Виктор Исьемини - Все сказки мира
«Фельпют», словно бы соскользнул с горки вниз — влетел в расселину между скалами. Проныра и Первый, воя и рыча, навалились на весло, разворачивая суденышко, матросы, возглавляемые Вторым, повисли на канатах, стараясь убрать парус — корабль, замедляя ход, нырнул куда-то вбок… и заскользил по относительно спокойной воде…
ГЛАВА 17
Я перевел дух — и должно быть, сделал это слишком шумно для великого героя. Но в ту минуту мне было совершенно плевать, как я выгляжу — я остался жив и мне этого хватало. Тем более, что все прочие, несомненно, испытывали те же самые чувства. Ннаонна, к примеру, визжать перестала, но рот закрыла минуты только через две. Филька дрожащей рукой постучал в дверь каюты:
— Эй, орк, проверь штаны — не обмочился ли, — но эльфа выдавал голос, дрожащий так же, как и рука…
Из каюты осторожно высунулся сконфуженный Лорд Внешнего Мира:
— Эти морские приключения… По-моему, лучше повстречать разъяренного тролля на узкой дорожке…
Я огляделся — «Фельпют» скользил по спокойной черной воде, но инерция движения иссякала. То ли глубина здесь, то ли мрачные скалы так отражаются — но вода была словно зеркало… черное. Рев безумствующего прибоя, частично отраженный скалами, все еще стоял в ушах, но чего-то не хватало… Дождя! Ливень остался позади — там, где по ту сторону темной стены безумствует океан и клубятся тучи. Первый спустился вниз и на пару со Вторым извлек откуда-то чудовищные весла, которые они затем вставили в уключины на бортах судна — раньше я этих приспособлений не замечал.
«Фельпют» — парусное судно, не предназначенное идти на веслах и тем более на двух — всего лишь — веслах. Однако пара рулевых Проныры (Филька именовал их «полутроллями», а лучше и не скажешь) опровергла все мои познания о судовождении. Они работали спокойно и слаженно — такой труд был им не впервой. И судно, повинуясь им, плавно скользило между черных стен. У руля стоял сам шкипер — никогда раньше я не наблюдал его за этим занятием. Он справлялся — впрочем, скорость у нас была небольшой.
Однако, как мы прошли скалы! Ну и нервы у этих ребят… Мы, пассажиры, сбились в тесную кучку и молча наблюдали за удивительно мрачным пейзажем, который медленно и величаво проплывал за бортом… Длилось это около часа — и вот скалы расступились. Тут же стало светлее, перед нами открывалось обширное пространство открытой воды.
И вдали была видна суша. На этот раз не мрачные черные скалы, а пологий и зеленый берег, насколько я мог разглядеть отсюда. Проныра окликнул меня.
— Страна Риодна! — объявил он, указывая рукой на этот берег.
Первый встал к рулю, Второй убирал весла, а матросы снова начали устанавливать парус. Вскоре «Фельпют» устремился к далекой пока земле…
Мы пошли вдоль берега, держась на расстоянии в несколько сот метров от него. Обычный пейзаж — равнины, холмы, леса… Обычная земля. Так похожая на Мир… на первый взгляд.
— Я не чувствую присутствия Матери, — так определил свои ощущения Филька. Я мог бы сказать это так, как виделось мне — отсутствие фона зеленой маны. Что касается черной — трудно сказать, нет ли ее совсем, или что-то все же имеется — в неуловимо малом количестве. Ясно ведь, что мы сейчас еще дальше от Короны Гангмара, чем на Большом Длинном Эману. Корона Гангмара… Как давно и как далеко отсюда. Страна Риодна — одна из сказок Мира. Это край всеобъемлющего добра, обиталище счастливых людей, не ведающих бед. Такое конечно не может быть правдой, скажете вы, так не бывает. А колдуны бывают? Эльфы, орки, тролли — бывают? Это все — легенда с точки зрения человека Земли. Мир — легенда. В Мире Риодна — легенда. Итак теперь я попал в легенду легенды. Интересно, рассказывают ли в Риодне сказки о таинственных странах? Если действовать последовательно — мне стоит отправиться туда. Все это (за исключением мысли насчет Земли) я изложил своим спутникам, пока за бортом чередовались холмы и перелески. Проныра, слушавший мои разглагольствования, успокоил:
— А здесь Мир — легендарная страна. Еще услышите, — и как-то неприятно ухмыльнулся.
— Что ж, значит круг замкнулся…
Еще через час (уже вечерело) Проныра дал команду подойти ближе к берегу. И пояснил мне:
— Там, за тем мысом — городишко. Первое поселение на здешнем берегу. Там сойдем на берег и возможно заночуем… Будет видно.
За мысом было устье какой-то речки. Небольшой, но вполне пригодной для судоходства, во всяком случае здесь, у моря. В таких местах, естественно, и возникают поселения. Оно здесь и было — как положено, на возвышенности, которая господствовала над дельтой. Сожженное дотла. И совсем недавно — пепелище не заросло травой, пыль, грязь и прочее не смягчило резкую черноту обугленных остовов домов и частокола, оказавшегося недостаточной защитой. Риодна — страна мира, добра и покоя…
* * *— Это что же — они воюют? — поинтересовался Ингви.
Вопрос завис в воздухе. Демон оглянулся и внимательно взглянул на шкипера:
— Эй, Проныра, а тебе не кажется, что пора бы все же ввести нас в курс дела?
— Какого дела? — в голосе купца сквозило недовольство.
— Этого, — с нажимом произнес Ингви, — ты все время кормишь нас баснями. Ну-ка, давай, рассказывай — что здесь за страна; что за королева здесь эксцентричная такая, которая гостей травит; кто города сжигает? Давай, давай — колись. Уж очень мне это не нравится.
И ткнул рукой в сторону пожарища.
— Да-а… Э-э-э… — Проныра замялся, — И рассказывать тут нечего… Вот как увидите — так сразу сами быстро разберетесь. Завтра-послезавтра доберемся до их столицы.
— Так. Начнем сначала. Как называется столица, как зовут королеву, каким богам здесь молятся, на каком языке говорят, как принято приветствовать? — на одном дыхании выпалил Ингви.
— Это все? — хмуро переспросил Проныра.
— И что носят в столице? Какие одежды? — встряла Ннаонна.
Проныра закатил глаза, тяжело вздохнул, как-то весь заерзал…
— Ну-ну… — подбодрил его Ингви, — давай, Проныра, ходи с бубей, я же не какую-то страшную тайну у тебя спрашиваю. Совершенно обычные вещи. Или ты прикидываешь, сколько бы с меня содрать за эту информацию? Так назначай цену, только смотри — не жадничай…
— Ничего такого, — совсем смутился толстяк, — никакого «содрать»… Совсем не хочу. Я расскажу. Столица называется Каменная Пристань, королеву зовут Фея Сильвенча, она ведьма, язык здесь похож на наш. Не тот же самый, но понять можно… Вот. Ах да, как приветствовать… как приветствовать… Да я вас сам представлю этой даме, а вы кивайте, кивайте…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});