Николетт. Охотники на оборотней (СИ) - Анна Этери
— Это от Эммы. «Поцелуйчики», — положила я пакетик на тот же пенек.
— И это тебе больше пригодится, — сказала Лили, и я уронила презент, который, к счастью, не рассыпался.
Как — мне? Она знает про поцелуй? Но откуда? Да нет, она не может о нем знать.
Я прикрыла рот рукой, краснея.
— Николетт, — заговорила Лили, не глядя в мою сторону. И что-то в ее голосе меня насторожило. Она села на скамейку, стягивая резиновые перчатки. — Помнишь, я говорила о своей матери… что она болела?
— Ну. И что? — присела я рядом.
— Бывали такие дни, когда мама вела себя странно… не знаю даже, как объяснить.
Я молчала, не представляя, что она имеет в виду.
— Эти создания, что напали на Джека… — сказала девушка осторожно. — Это же не волки? Волки не бывают такими огромными. Кто они?
— Эм… — Лили же до сих пор не поинтересовалась, не спросила, что там вообще случилось. Почему, после нападения, Джек не отправился в полицию. Почему ей, Лили, никто из братьев ничего не объяснил. Всё произошло так, будто это в порядке вещей отбиваться от зубастых монстров на дороге.
И даже я, не на шутку струхнув, не попыталась разобраться в случившемся, не засыпала ни Джека, ни Сэма вопросами.
Лили, очевидно, показалось это странным. Или нет?
Почему она ничего не сказала отцу? Иначе бы мистер Крафчик давно нагрянул с расспросами и полицией.
От всего происходящего я перестала здраво мыслить.
Да еще и этот Сэм…
— Ты разве не слышала, что в лесу завелись волки? Да они и на дом мистера Елоу напали, тот еле ноги унес…
— Николетт, ты никогда не умела врать.
— Но это правда! У любого спроси, и тебе скажут, что мистер Елоу…
Лили встала, отряхивая штаны.
— Я думала, с тобой можно поговорить серьезно. А ты прикидываешься дурочкой. Ладно, забудь, что я сказала.
— Подожди, — схватила ее за руку. — Почему ты заговорила о своей матери? Чем она болела?
Лили с минуту молчала.
— Я толком не знаю, — наконец начала она. — Мама заболела, когда мне едва исполнилось одиннадцать. Врачи разводили руками, говорили, что ничем не могут помочь, а она медленно угасала. Я очень боялась, что мама умрет. Она почти не вставала с кровати, и я каждое утро бежала к ней убедиться, что она жива. Отец ходил сам не свой, он искал врачей, лекарства, но ничего не помогало. Но вот однажды он принес маленький пузырек и сказал, что эта микстура вылечит маму, поставит ее на ноги. И правда, вскоре мама пошла на поправку, чаще вставала с постели и крепла день ото дня.
Лили замолчала.
А мне подумалось, что если всё было так радужно, то почему она хмурится?
— Наверное, я зря начала этот разговор, — наконец сказала девушка. — Тебе лучше уйти.
— Почему?
— Потому что я больше не хочу говорить об этом. И не беспокойся, я не расскажу отцу о происшествии на дороге.
— Я и не беспокоюсь.
Она взглянула на меня неодобрительно и продолжила садовые работы.
Мне ничего не оставалось, как и правда пойти домой.
По пути я размышляла о матери Лили.
Миссис Линда производила впечатление спокойной и уравновешенной женщины с отменным здоровьем, хотя я видела ее нечасто. Дом Крафчиков я посещала редко, как и разные официальные мероприятия, как День города, где она произносила речи, как жена мэра, или благотворительные собрания, на которых она председательствовала.
Ребенку, как правило, это неинтересно.
Да, я слишком мало знала миссис Линду, чтобы понять, какой она была.
Но почему Лили заговорила о ней, о ее болезни и лекарстве? И это после нападения волков… которых сама Лили посчитала не волками.
Я запнулась о кочку и встала как вкопанная.
А может, мать Лили была оборотнем?
У меня даже дыхание перехватило и сердце замерло.
Нет, это невозможно!
Глава 36
Не трогай диких кошек
— Что за странный вопрос? Откуда ты это взяла? — Эмма накрывала на стол, ходила взад-вперед, принося столовые приборы и посуду.
— Простой вопрос, — пожала я плечами, сидя на стуле и наблюдая за женщиной. — Может ли обычный человек, такой, как я или вы, стать оборотнем?
Эмма не выдержала и присела со мной рядом.
— Ты кого-то подозреваешь? Что он не человек?
— Ну я… я не знаю. Но если теоретически?
— Ну, если теоретически, то неси тарелки и стаканы. И на Джека — тоже, — поднялась она и снова принялась за дело.
— Как? Он разве будет ужинать с нами?
— Температура спа́ла. Я не вижу причин держать его одного в комнате.
— Это из-за лекарства?
— Какого лекарства? — удивленно остановилась Эмма, держа в руках стопку тарелок.
— Мистер Дэниел дал Джеку какое-то лекарство, я видела. И теперь Джеку лучше, он быстро поправляется.
— Расставляй, — поставила Эмма на стол тарелки.
Неужели лекарство для Джека — запретная тема? Дело в Джеке? Или в лекарстве?
Сэм говорил, что они изготавливают лекарства по спецзаказу. И они же выслеживают оборотней. Для чего, например, им нужен был Данар?
Что, если это как-то связано?
Но как узнать?
* * *
— Чего тебе опять? — проворчал Сэм. — Второе свидание? — скривившись, прикоснулся он к щеке.
Я выследила его после того, как он починил с отцом машину, сходил в лабораторию и вышел во двор, притащить какой-то инструмент. Выскочила из-за кустарника, парень даже отшатнулся.
— Какое еще свидание? Обломишься! — Если бы я была кошкой, то шерсть бы встала дыбом.
— Ну, тогда я пошел, — направился он к дому.
— Подожди. Есть разговор.
— А мне он будет интересен? — усмехнулась эта наглая морда.
— Я постараюсь. — Схватила его за руку и потянула в сторону реки.
Вечернее солнышко ласково пригревало, золотя воду. Вокруг шелестели кусты.
И Сэм глядел на меня, приподняв бровь.
О чем же я хотела спросить? Ах да.
— Ты говорил, что ваша семья изготавливает лекарства по специальному заказу. Что это за лекарства? И почему вы этим занимаетесь?
— Имеешь в виду фармацевтику? Это хобби отца, я уже говорил. А что?
— А отлов оборотней — тоже хобби?
— Почему? — Глаза Сэма открылись шире, словно он, наконец, проснулся. — Как так?
— Вот и мне хотелось бы знать. Зачем вам нужен был Данар?
— Тебе-то это для чего? — сложил руки на груди парень.
— Для общего сведения. Хочу понять, с чем мне идти в полицию.
— Чего? В полицию? Зачем в полицию? — опешил он, опустив руки.
— Вы удерживали человека в подвале. Потом сказали, что он был оборотнем. А даже если и так, что вы хотели