Сергей Круподеров - Заброшенный
Глава 8.
В поисках нового жилья.
– Кое-что все-таки получилось, – возразил Александр.
Харас в ответ только вопросительно взглянул на ученика.
– Я встретился внутри с тем богом, который меня сюда забросил. Правда, он сказал, что я отсюда навряд ли выберусь. С этим миром что-то не то.
– Хоть какая польза, – хмыкнул орк. Он был расстроен тем, что ритуал, по-видимому, не удался таким, каким задумывался. Поэтому он не обратил внимания на то, что ученик забеспокоился и начал крутить головой.
– Учитель! – Александр затряс за плечо орка. – К нам гарпии летят!
Старый шаман сразу насторожился и прислушался к своим татуировкам. Но приближения гарпий не ощутил.
– Сколько их? И как долго им еще осталось? – уточнил он у ученика.
Чтобы пересчитать всех гарпий Александру пришлось сосредоточиться. Гарпии еще не подлетели достаточно близко, и он ощущал их приближение весьма смутно. Точно он мог сказать, только то, что они летят прямо к хижине.
– Двадцать восемь и семеро из них волохи. Направляются к нам, – напряженным голосом ответил ученик. – Будем биться?
– Ни в коем случае! – ответил ему орк, который лучше представлял расклад сил. – Это тебе после прошлого раза кажется, что они не сильные противники. С таким количеством гарпий мы не справимся. Собирайся!
Харас начал лихорадочно собирать свои вещи. Нужно было прихватить и еду, и оружие для охоты. Кто знает, сколько им придется провести времени вне хижины. Хорошо, что они успели зачаровать все вещи для Александра. Это сильно облегчало им существование в лесу.
Собрались учитель с учеником быстро. По сути дела, почти все необходимое и так было сложено в их котомках. Им оставалось только прихватить с собой оружие. Харас задержался перед уходом только чтобы включить все охранные заклинания на хижине. Как только он закончил, он схватил ученика за рукав и потащил его прочь. Старый орк предпочел отступить на север, в глубину острова.
– А как они нас нашли? – спросил ученик, когда они вдвоем отошли на пару километров от хижины.
– А ты не догадываешься? Да мой ритуал могло не заметить только абсолютно не чувствительное к магии существо. Хорошо еще, что «магическое эхо» не разошлось по всему миру. Иначе, у нас было намного больше гостей.
– Они добрались до хижины, – сообщил Александр, не уточняя о ком говорит. Это и так было понятно обоим.
Харас никак не прокомментировал эти слова, только приказал размещаться на отдых. Он планировал подождать здесь, не отходя слишком далеко. Вдруг гарпии улетят сразу, и можно будет возвратиться обратно. Последняя надежда в последствии оказалась несбыточной. Они прождали в общей сложности сутки в обустроенном своими руками из подручного материала лагере неподалеку от хижины. Защиту на временное убежище решено было не ставить – все равно отбиться здесь у них не больше шансов, чем в хижине.
– Они все еще там? – в очередной раз спросил орк.
Ученик в ответ только помотал головой. Гарпии засели возле хижины сразу как добрались до нее и далеко оттуда не отлучались. Александра сейчас больше волновал Клык. Тот же мог в любой момент вернуться к хижине и напороться на гарпий. Учитель посоветовал ему положиться на чутье зверя и не волноваться зря, но ученик потихоньку изводился. Клык в последний месяц практически не бывал в хижине, а проводил все время вдали от Александра, но тот до сих пор считал его своим питомцем и радовался каждой встрече с ним. Невеселые мысли ученик пытался разогнать, садясь медитировать. Он так бы и про сон забыл, если бы Харас не приказал ему лечь спать.
Орк, понимая в каком состоянии сейчас, ученик дал тому поспать подольше. Сам он в это время перебирал свои вещи и точил оружие.
– Долго мы тут еще будем сидеть? – спросил Александр, поднимаясь чтобы размять затекшие ноги. Он проснулся только полчаса назад и ощущал себя отлично. Его переполняло жажда действий. Не дожидаясь ответа, ученик принялся за разминку.
Харас не спешил с ответом. Вопрос ученика заставил его задуматься. Действительно, не было никакого смысла протирать штаны на этой временной стоянке. Но альтернативы этому не было видно. Не идти же отвоевывать хижину у заведомо более сильного противника. Вдобавок даже если гарпии улетят, им на замену может прилететь новая партия, или, вообще, они могут часто наведываться к этому засветившемуся месту. Так что, вопреки желаниям орка, жить в этой хижине уже было нельзя. Надо искать новое жилье. Эти свои мысли Харас и изложил ученику. Александр не имел ничего против таких планов, он задал только один вопрос:
– Где будем искать?
– Думаю, в горах будет лучше всего.
– А почему не у моря? Я бы не отказался почаще плавать, – предложил свой вариант ученик.
Хараса от этого предложения аж перекосило. Он уже достаточно стар, и его поздно переделывать. А от большой воды он предпочитал держаться подальше. Орк лишь злобно посмотрел на Александра, но от комментирования такого выбора воздержался.
– Так надо, – отрезал он, всем своим видом показывая, что это не обсуждается.
Ученик с сожалением вздохнул, ему не хватало походов на реку. Он любому отдыху раньше предпочитал время, проведенное у реки. И сейчас, лишенный такого времяпрепровождения, тосковал по былым временам. После ритуала этот вопрос встал особенно остро. Александр мысленно пообещал себе, что-нибудь придумать, и двинулся за спешащим вглубь острова учителем.
До предгорий от их стоянки было всего два часа размеренного хода. На этом участке никаких неприятностей с невольными путешественниками не произошло. Единственным неудобством было то, что приходилось идти сквозь довольно густые заросли. Но для привыкших обитать в таком лесу пешеходов это не могло послужить сколько-нибудь значимым препятствием. Оба держали в руках мечи и либо перерубали, либо пригибали мешающие пройти ветки.
Когда подходили к предгорьям, Харас стал идти медленнее, а иногда и вовсе останавливался, прислушиваясь к чему-то.
– Постой здесь, – попросил Харас, очевидно найдя то, что ему надо. Они как раз вышли к склону горы, перед которым лес прерывался. Лес в этих местах смог заполнить только ущелья между горами, но с самими горами не справился – слишком каменистой была почва. Редкие деревья можно было заметить на склоне горы. Только трава не обращала особого внимания на неблагоприятные для растений условия, и устилала почти весь склон, за исключением участков голого камня, который был ей не по зубам. У подножия горы эти участки, освобожденные от вездесущей травы, представляли собой слой гальки с одним или двумя относительно крупными валунами. На один из таких валунов и уселся Александр, ожидая, пока учитель закончит свое дело.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});