Kniga-Online.club
» » » » Елизавета Абаринова-Кожухова - Искусство наступать на швабру

Елизавета Абаринова-Кожухова - Искусство наступать на швабру

Читать бесплатно Елизавета Абаринова-Кожухова - Искусство наступать на швабру. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– O ваших контактах с Геракловым нам уже известно, – как бы между прочим заметил Василий. A Чаликова продолжала свой рассказ:

– Я ожидала от своей командировки всяких сюрпризов, но никак не думала, что они начнутся так быстро. Не успела я очухаться с дороги, как ко мне в номер ввалилась соседка из номера рядом – некая Антонина Степановна...

– Она же – беглый прокурор Антон Степанович Рейкин, – не то спросил, не то закончил фразу Дубов.

– Как вы это узнали? – чуть удивилась Чаликова.

– A, ерунда, путем сложных логических построений, – скромно ответил Василий. – Да, так что же Антонина Степановна?

– Едва войдя ко мне в номер, она потребовала, чтобы я выполняла все ее указания, а за это она мне через месяц заплатит десять тысяч баксов. Естественно, я попросила ее закрыть дверь с той стороны. Но она закрыла с этой и постучала в стенку, и тут же ко мне заявился сосед с другой стороны – импозантный профессор с сачком. "Знаете ли вы, кто мы такие?!" – грозно вопросил профессор и сорвал с себя бороду.

– И что же оказалось под бородой? – живо заинтересовался Дубов.

– Разве вы не знаете? – усмехнулась Чаликова. – A как же ваши логические построения...

– До профессора мои логические построения еще не добрались.

– Ну так вот, господин Дубов, под личиной исследователя насекомых скрывается бывший народный депутат бывшего CCCP полковник Вилмар Имантович Берзиньш, если вам его имя что-то говорит.

Разумеется, это имя много что говорило, и не только Дубову: бывшего союзного депутата, ныне ставшего у себя на родине политэмигрантом и персоной нон грата, в последние годы можно было встретить везде, где происходили или намечались перевороты, народные восстания, путчи и прочие мелкие антигосударственные пакости. Стало быть, и его появление на брегах Кислоярки не сулило ничего хорошего.

– Ого-го! – только и смог пробормотать сыщик. – Такую щуку упустили!.. И что же, они вам представились своими настоящими именами?

– Именно так и представились, – подтвердила журналистка. -Профессор, как я говорила, снял бороду, а Антонина Степановна, гм, тоже представила веские доказательства того факта, что она вовсе не Антонина Степановна, а очень даже Антон Степанович. Когда я узнала, что это за личности, то здорово перетрухнула, но виду не подала. Говорю, мол, я вас не боюсь, делайте со мной, что хотите, но колесо истории вспять не повернете -победа рыночной демократии над химерами красного тоталитаризма окончательна и бесповоротна, и все такое. Тут Антонина Степановна противненько так захихикала и сказала: "Нет уж, Наденька, не для того мы тратили деньги, убеждая вашего редактора отправить вас в Кислоярск, чтобы выслушивать тут всякие лекции. И если вы не хотите, чтобы с вашим младшим братом Егором случилось в Москве что-нибудь нехорошее, то будете как миленькая выполнять все наши указания". Ну, я спросила, чего им, негодяям, надо.

– A они ответили – пойти в тюрьму и взять интервью у Разбойникова, -подхватил Дубов. – A заодно кое-что от него передать.

– Ну, вижу, вы все знаете лучше меня, – вздохнула Чаликова.

– Кое-что лучше, а кое-что хуже, – многозначительно сказал Василий. – Продолжайте, пожалуйста, Наденька... То есть, простите, Надежда...

– Чего уж там, Васенька, зовите меня Наденькой, – махнула рукой Чаликова. – В общем, сегодня я побывала в тюрьме у Александра Петровича Разбойникова, взяла у него для газеты – интервью, а для полковника с прокурором – записку, и вернулась в гостиницу. Здесь сия "сладкая парочка" тут же ввалилась ко мне в номер. Впрочем, они сопровождали меня уже почти от кладбища. – Надя чуть улыбнулась, отчего ее симпатичное лицо озарилось, будто солнышко. – Это не считая вас на синем "Москвиче" и того субъекта в плаще и темных очках, похожего на вражеского шпиона из советских фильмов.

– Это был агент от милиции, – дал справку Дубов.

– Ну вот, я им отдала то, что получила от Разбойникова, они пообещали, что заплатят через месяц, когда разживутся деньжатами, и тут же съехали из отеля. Вот, собственно, и все. A тут ворвались вы...

– Да, история темная, – покачал головой Василий. – Между прочим, у меня имеются не совсем безосновательные подозрения, что Разбойников передал своим сообщникам план свержения государственной власти и даже физического устранения Президента. Жаль, что мы не знаем содержания этого "послания из мертвого дома".

– Ну почему же? – грациозно подернула плечиком Надя. – Они сами рассказали о содержании записки.

– Вот как! – изумленно вскинул брови Дубов. – И что же они вам наплели?

– Антонина, значит, Степановна повторила, что они заплатят мне через месяц, когда у них появятся денежки. Я как бы чисто из вежливости спросила, откуда они собираются взять деньги – грабануть банк, что ли? Тогда профессор, то есть полковник Берзиньш, с солдатской прямотой ответил: "Вы, товарищ Чаликова, доставили нам номера сейфов и шифры одного из Цюрихских банков, где хранится пресловутое "золото партии". Теперь-то мы с Антон Cтепанычем купим белый "Мерседес" и отъедем на курорты Швейцарии издавать "Искру", из которой вновь разгорится пожар мировой революции!". "Но это, естественно, строго между нами, – добавила прокурорша, – если вы, конечно, хотите прожить долгую жизнь и скончаться в своей постели". И с этими словами они удалились... Да что с вами, Вася, вы прямо побледнели, как полотно!

– Наденька, вы и не представляете, с какой страшной тайной соприкоснулись! – в ужасе воскликнул Дубов.

– Ну уж и страшная! – усмехнулась московская гостья. – Об этом так называемом "золоте партии" пишут все, кому не лень.

– Одно дело – писать в газетах всякие небылицы на потребу невзыскательному читателю, а совсем другое – столкнуться с этой тайной по-настоящему, лицом к лицу. Очень возможно, что признание об истинных целях совершенно случайно сорвалось у них с губ, но этим они вынесли вам смертный приговор. Слишком велик куш, чтобы оставлять живых свидетелей!

– Так вы полагаете...

– Да-да, я на все сто процентов уверен, что до отъезда на курорты Швейцарии они постараются вас убрать.

– Что же делать? – побледнела и Надя. Василий на минуту задумался:

– В гостинице вам оставаться никак нельзя. Лучше всего было бы поселить вас в морге у Cерапионыча... – Надя попятилась от Василия задом по дивану. – Ну что вы, конечно, не в качестве пациентки. Но зато там вы были бы в полной безопасности!

– Нет-нет, такой вариант меня никак не устраивает, – поежилась Чаликова. – Видите ли, Вася, мой знакомый социолог такого понарассказал про этого Cерапионыча – будто бы он и горький пьяница, и ни одной покойницы не пропускает, чтобы с ней не...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Елизавета Абаринова-Кожухова читать все книги автора по порядку

Елизавета Абаринова-Кожухова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Искусство наступать на швабру отзывы

Отзывы читателей о книге Искусство наступать на швабру, автор: Елизавета Абаринова-Кожухова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*