Kniga-Online.club

И в горе, и в радости

Читать бесплатно И в горе, и в радости. Жанр: Фэнтези / Историческое фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
15

   -  Оставь нас.

  Через некоторое время хозяин замка все же решил еще раз попытать удачу. Наученный опытом, в этот раз, перед тем как войти, он не только постучался, но и дождался разрешения.  Правда, это никак не отразилось на его настроении. Не успел мужчина пересечь порог моей комнаты, как сразу же потребовал, чтобы служанка ушла, оставив нас одних.

  - Господин Адер ... вы же понимаете... так нельзя...

   Сжавшись и бросив в мою сторону испуганный взгляд, Уля, запинаясь, попыталась было намекнуть, что это несколько неприлично, оставаться незамужней девушке с мужчиной не родственником наедине, но была грубо прервана.

  - Пошла вон.

  Услышав грозный окрик в свою сторону, девушка стремглав выскочила из моей спальни. Я же, отложив ложку в сторону, вопросительно посмотрела на своего гостя.

  - Добрый день. Вы не могли бы представиться и заодно объяснить, зачем выгнали мою служанку?

  Я сидела на кровати, облокотившись на подушки, укрытая одеялом, в рубашке с длинным рукавом и завязками под самую шею, с распущенными, расчесанными, но еще влажными волосами и передо мной стоял небольшой кроватный столик с моим обедом. Из-за последнего, при всем желании, встать, чтобы поприветствовать неожиданного гостя у меня не получилось бы. Кто именно ко мне пришел я и сама догадалась. Но все же хотелось бы услышать имя того, кто меня спас и является хозяином этого замка от него самого.  Сомневаюсь что в этом мире, принято общаться незнакомцам. Тем более в столь интимной обстановке.

   - Я хозяин Дюршарса, баннерет Адер Ок'Тарнер. А служанку  выгнал, так как нам надо поговорить, при этом, желательно наедине.

  Что-то начало нашего разговора мне совершенно не понравилось, так же как и решительный вид моего собеседника. Но, несмотря на то, что внутренне я насторожилась, внешне постаралась выглядеть как можно более приветливо и даже улыбнулась.  

  - Так это вы меня спасли? - ответом был подтверждающий мои слова кивок. -  Мне очень приятно с вами познакомиться. А еще я рада, что могу лично выразить вам свою благодарность. Но, извините, что не могу представиться в ответ. Как вы должно быть уже знаете, несмотря на то, что чувствую я себя гораздо лучше,  с памятью проблемы у меня, пока, остались.

  - Да, Гвида мне сообщила об этом.

  Несмотря на мелькнувшее во взгляде мужчины недовольство,  я тут же поинтересовалась тем, что меня интересовало в данный момент  в первую очередь.

  - Скажите, пожалуйста, вам не удалось узнать что-то обо мне? Кто я и откуда? Или кем были мои сопровождающие? Хоть что-нибудь?

   Задавая вопросы, я не сводила внимательного взгляда с мужчины. То, что он высокий и крепкого, спортивного телосложения, заметила еще, когда Адер тренировался во дворе. Сейчас же у меня появилась возможность рассмотреть его лицо. Ок'Тарнер не был красавцем в привычном понимании этого слова. Темные  густые брови постоянно хмурились. Глаза смотрели с прищуром, из-за чего казалось, что баннерет подозревает меня во всех смертных грехах. Нос был похож на клюв хищной птицы. Тонкие губы решительно и непримиримо сжаты. Общий недружелюбный вид  немного смягчали усы и небольшая борода. И если последние были почти черного цвета, то волосы скорее имели каштановый оттенок, чем черный. Никогда мне не нравились мужчины с длинными волосами. Я и сама-то предпочитала носить короткую прическу.  У хозяина же замка они были длиной до плеч и собраны сзади в хвост. Ну, такое, я вам скажу, на любителя. И да, на первый взгляд мужчине можно было дать лет двадцать восемь-тридцать. Хотя, если его побрить и постричь нормально, то, возможно, он окажется и моложе.  При этом я должна признать, что этого воина окружала аура силы и власти, которые не то чтобы пугали, но все же держали меня в напряжении.  

  - Нет.

   Судя по раздраженному голосу, Ок'Тарнер сам был недоволен своим ответом, что уже говорить обо мне  тогда. Все же хотелось бы знать полный расклад, в котором я оказалась. Даже если все плохо, то об этом плохо желательно узнать заранее. Неизвестность, в любом случае, как по мне, гораздо хуже. Именно поэтому я никогда не понимала поговорки о том, что чем меньше знаешь, тем крепче спишь. Так как в этом случае можно и не проснуться. Или проснуться в таком месте, что мало никому не покажется. Хотя, если так подумать, разве не это со мной произошло? Вот то-то же.

    - Все что мы смогли определить, так это то, что вы ехали из храмовой обители.

   - Из обители?

    Не совсем понимая, о чем идет речь, я уточнила момент, который у меня вызвал вопрос.

    - Да. На вас было платье послушницы.

   Неожиданно прозвучавший факт меня удивил.

  -  Хотите сказать, что я была монашкой?

  - Нет, - тут же отверг мою версию Ок'Тарнер. - Ни один род не отдал бы обладательницу дара храму. Вероятнее всего, вы обучались при монастыре или в закрытом храмовом пансионе. А как только достигли брачного возраста, вас сразу же вызвали домой.

   Достигла брачного возраста? Я тут же вспомнила отражение подростка в зеркале. Да этой девочке до брачного возраста еще года три, а то и все четыре. Хотя, кто его знает правила этого мира. Но при любом раскладе, в ближайшие годы я не собиралась замуж ни при каких обстоятельствах. Поэтому буду надеяться, что баннерет ошибся.

   - И как раз насчет последнего я и собирался с вами поговорить.

  Услышав неожиданное продолжение, я чуть не поперхнулась воздухом. Только этого мне не хватало. А тем временем мой собеседник, все больше хмурясь, продолжил свою речь.

   - После недавнего инцидента как благородный  лиер, я обязан...

  Мне одного мгновения хватило, чтобы понять, что именно мне собирается сказать хозяин замка и именно поэтому я его тут же перебила.

  - О чем вы говорите? Мне кажется, вы что-то путаете. Никакого инцидента не было. Вы пришли ко мне, но я оказалась занята и не смогла уделить вам внимание.  Поняв это, вы тут же удалились и пришли еще раз немного попозже. Все. Говорить здесь больше не о чем.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
Перейти на страницу:

Эйвери Блесс читать все книги автора по порядку

Эйвери Блесс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


И в горе, и в радости отзывы

Отзывы читателей о книге И в горе, и в радости, автор: Эйвери Блесс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*