Kniga-Online.club
» » » » Таня Брайт - Любить по-фпанцузски

Таня Брайт - Любить по-фпанцузски

Читать бесплатно Таня Брайт - Любить по-фпанцузски. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда за Бренданом захлопнулась дверь, на лице Марисы промелькнуло разочарование, тут же сменившееся недоумением. Ей казалось, что все это время, пока рядом находился мужчина, ее эмоции, слова, чувства держала чья-то крепкая рука, бесцеремонно управляя ими. Девушка облегченно вздохнула, туман окутывающий рассудок легким облаком, пропал.

— Пойдем! — Мариса с ободряющей улыбкой обратилась к Ванессе. — Будешь спать в моей комнате. Заодно расскажешь мне о себе. — девушка обняла Ванессу за плечи и повела в комнату. — Пока нет твоих вещей, подберем тебе пижаму.

Ванесса обернулась, смущенно взглянула на Макса и последовала за Марисой.

Мариса обрадовалась внезапному появлению девушки. Ей просто необходимо было женское общество, плечо подруги, с которой можно поделится самыми сокровенными тайнами и переживаниями. А их за последнее время накопилось огромное количество. Так что темы для разговоров обещали затянуться на всю ночь. Ванесса также прониклась симпатией к Марисе. Они находились практически в равных положениях, и это сближало их как нельзя лучше.

Макс с теплой улыбкой проводил взглядом девушек. Парень надеялся, что Мариса найдет в лице Ванессы подругу и немного смягчится. У нее никогда не было настоящих друзей, и по мнению Макса это изрядно ей вредило. Мысли парня плавно перешли к внезапному появлению Ванессы: девушка свалилась словно снег на голову, но Макс был рад этому. Их теперь четверо, а это означает, что Мариса пока в относительной безопасности. В отце Макс не сомневался. Перемирие заключено, Брендан ясно дал понять, что будет оберегать Марису, а парень отлично знал характер мужчины. Он не способен на подлости исподтишка и на низкие поступки. Брендан открыто объявляет войну и идет до конца, но никогда лицемерно не воткнет нож в спину без предупреждения.

* * *

Шейла сидела в какой-то грязной комнатушке на краешке покосившегося стула, который в любую минуту мог окончательно доломаться, и раздраженно смотрела в окно, в то время как помещение оглашали жуткие стоны. Руки с наманикюренными пальчиками девушка брезгливо держала на коленях, лишь бы только ни до чего не дотрагиваться.

Обстановка комнаты была убогой: стул, деревянный стол со следами от ножа, видимо хозяева не слишком заботились о сохранении его поверхности и нарезали продукты без доски, несколько посудных шкафчиков с покосившимися дверьми и с полным отсутствием какой-либо посуды. Около стены стояла кровать со смятым бельем не первой свежести, а окна с немытыми стеклами украшали полинявшие занавески, первоначальный цвет которых невозможно было определить. Над всей этой рухлядью величественно возвышался шкаф с вырезным узором и немыслимыми картинками клоунов в масках, словно исполин, попавший в страну лилипутов.

Хозяин, от которого несло перегаром, как от винного завода, француз до мозга костей, потому что оставался галантным даже в не трезвом виде, взял с Шейлы плату вперед за несколько дней. Комнатушка находилась на окраине и как нельзя лучше подходила для девушки и ее невольного соседа. Главное, что рядом не оказалось любопытных соседей и лишних глаз. Никто никуда не заявит, и никого не побеспокоят страшные крики.

Послышался стон громче остальных, и Шейла в очередной раз сморщилась. Девушка хотела зажать уши и бежать куда глаза глядят, но не могла так быстро отступиться от своих планов, поэтому немыслимыми усилиями переборола себя.

— Надеюсь, ты не сдохнешь, когда я так близка к цели! — Шейла подошла к кровати и наклонилась над почти что бесчувственным телом.

На мятых простынях лежал никто иной, как Эдуард Ривьер. Девушка опередила Макса буквально на пол часа и забрала парня из больницы. Эдуард плохо воспринимал окружающую реальность, поэтому пошел за Шейлой без лишних вопросов. Самым сложным оказалось не попасться на глаза медсестрам и врачам, но ловкая девушка справилась с этой задачей безупречно. Она утащила бейджик со стола дежурной медсестры и прикрепила его к своему белому халату. Остальное оказалось просто. Все выглядело так, словно медсестра ведет пациента на процедуры. На лестнице Шейла сняла бейджик и, отдав халат с милой улыбкой, вывела Эдуарда на улицу.

Девушка могла убить парня и устранить все следы, но решила подкорректировать планы. Эдуард поможет ей устранить Марису, иначе существовала вероятность, что она не справится в одиночку с этим делом. Шейла поняла, что переоценила свои возможности, и Макс является более сильным противником, чем ей казалось поначалу.

Превращение началось, и у Ривьера поднялась температура. Парень сгорал прямо на глазах. Девушка никогда не видела, как обращаются в оборотней и в свое обращение находилась в беспамятстве, поэтому ей казалось, что Эдуард умирает. Временами его тело нереально вытягивалось, и слышался пугающий хруст костей. Парень бессознательно сжимал руками простыню, как будто это помогало облегчить адскую боль. Из груди вырывались хрипы, и создавалось ощущение, что он задыхается: ребра со страшной силой давили на легкие. Голова металась по подушке, и шея немыслимо выкручивалась. Иногда Эдуард слабо приоткрывал глаза, но все находилось как будто в тумане. Перед взором мелькали жуткие чудовища с красными глазами и оскаленными в ужасающей улыбке клыками, с которых стекала слюна.

Шейла с опаской приложила ладонь к его лбу и тут же отдернула руку. Она достала из сумочки платочек и вытерла пальцы, сморщив с чувством отвращения нос. Шейла точно не была создана для ухода за больными. На ее лице не появилось ни капельки сострадания или жалости: эти чувства были ей незнакомы, и, наверное, она не могла бы сказать, что они означают. Девушка вернулась к окну, сложив руки на груди.

— Так меня еще никто не унижал, Максимилиан Фрей! — Шейла устремила взгляд, полный дикой злобы, в темную даль. — И ты заплатишь за это сполна!

Глава 13

Солнечный луч нагло ворвался в комнату и разбудил Макса. Парень сладко потянулся и сел в кровати: ужасно не хотелось вылезать из-под теплого одеяла, но разыгравшийся аппетит оказался сильнее и тянул на кухню с невероятной силой, приманивая холодильником с едой. Макс с неохотой опустил ноги на пол и стремительным движением откинул одеяло, чтобы больше не было соблазна забраться обратно и поспать еще несколько часов. Первым делом он зашел в ванную и окатил лицо холодной водой. Холод прошелся по всему телу, так что Макс вздрогнул и пробормотал что-то нечленораздельное. Затем он попытался кое-как пригладить забавно торчащие в разные стороны после сладкого сна волосы, но они не собирались слушаться и остались такими же взлохмаченными. Макс закончил утреннее прихорашивание тем, что натянул джинсы и накинул рубашку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Таня Брайт читать все книги автора по порядку

Таня Брайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любить по-фпанцузски отзывы

Отзывы читателей о книге Любить по-фпанцузски, автор: Таня Брайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*