Kniga-Online.club
» » » » Антон Орлов - Сказки Долгой Земли (сборник)

Антон Орлов - Сказки Долгой Земли (сборник)

Читать бесплатно Антон Орлов - Сказки Долгой Земли (сборник). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вам, парни, хорошо, никаких проблем, – заметила Сандра, когда приковылял столик с помятым серебряным кофейником и чашками, – а мне еще предстоит объяснять Глебу Никесу, куда делась его дочь!

– А действительно, куда подевалась Лидия? – подхватил Залман.

Глава 8

После завтрака Сандра надела свой защитный костюм.

– Собирайся. Прошвырнемся по окрестностям.

– На гору полезем? – посмотрев в окно (там маячила в тумане большая темная гора), предположил Залман.

– Наоборот. В пропасть. Вместе с Иссингри и Дэнисом. Я слышала, кесу лазают, как цирковые акробатки, вот заодно и поглядим. Не беспокойся, это будет самая обыкновенная прогулка.

В ее тоне сквозило что-то фальшивое – так заманивают к зубному врачу или на вечеринку с малоприятными гостями. Залман насторожился.

– Лишь бы этот горе-альпинист опять не сорвался, – добавила Сандра. – По-моему, прошлого раза ему за глаза хватит.

– Какой альпинист?

– Дэнис. Вот интересно, если я скажу Никесам, что Лидия решила сменить воплощение в соответствии со своей предыдущей инкарнацией – эти здравомыслящие люди меня поймут, как ты думаешь?

– Наверное, нет. Я не понял. Заумно слишком.

– Вот именно. И еще мне не нравится, что он ночевал не с нами, а у Валеаса. Опять начинаются эти старые игры… Хотя, конечно, нельзя в чужой монастырь со своим уставом.

– Здесь не монастырь, – рассеянно возразил Залман, пытаясь рассмотреть очертания горы за утопленным в толстой каменной стене разбитым окошком.

– Это точно, не монастырь, – едко процедила Сандра.

Казалось, она из-за чего-то волнуется, но старается это скрыть.

– Все будет в порядке, Сандра. Вот увидишь.

– Хотелось бы надеяться… – она прислонилась к стене возле дверного проема, обхватив руками плечи. Из-за костюма создавалось впечатление, что плечи у нее шире, чем на самом деле. – Ставка такая громадная – и твое выздоровление, и все остальное… Ладно, об этом сейчас не надо. А Лидия была такая хорошая девочка, не спала с кем попало… Ничего, у Никесов еще шестеро осталось, как-нибудь переживут.

Потом пришли Темный Властитель, Иссингри и Дэнис. Залмана заставили проглотить полкубка жгучего напитка – будто бы лекарство. Сандра спросила насчет альпинистского снаряжения, Мерсмон ответил, что вместо него будет кое-что получше. Иссингри и Дэнис были в кесейской одежде из грубой темно-коричневой кожи с заклепками. Кесу меч не взяла, зато ножей у нее было несколько, некоторые довольно странной формы. А Сандра захватила свои револьверы.

Снаружи было безветренно и промозгло, вместо неба низко нависала непроглядная мутно-белая толща, так что не поймешь, на открытом пространстве находишься, или в громадном зале, заполненном белым дымом, или на небесах в облачной стране.

– Ни черта не видно, и подобраться может кто угодно, – вслух резюмировала Сандра. – Красота!

– Это хороший туман, – нежным контральто возразила Иссингри. – Защита. Прячет нас от врагов. Все видно, смотри!

Она выбросила вперед руку, проделав едва уловимое сложное движение кистью (Залман заметил, что перламутровый лак на ее слегка загнутых когтях почти весь облез), и в опаловом мареве открылся коридор.

– Туман послушный, – пояснила кесу. – Здесь давно никто не ходил, а раньше была тропа. Идем. По этой тропе ты ушел в Страну Мертвых, помнишь? – она посмотрела на Дэниса.

– Тогда не было тумана, – он неуверенно озирался. – Если бы я мог увидеть остальное…

– Придем к той пропасти, о которой ты сказал, и дальше будешь искать.

– А нам это правда нужно? – осторожно поинтересовался Залман.

Его одолевало навязчивое ощущение, что неплохо бы им прямо сейчас повернуть обратно.

– Пошли! – Сандра схватила его за руку и потащила за Иссингри и Дэнисом.

Они долго шли по извилистому туманному коридору, каменистая почва то повышалась, то понижалась, то снова повышалась. Наконец остановились, и когда туман, повинуясь жесту Иссингри, раздался в стороны, оказалось, что впереди находится то ли древний мост без перил, то ли естественный скальный гребень, и по обе стороны от него зияют пропасти, тоже заполненные туманом.

– Это было здесь, – сказала Иссингри.

– Здесь, – словно эхо, подтвердил побледневший Дэнис.

– Вспоминай, куда бросил. Я тебя страховать.

Они вдвоем ступили на гребень или мост, Сандра потянула Залмана следом. Мимо ног что-то скользнуло, шурша по камням, как будто проползла змея. Залман посмотрел: толстый узловатый побег – один его конец терялся позади, в молочной мгле, другой извивался, словно ручная тварь, возле высоких шнурованных мокасин Иссингри.

– Смотри!

Сандра кивнула.

– Здесь, – Дэнис остановился и показал на левую пропасть.

– Идите сюда, – оглянувшись, позвала кесу. – Будем спускаться вниз.

Ползучий побег поднялся, как змея на хвосте, и разветвился на четыре щупальца, каждое захлестнулось вокруг пояса одного из участников прогулки. Иссингри посоветовала:

– Надо держаться, чтобы не висеть головой вниз.

– Такие же штуки вы используете при прорывах, – заметила Сандра.

– Да, они удобные, – отозвалась кесу.

Стебель со своей ношей медленно опускался. Сбоку он выбросил еще один побег, набухший и развернувшийся в огромный мясистый лист, который предохранял висящих гроздью пассажиров от шорканья о скалу и от знакомства с торчащими из расселин кустами, похожими на дикобразов. С другой стороны клубился туман.

– Наргиянси Иссингри, зачем вам нужны прорывы? – спросил Дэнис.

– Справедливость. Или не так, иллюзия справедливости, потому что справедливость не существует. Зачем убили мой народ?

– Во время прорывов достается не тем, кто это сделал.

– Неважно, – возразила кесу обманчиво кротким нежным голосом.

– Когда я задала тот же самый вопрос Валеасу, он откровенно признался, что иначе здесь слишком скучно, – сообщила Сандра. – Воздержусь от комментариев… Ладно, я хоть сделала доброе дело – придумала защитные костюмы. Они, правда, понадобились мне самой для этой экспедиции, но всем остальным тоже пригодятся.

– Костюмы хорошие, – миролюбиво согласилась Иссингри.

Спуск продолжался так долго, что Залман задремал. Потом Сандра встряхнула его:

– Эй, проснись! Прибываем на первый этаж.

Какой же это первый этаж?.. Россыпь мокрых темных камей. Разбросанные пожелтелые кости – вроде бы, звериные. Сыро, сумрачно, только сплошной туман наверху опалово мерцает.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Антон Орлов читать все книги автора по порядку

Антон Орлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сказки Долгой Земли (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки Долгой Земли (сборник), автор: Антон Орлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*