Мисси Джэйн - Рожденный из камня (ЛП)
- Владыка Орестес, - произнесла она, приблизившись. - Жаль, что вы так скоро покидаете наше справедливое царство.
Он ответил легким кивком.
- Леди Анабелль, мне хотелось бы отдыхать здесь и дальше. К сожалению, мне стоит предупредить Вас о том, что в городе находятся минотавр и тролли. Мы сражались с ними, а также с одним или двумя циклопами.
Она рассмеялась и покачала головой с явным недоверием на лице.
- Это невозможно. Я охраняю эти врата уже три дня. Могу заверить, что подобные создания не проходили по этой тропе, а в Кев ведут лишь эти врата.
- Но есть иной путь, - добавил Штейн. - И Вы знаете это так же хорошо, как и я.
Она быстро посмотрела на него, но не подтвердила и не опровергла его заявления.
- Так или иначе, моя госпожа, мы сражались с этими тварями. Волшебник Элбейн заманил нас прямо к ним и оставил. Он должен ответить за это.
Нель вышел вперед, и Орестес заметил, что он прячет Федру за спиной. Конечно, Анабелль уже заприметила ее.
- Вы должны также допросить вашу госпожу Иву, - произнес Нель.
Он протянул скованные наручниками руки.
- Она удерживала меня в плену в своем доме последние четыре дня.
Настоящий шок отразился на лице Анабелль, а затем она обернулась, подзывая охрану. Другая женщина со связкой ключей на бедре подбежала к ним от врат.
- Освободи его и сохрани эти наручники. Мы должны понять, кто изготовил их и как, - сказала Анабелль.
Женщина сняла связку с бедра и вытащила, казалось, наугад ключ. Однако он подошел к оковам на запястьях и лодыжках.
- Прошу, прости нам это прегрешение, Владыка, - сказала Анабелль, низко кланяясь. - Уверяю тебя, Ива действовала не по воле Совета, и он будет немедленно уведомлен о содеянном.
Нель слегка поклонился, а затем мягко подтолкнул Федру вперед. Она последовала его примеру, заметно дрожа. Орестес напрягся, когда молодая женщина встала перед Нелем. Она опустила голову и, казалось, была готова сбежать при малейшей опасности.
- Это одна из Дома Ивы, которая согласилась сопроводить нас в Халстрид. По собственной воле, - сказал Нель.
Он положил ладони на плечи Федры и слегка подтолкнул ее. Девушка медленно подняла голову, всего на миг, чтобы посмотреть в глаза Анабелль, а затем кивнула.
- Ты на самом деле хочешь этого? - спросила Анабелль.
- Да, мадам, - Федра снова кивнула.
Анабелль посмотрела в глаза Нелю.
- Очень хорошо. Но она не заложница Халстрида. Мы не оправдываем наших захватчиков, так что она не должна нести за это наказание.
Нель нахмурился и снова положил руки на плечи Федры.
- Она не заложница, - согласился он. - И к ней будут относиться с почетом и уважением.
Анабелль подала знак женщинам, стоящим за ее спиной.
- Тогда хорошо. Ступайте с миром, Владыки, и будьте уверены, мы предоставим вам отчет на рассвете второго дня.
Орестес кивнул, а братья последовали его примеру. Врата медленно со скрипом отворились, и Владыки без промедления вышли через них. В тот же миг, как они оказались снаружи, Нель принял боевую форму Гаргулий, напугав Федру, которая мгновенно отступила от него.
- Тебе не стоит бояться меня, милая. Я уже говорил тебе.
Разочарование в голосе брата вызвало у Орестеса улыбку. Он почувствовал, что Федра и Астрид смогут поладить.
- Идем, - сказал он. - Мы должны отправиться к Королю. Он должен рассказать все о том, что мы пропустили за эту ночь.
Без лишних слов четверка взмыла в воздух, Нель бережно держал на руках Федру. Они спешили на север к замку Короля Кадмоса, правителя Халстрида. В мыслях Орестеса вновь возникла Астрид, он представил, чем она занимается сейчас. Юноше отчаянно хотелось увидеться с ней, дать ей знать о том, что она была в его мыслях.
***********************************************************************
Астрид проснулась и осмотрелась в темной библиотеке. Свечи уже оплавились, а из ближайшего окна не падал свет. Она уснула, читая красочную книгу, что вручил ей Владыка Виннстон. Она мгновенно посмотрела на колени и с облегчением вздохнула, обнаружив книгу в целости и сохранности. Она села и положила книгу рядом с собой на подлокотник. Со стороны стола, на котором стоял серебряный поднос с различными яствами, шел восхитительный аромат. Должно быть Владыка Виннстон принес ужин. Она улыбнулась и поспешила наполнить свой желудок. Тарелки были наполнены мясом и фруктами, выпечкой и приготовленными на пару овощами. Там было так много еды, что девушка не знала с чего начать. Небольшое пустое блюдо стояло рядом, и Астрид, взяв его, стала накладывать всего понемногу.
Она только доела последний кусочек с тарелки и облизнула пальцы, когда дверь в библиотеку медленно отворилась. Подумав, что это должно быть Владыка Виннстон, Астрид улыбнулась и приготовилась поблагодарить его на своем языке. Но слова застыли на губах, как только ее гость вошел.
- И снова здравствуй, милая поломойка, как проходит твой вечер?
Ей захотелось вскочить и сбежать из комнаты, когда Элбейн приблизился к ней, но она боялась обидеть столь могущественного человека. Предупреждающие речи Виннстона эхом отдавались в ее голове, и девушка замерла на кресле.
- Благодарю, все хорошо. А как у Вас?
Он усмехнулся и остановился перед столом, все еще ломящимся от еды. Он провел над ним рукой.
- Ты уже сыта? Я не был уверен, что тебе нравится, поэтому попросил прислугу приготовить всего понемногу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});