант и усмехнулся.

— Переманивание Гура, это — не мелкое воровство, а умысел крупного хищения, — компетентно заявил генерал Вилен, раскрыв направление мысли протектора.

Все дружно рассмеялись.

Буст. Переговоры. Начало

Переговоры без оружия что музыка без инструментов. Фридрих

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Валерий Сальников читать все книги автора по порядку

Валерий Сальников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гур отзывы

Отзывы читателей о книге Гур, автор: Валерий Сальников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*