Крис Вудинг - Расколотое небо. Книга 1
— И вовсе я была не беззащитная, — проворчала малышка, но продолжать не стала, так что никаких подробностей спутники Элани не узнали.
Точаа снисходительно улыбнулся.
— Ну, как бы там ни было, появление Элани перевернуло всю мою жизнь. Можно сказать, я стал настоящим заговорщиком. Кстати говоря, у нас ведь здесь тоже идет настоящая охота на резонантов. — Он помолчал. — Но даже среди тех, кому известно о существовании двух миров, мало кто догадывается о родстве Макаана и Аурин. Судя по всему, в Доминионах о Макаане вообще мало что знают. И здесь с нашей принцессой дело обстоит точно так же.
— Король бы нам сказал! — возразил Рюичи, глядя на Кию в поисках поддержки. Однако сестра осталась совершенно безучастной. — С какой стати ему это скрывать?
Элани вздохнула.
— Рюичи, если бы он рассказал нам о своей дочери, то все стали бы задаваться вопросом: куда же она подевалась? И рано или поздно выяснилось бы, что она тут, в Междувремени. И тогда все смогли бы увидеть, что здесь происходит.
— И что же здесь происходит? — спросил Рюичи, обращаясь ко всем собравшимся в комнате.
— Этот мир таков, какими станут через пару лет Доминионы, если Макаан добьется своего, — пояснил Точаа. — Они будут полностью подчинены его воле.
— Такие разговоры — это государственная измена! — сердито воскликнул Рюичи, вскакивая на ноги.
Но Точаа по-прежнему сидел на месте, невозмутимо взирая на него своими молочно-белыми глазами.
— Мы все здесь изменники, — промолвил он. — И на самом деле ты куда меньше отличаешься от нас, чем думаешь.
Рюичи хотел было взорваться, но тут вспомнил о странном существе, которое убил, чтобы защитить Элани, — ведь это был ячира, член тайной полиции короля! А как насчет дракона, которого он, Рюичи, прикончил в небе над горами? Юношу скрутило от страха и стыда, но он вынужден был признать правоту Точаа. И вновь уселся на циновку, дрожа всем телом.
Тем временем Точаа, склонив голову набок, сменил тему разговора.
— Короче говоря, кириины недолюбливают чужеземцев, так что вы были правы, что обратились ко мне. Если бы вы попытались выбраться самостоятельно, стражники арестовали бы вас или и того хуже.
— С какой стати? Что мы сделали плохого? — хмуро полюбопытствовал Рюичи.
— Ну, даже если забыть об указе принцессы о немедленном аресте любых чужеземцев... Кириины вообще не слишком хорошо ладят с жителями Доминионов. Многие их боятся, другие — ненавидят. И почти все им не доверяют. Разумеется, вы платите им взаимностью, — закончил он, недвусмысленно поглядывая на Хоши, который при этих словах заметно поморщился, но все же сумел сдержаться и прикусил язык.
— А вот Точаа и Мораг не такие, — с широкой улыбкой объявила Элани.
Старик на мгновение вскинул голову, заслышав свое имя, но тут же вновь склонился над пергаментом.
— Это только потому, что нам пришлось присматривать за тобой, — пояснил Точаа, потрепав девочку по голове.
— Глупость какая-то! — воскликнул Герди, переводя взгляд с Хоши на Точаа и чувствуя подспудное напряжение между ними. — Почему кириины так себя ведут? И жители Доминионов тоже... — помявшись, добавил он.
— Людям свойственно испытывать страх перед тем, чего они не понимают, — пояснил Точаа. — Они боятся различий. Это выбивает их из колеи. — Он улыбнулся. — Хотя, возможно, ты еще достаточно молод и не успел набраться мудрости старших. — В его последних словах было столько сарказма, что Хоши сдвинул густые брови.
«Достаточно молод... или наивен», — с горечью подумал Рюичи, имея при этом в виду себя и сестру.
— Так значит, вы перенеслись в наш мир прямо из города? — продолжил Точаа. — Скверное дело. Король непременно обо всем узнает и сообщит принцессе. Нужно побыстрее выбираться. Ладно, я постараюсь все устроить. Вернусь через пару часов. — И с этими словами он, не теряя времени даром, направился к дверям, отомкнул засов, вышел на улицу и с грохотом закрыл дверь за собой.
Беглецы успели отдохнуть и немного поесть в ожидании возвращения Точаа. Мораг предложил им корзину каких-то странных плодов, горьковатый соленый суп, немного черного хлеба и очень вкусный и сытный пирог с загадочной начинкой. Никто не стал спрашивать, что это за снедь, чтобы не портить себе аппетит.
Рюичи, предоставленный сам себе, совсем загрустил. Что творилось в душе у Кии, никто не мог бы сказать наверняка, на лице ее не отражалось никаких чувств. Вчерашняя трагедия — хотя казалось, что все это произошло уже много сотен лет назад, — оставила шрамы, незаметные невооруженным глазом. И если сторонний наблюдатель не знал, какой живой и веселой прежде была сестра Рюичи, то он и не заметил бы, как сильно изменила девушку гибель отца. Возможно, такой наблюдатель вообще не понял бы, что с Кией что-то неладно.
Одна лишь Элани разделяла страхи Рюичи насчет своей названой сестры. Кия держала все чувства глубоко запрятанными, и скорбь пожирала ее изнутри, как огонь. Но снаружи она словно бы облачилась в ледяной панцирь безразличия и спокойствия, через который невозможно было пробиться. Элани не раз доводилось смотреть смерти в лицо и видеть гибель других людей, но даже несмотря на свои юные годы, девочка понимала, что Кия выбрала далеко не лучший способ справляться со своими страданиями. Покачав головой, малышка вздохнула и ссутулилась. Это все она, Элани, виновата... Рюичи и Кия теперь наверняка возненавидят ее...
Чуть погодя раздался громкий стук, и Мо-раг, отодвинув засов, распахнул двери. У входа появился Точаа.
— Все улажено. Я выведу вас к подземному каналу, через который вода уходит из города. У меня там есть друзья среди рабочих, один из них откроет ворота туннеля. Снаружи вас будут дожидаться пакпаки. Можете ехать, куда захотите. Пакпаки потом сами отыщут дорогу домой.
— И когда нам выходить? — спросила Кия.
— Прямо сейчас, когда же еще, — удивился Точаа.
— А может, лучше было бы подождать до ночи? — предложил Рюичи.
Точаа недоуменно уставился на него, но затем изумление на пепельном лице сменилось выражением искреннего веселья, и он во весь голос расхохотался.
— О, готов поспорить, Кириин-Так тебе понравится! — И с этими загадочными словами он вышел наружу, подав беглецам знак следовать за ним.
Глава 2
КАМЕШЕК, БРОШЕННЫЙ В ВОДУ
Точаа позаботился о том, чтобы беглецам не пришлось передвигаться по городу пешком. Когда они выбрались из подвала, прямо у дверей их ждал деревянный черный фургон, накрытый тентом из мягкой синей ткани. Фургон был запряжен четверкой странных ездовых животных, которых Рюичи уже видел раньше. Должно быть, это и были те самые пакпаки, о которых говорил их проводник. У этих рептилий, чем-то похожих на маленьких драконов, были мощные задние лапы (только у драконов колени вывернуты назад, а у пакпаков суставы самые обыкновенные) и маленькие рудиментарные передние конечности. Равновесие пакпаки удерживали с помощью длинных толстых хвостов. У ездовых ящеров были широкие приплюснутые морды с тупыми носами и широко расставленными глазами. Запрягали их почти так же, как обычных лошадей в мире Доминионов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});