Элла Рэйн - Два турнира и смерть. ч.1
- Да, Ваше Коварнейшее, а кузина в курсе, кто ей свинью подложил? - поинтересовалась я.
- А как же, мало того, что ее унизили, по ее мнению конечно, не дав быть первыми в этот день на церемонии, так еще такая подлость. Любимая бабушка не только все планы порушила на пятый брак, так еще и пригрозила, если внучка не родит от мужа ребенка, тогда пусть Цецилия пеняет на себя. Ну она то не знает, что мы кузены, но в курсе, что с леди Виргинией я общаюсь часто. В общем, недавно встретившись с ней во дворце, я подумал, что мне выцарапают глаза.
- А ее подруга очень просила магистра Тарша меня не ставить на дежурство в ее палату.
- Не велика потеря, - хмыкнул супруг, - у тебя практика более качественная, раны мужа залечивать. Перебираемся в гостиную? - спросил он и мы оказались в кресле перед камином.
- Все-таки мой лорд, я переживаю за девушек, с ними точно ничего не случится?
- Я надеюсь, что мы все предусмотрели. Выпускать их пока из Академии не будем, пусть посидят в ней, немного. Рассказывай про маленькую леди Гален, - попросил лорд, обняв жену и поглаживая по лицу, - Артур бурчит, что Алистер много времени проводит с ней, сидя в библиотеке.
- Это он так радуется? - счастливо улыбается леди Тримеер, удобно расположившись в объятиях и осторожно проводя пальчиком по губам лорда, - не угодишь дядюшке, вот никак.
- Это у него характер такой, он лучше побурчит да поязвит, всегда готовится к худшему, а если оно происходит заявляет, о чем я вам говорил? - мягко улыбается лорд, - а на самом деле рад.
- Ольгерд, а что у родных происходит?
- Хм, Тария себя чувствует хорошо, вяжет детское придание, мама недавно ее навещала. А Генриетта с головой ушла в рукоделие, третий пейзаж вышивает, грозится всех подарками оделить. В гарнизонах ей что делать, пока муж инспектирует? Общаться ей там не с кем, все подруги в столице остались вот она и занимается. Так что у родных все идет своим чередом.
- Прекрасно. Ты писал, что нападение на караван с товарами произошло неподалеку от заставы, на которой я родилась. Ольгерд, ты видел моего отца? - этот вопрос назрел давно, но я не решалась его задавать, где-то в душе понимая, что он ему неприятен, однако спросить следовало.
- Видел, родная, - спокойно ответил он, - отец передал тебе привет и наилучшие пожелания.
- Ваша встреча не была радушной, да?
- Конечно, нет. Трою не понравилось, что я женился на тебе. Он бы предпочел более простой и спокойный вариант, твоим мужем становится адепт с факультета боевой магии и в будущем его служба протекает где-нибудь на границе империи. А так, получилось, что ты оказалась в самом центре столичных событий, фамилию Берг потрепал "Дамский угодник", который, как оказалось, очень любит почитать его супруга, а привозит ей по заказу негоциант, доставляющий на заставу товары два раза в месяц.
- Печально, хотя прав предъявлять претензии у него нет, - тихо ответила я, - за время обучения в Академии я не получила ни одного письма от отца.
- Родная, как я понял, его супруга довольно ревнивая женщина и он дал слово, перед женитьбой, что твое имя никогда не будет звучать в их семье. У них два сына и им не намерены говорить, что у мальчиков есть старшая сестра, - пояснил супруг, - я бы не стал поднимать эту тему, но коль ты сама спросила, то говорю все как есть.
- Лучше знать правду и не питать никаких иллюзий. А мы до гостей по Фоксвиллидж погуляем? - уточнила я.
- Конечно, а сейчас спать, уже поздно.
* * *
День стоял солнечный, чувствовалось приближение весны. Взявшись за руки, мы идем по деревне по направлению к Храму.
В центре Фоксвиллидж было на удивление много народу. Люди перетекали из одного магазинчика в другой, улыбающиеся довольные лица и руки с сумками, набитые покупками. Мимо нас промчался конный поезд, как сказал лорд, это сообщение с соседней деревней, до которой два десятка верст и там сегодня праздник.
- А мне жрец храма, мы там на экскурсии были, дал свой реферат по легендам Подлунного Королевства, оказывается он учился вместе с дедом, - поделилась я, - Ольгерд, а чем жрецы занимаются, ну кроме религиозных дел?
- Не поверишь, - улыбнулся он, - научными изысканиями в области магических искусств. Восстанавливают древние магические практики, книги и многое другое. Да, я знаю, Ноель Никсон, дядя Рэндела. Именно через него папа и познакомил Минерву с Рэнделом, перебив матушке всю игру. Она желала выдать замуж Минерву, за братца леди Витален - Каспируса.
- Хм, так получается Тримееры, леди Витален вторично наносят обиду? - удивилась я, - тогда понятно, почему она так болезненно восприняла наш брак, что поругалась с подругой детских лет.
- Уже помирились, - успокоил меня лорд, - мать Артура собрала всех подруг, пошепталась с ними и они, приложив небольшие усилия, помирили матушку и леди Витален. На радостях было выпито шампанское и леди, засидевшись далеко за полночь, пели песни, чем немало позабавили мужей, в другой гостиной резавшихся в карты. Так что посиделки у леди продолжаются, все вернулось на круги свои.
Мы подошли к храму, здесь тоже было немало людей, но на кладбище не было почти никого.
- Ты помнишь кого ищем? - полюбопытствовал супруг.
- Да конечно, мы даже с Элизой нашли на карте этот склеп, он находится неподалеку от склепа Тримееров, - объяснила я, - представляешь что странно, по энциклопедии в этом склепе лежит только представитель рода - Сизаморо Авгур.
- С Элизой говоришь? - засмеялся Тримеер, - а это случаем не Галены впереди нас, кажется, тоже к склепу подбираются.
- Видана, - раздался счастливый голос младшей сестры, которая заметив нас, бежала навстречу с распростертыми объятиями, - вы тоже здесь.
Лорд Гален стоял на тропинке и ждал пока мы подойдем.
- Андреас, тебе не кажется, - здороваясь с ним, сказал Тримеер, - у родственниц на редкость совпадающие увлечения. Элиза тебя тоже склеп потащила искать?
- Да - да, с вечера добилась согласия, что мы днем обязательно прогуляемся сюда и поищем искомый склеп и что мы видим, Тримееры тоже здесь.
Склеп обнаружили быстро, тропинка к нему за зиму не расчищалась, но кого бы это останавливало? Взмах руки и снег разлетелся в стороны, обнажив широкий проход к старинному склепу.
- Ну, леди, - обратился к нам с Элизой лорд Гален, - кто рискнет открыть магические замки?
- Я, - ответила леди Тримеер и сделала шаг к дверям, но в руку вцепилась младшая сестренка и сказала, - вместе.
Мы одновременно прикоснулись к замкам и на наших глазах они стали прозрачными и тяжелая кованая дверь поскрипывая распахнулась, открывая вход внутрь. Мы с Элизой пошли вперед, лорды за нами. Спустившись вниз, вступили в нижний зал, по периметру которого вспыхнули толстые свечи на кованых подсвечниках, заливая теплым светом все помещение, которое было пустым. Правда, если не считать каменный гроб посредине зала, на котором было выбито - Сизарамо Авгур и годы жизни, если верить им, сей почтенный маг прожил на свете сто семьдесят лет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});