Роберт Сальваторе - Серебрянные потоки
Харли прогнал свое замешательство и двинулся вперед.
Друзья с любопытством посмотрели на человека, когда шли мимо него, все еще держа в руках своих лошадей. У него было ведро и несколько тряпок, которыми он оттирал несколько красных пятен с невидимой стены.
"Низколетящие птицы”, – сконфуженно произнес Харли. “Но не волнуйтесь, Регвельд работает над этой проблемой даже сейчас, когда мы говорим”.
"Сейчас настало время нам прощаться, но даю слово, что пройдет еще много лет, прежде чем вас забудут в Плющевом Особняке! Дорога проведет вас через Лонгсэддл. Там вы можете пополнить ваши припасы – обо всем уже договорено”.
"Мой глубочайший поклон тебе и твоему роду”, – сказал Бруенор, низко поклонившись. “Несомненно Лонгсэддл стал ярким пятном на серой дороге!” Остальные трое согласились с ним.
"Значит, прощайте”, – вздохнул Харли. “Дайте Харпеллам знать, когда вы наконец найдете Митриловый Зал и вновь раздуете древние печи!”
"Несомненно!” – заверил его Бруенор, когда они двинулись по дороге.
Они выехали за пределы Лонгсэддла незадолго до полудня, их лошади скакали легкой рысцой с сумками полными припасов.
"Ну, что ты предпочитаешь, эльф”, – спросил Бруенор на следующий день, – “удар копья солдата, или укол носа любознательного мага?”
Дриззт лишь рассмеялся. Лонгсэддл так отличался от всех тех мест, где ему довелось побывать до этого, и в тоже время был так похож.
Лишь Вулфгар, скачущий рядом с ним, пробормотал.
"Дорогу”.
9
ЭТО НЕ ГОРДОСТЬ
"Почему вы приближаетесь к городу, прежде чем наступит рассвет?” – спросил Ночной Страж у посланника торгового каравана, остановившегося под стенами Лускана. Ирдан, на своем посту рядом с Ночным Стражем, внимательно смотрел – этот отряд пришел из Десяти Городов.
"Мы не стали бы нарушать правила, если бы наше дело не было таким срочным”, – ответил представитель каравана. “Мы не отдыхали два дня”. Еще один человек появился из вагона, на его плече безвольно висело тело.
"Убит на дороге”, – объяснил представитель. “И еще один пропал. Кэтти-бри, дочь самого Бруенора Баттлхаммера!”
"Дварфиха?” – выпалил Ирдан, подозревая что это не так, но стараясь скрыть свое возбуждение из-за боязни, что это может выдать его.
"Нет, обычная женщина”, – запричитал представитель. “Самая прекрасная во всей долине, может быть даже на всем севере. Дварф удочерил ее и воспитал как собственное дитя”.
"Орки?” – спросил Ночной Страж, более обеспокоенный потенциальной опасностью на дороге, чем судьбой одной женщины.
"Это не работа орков”, – ответил представитель. “Кэтти-бри была бесшумно и коварно похищена, а возница убит. Мы все это обнаружили лишь на утро”.
Ирдану больше не требовалось никакой информации, ни даже более подробного описания Кэтти-бри, чтобы сложить вместе все кусочки головоломки. Ее связь с Бруенором объясняла интерес Энтрери к ней. Ирдан посмотрел на восток, на первые лучи приближающегося рассвета, желая как можно скорее закончить свою смену, чтобы доложить о своих открытиях Дендибару. Этот кусочек информации должен был помочь смягчить гнев пятнистого мага, который он испытывал на него из-за потери следов дроу в доках.
***"Он не нашел их?” – прошипел Дендибар на Сидни.
"Он не нашел ничего, кроме старых следов”, – ответила юная магичка. “Если они все еще в доках, то очень умело прячутся”.
Дендибар помедлил, чтобы обдумать доклад своей ученицы. Что-то было не так в этом сценарии. Четыре существа не могли просто так исчезнуть. “Узнала ли ты что-нибудь об убийце или о его спутнице?”
"Бродяги на улицах боятся его. И даже местные головорезы отдают ему дань уважения”.
"Значит наш друг известен среди этих потрошителей”, – задумался Дендибар.
"Я думаю, что он наемный убийца”, – предположила Сидни. “Вероятно с юга – возможно из Уотердипа, хотя тогда мы бы что-нибудь слышали о нем. Возможно он еще дальше с юга, из земель, которые находятся за пределами нашей досягаемости”.
"Интересно”, – ответил Дендибар, пытаясь сформулировать какую-либо теорию, учитывавшую все факторы. “А девушка?”
Сидни пожала плечами. “Я не верю, что она следует за ним по своей воле, хотя она не пытается бежать от него. И когда ты следил за ним с помощью Моркая, то он был один”.
"Он обзавелся ей позже”, – раздался неожиданный ответ из дверей. Ирдан вошел в комнату.
"Что? Без предупреждения???” – закричал Дендибар.
"У меня есть новости – это не может ждать”, – смело ответил Ирдан.
"Они покинули город?” – напомнила Сидни, чтобы еще больше подогреть злость, которую она прочитала на бледном лице мага. Сидни хорошо понимала опасности и трудности грозившие в доках, и почти сочувствовала Ирдану навлекшему на себя гнев беспощадного Дендибара. Но Ирдан оставался ее соперником в борьбе за благосклонность мага, а она не могла позволить симпатии встать на пути у ее амбиций.
"Нет”, – резко ответил ей Ирдан. “Мои новости не касаются отряда дроу”. Он вновь взглянул на Дендибара. “Сегодня в Лускан прибыл караван – они ищут женщину”.
"Кто она?” – спросил Дендибар, внезапно заинтересовавшись и сразу забыв свой гнев из-за вторжения.
"Приемная дочь Бруенора Баттлхаммера”, – ответил Ирдан. “Кэт…”
"Кэтти-бри! Ну конечно же!” – закричал Дендибар, знакомый со всеми выдающимися личностями Десяти Городов. “Я должен был догадаться!” Он повернулся к Сидни. “Мое уважение к нашему загадочному всаднику растет с каждым днем. Найди его и приведи ко мне!”
Сидни кивнула, однако она боялась, что просьба Дендибара могла оказаться более трудной для выполнения, чем думал пятнистый маг, возможно вообще невыполнима.
Всю эту ночь, до самого рассвета она провела обыскивая улицы и места встреч в районе доков. Но даже использовав свои связи на пристанях и все магические заклинания она так и не смогла обнаружить Энтрери и Кэтти-бри.
Уставшая и расстроеная она вернулась в Башню Тайн на следующий день, и прошла мимо коридора ведущего в комнату Дендибара, несмотря на его распоряжение сразу должить ему по ее возвращении. Сидни была не в настроении слушать шумные тирады пятнистого мага о ее провале.
Она вошла в свою маленькую комнатку, располагавшуюся в главной части Башни Тайн, под северной веткой, ниже комнаты Хозяина Северной Башенки, и заперла двери, дополнительно наложив на них запирающие заклинания, чтобы предупредить нежелательное вторжение.
Она едва упала в свою постель, когда поверхность ее магического зеркала затуманилась. “Будь ты проклят, Дендибар”, – разозлилась она, считая, что причиной ее беспокойства был ее хозяин. Медленно подойдя к зеркалу, она уставилась в его глубину, приспосабливая свой мозг, чтобы сделать изображение более четким. Но тот кого она увидела, к ее облегчению был не Дендибар, а маг из далекого города, один из ее поклонников, которому невозмутимая Сидни давала надежду на ответные чувства, чтобы манипулировать им.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});