Деннис Маккирнан - Тени судьбы
С минуту все молчали, потом Норв Одгер сказал:
- Тут как-то отряд гхолов ездил по Пересекающей дороге между Виллоуделлом и Бракенборо. Наверно, они и подожгли эти города.
- И Лесную лощину, - добавила Меррили негромко.
- Ну да, и Лесную лощину, - продолжил Норв. - Их там, наверно, двадцать - двадцать пять. Вот они и станут нашей целью, только больно уж большой отряд.
Даннер огляделся.
- Полагаю, нас здесь сто двадцать пять, вместе с теми, кто пришел позже. По-моему, это неплохое соотношение: пятеро наших на каждого гхола с конем.
- Да, неплохое, - сказал Патрел, - но помни, что гхолы не будут сидеть и ждать, когда мы с ними расправимся: у них есть сабли, копья и кони Хель, чтобы уравновесить число воинов.
Патрел прервал обсуждение, чтобы сформировать новый отряд из только что прибывших и поставить во главе его Реджина Бурка, фермера со Срединного брода.
Во время этой паузы Меррили сидела, положив руки перед собой, в глубоком раздумье. Реджин, присоединившись к совету, взглянул на неё с удивлением, но ничего не сказал.
- Ну, хорошо, - сказал Патрел, - если эта банда станет нашей первой мишенью, как мы с ней справимся?
Никто ничего не сказал, повисла тягостная тишина. Наконец Меррили прокашлялась и сказала:
- Я мало что знаю о войне, стратегии, тактике, о том, как вести бои. Но я хорошо знаю, как стрелять из лука, и разбираюсь в пони. Кое-что из того, что сказал Патрел, заставило меня задуматься. А именно то, что гхолы не станут сидеть и ждать, пока их перебьют. А если... Ну, если бы так оно и было? Наша задача стала бы намного проще.
Раздался тихий ропот, но он немедленно прекратился, как только Меррили продолжила:
- Итак, вот что я предлагаю. Давайте заманим гхолов в ловушку с высокими стенами и захлопнем за ними дверь. А потом перебьем.
Снова раздался ропот, но Меррили резко повысила голос, и наступила тишина.
- А-а, я слышу, кто-то говорит, что поблизости нет таких ловушек. Но это же неправда. Ловушка есть, и она называется Бадген - хутор Бадген. Теперь выслушайте мой план. Отряд верхом на пони покажется гхолам; словно бы в панике, они поскачут по Окольной дороге к Бадгену. Но даже если разрыв будет немаленьким - около мили, - захватчики знают, что пони медленнее их коней, и, ясное дело, бросятся в погоню. Глупые варорцы побегут в Бадген на центральную улицу, и гхолы поскачут вслед за ними. Но когда эти твари въедут в ворота, варорцы исчезнут, а вместо них на улице появится горящее заграждение. Гхолы повернутся, а позади будет то же самое. Между домами все тоже будет перегорожено, и отступать будет некуда. Тогда появятся варорцы, прятавшиеся до тех пор на крышах, и перебьют гхолов выстрелами в сердце охотники станут добычей.
Меррили умолкла, и тишина наполнила амбар, такая глубокая, что в ушах зазвенело. И вдруг её нарушили громкие крики одобрения, сотрясшие стены амбара, на лицах появились широкие улыбки, и Патрел крепко обнял Меррили, крича ей в ухо:
- И это ты называешь незнанием стратегии и тактики? Хотел бы я знать так же мало!
Слезы заблестели в глазах Меррили. Даннер улыбнулся и, сжимая её руку, сказал:
- Твоя клятва будет исполнена, они заплатят за все, да, заплатят!
Обсуждения шли ещё достаточно долго, и женщина задавала важные вопросы, указывая на некоторые детали, которых не замечали её товарищи. И, когда все уже было сказано, Лут Чакер взглянул на Меррили через стол и сказал:
- Слушай, девушка, я был не прав. Ты простишь меня?
Меррили улыбнулась и склонила голову, и Лут ответил ей улыбкой.
Патрел попросил тишины и сказал:
- День закончен, и план у нас есть. Завтра мы подготовим ловушку в Бадгене, а послезавтра, если гхолам будет угодно, захлопнем её. А пока, наверное, отдохнем. Но сначала я бы хотел услышать несколько слов от автора нашего плана - Меррили Хольт.
Ваэрлинги закричали и захлопали в ладоши, и Меррили была ошеломлена: одно дело - поделиться с другими идеей, и совсем другое - произнести речь перед собранием воинов. Даннер нагнулся и шепнул ей на ухо:
- Просто скажи, что чувствуешь.
И двое воинов поставили её на стол.
Она встала и медленно повернулась, глядя на лица собравшихся Терновых лучников, готовых вступить в войну с солдатами Модру и отомстить за погибших близких. И печаль и гордость наполнили её сердце.
Наконец она заговорила чистым голосом, и все услышали её слова:
- Пусть же отныне все знают, что варорцы больше не будут в панике убегать от захватчиков. Зло из Грона выбрало не ту страну, чтобы раздавить её своей железной пятой, - оно наступит на острый терновый шип, и мы глубоко раним его. Не мы выбирали эту войну, но раз она началась, мы не только будем бороться, чтобы выжить, мы будем сражаться за победу. Пусть услышат все: сегодня мы приняли вызов, и у Модру появился непримиримый враг.
Среди громких возгласов Меррили спустилась со стола и увидела, что некоторые плачут, не скрывая своих слез.
- Они больше не будут называть это Зимней войной, Меррили, - сказал Даннер. - Теперь, после твоей речи, это будет называться Борьбой.
Прежде чем Меррили смогла ответить, в амбар вошел Патрел.
- Ну, ребята, ловушка в Бадгене готова. Завтра мы её и опробуем. Мы спрятались и наблюдали за вражеским патрулем на Пересекающей дороге. Их двадцать семь. Шансы неплохие, и даже очень. А как тут у вас?
- Еще прибыло немало лучников, похоже, численность наших отрядов удвоилась. Сейчас нас почти двести пятьдесят, и постоянно приходит кто-то еще, - сказал Даннер. - Завтра воздух в Бадгене зазвенит от стрел. Почему бы нам не оставить кого-то в запасе?
- Нет, - возразила Меррили. - Важно, чтобы завтра все участвовали. Будет победа на нашей стороне или нет, всем надо быть там.
- Скажи мне, девушка, что именно завтра может пойти не так? - Лут поднял глаза от стрел, которые приводил в порядок.
- Если бы я знала, Лут, - ответила Меррили, - этого бы не случилось.
- Хорошо, - сказал Лут, - завтра ничего такого не случится. У тебя обычное легкое возбуждение перед битвой.
- Надеюсь, что ты прав, Лут, - ответила Меррили. - Я думаю, что не вынесу, если план провалится. Даннер засмеялся и сменил тему:
- Ах, Пат, видел бы ты, что было, когда кто-то из новеньких возмутился присутствием женщины. Лут их осадил, да ещё как.
Лут смущенно улыбнулся, но глаза его все ещё были сердиты.
- Д-дерьмо! Ох, извини, Меррили, но просто зла на них не хватает.
Теперь и Патрел засмеялся:
- Лут, нет никого хуже обращенного недоброжелателя, того, кто понял свою ошибку. Уж поверь, со мной тоже такое было.
Лут встал, снова улыбнулся и протянул Меррили стрелы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});