Андрей Колесник - Последний (СИ)
Мелгот предупредительно вышел из комнаты, дабы не мешать встрече очень старых знакомых. В коридоре угрюмо толпился притворяющийся охраной конвой.
— Да брось, Грим, наговаривать на себя! У тебя здоровья на десятерых хватит, — бледно улыбнулся Леград, отбиваясь от пахнущего табаком и кинзой слуги. — Совсем не изменился.
Это была сущая правда. За прошедшее десятилетие слуга рода Достиар Грим совсем не изменился. Как был похож на толстого чуть удивленного всем на свете пингвина с широким округлым лбом и аккуратно зачесанными назад редкими волосками, так и остался. Черные неприлично птичьи глаза казалось вовсе были лишены способности мигать или задерживаться на чем-нибудь дольше двух-трех секунд. Даже смолисто-черный сюртук с белым воротником кажется, остался все тем же.
— А вот вы сильно изменились, молодой господин, — предосудительно заметил Грим, присаживаясь на край больничной койки. — Вытянулись, побелели, заскорузли как-то… и где тот славный мальчуган которого я столько раз гонял по саду?
Его слова оживили столь яркое воспоминание, что Леград не удержался от вежливой улыбки.
— Да, задавал же ты мне трепки, Грим, — признал он. На что слуга сокрушенно покачал круглой головой, внимательно осматривая молодого человека:
— Пытался привить вам чувство собственного достоинства, господин. Но сейчас, глядя на вас мое сердце переполняется досадой на себя старого дурака. Если б я был усердней и умелей может что-то и вышло бы…
— У тебя всегда был благодарный ученик, — перевел разговор на другую тему мечник. — Как поживает Ренард? Это он сумел меня выручить?
К его полному удивлению слуга отрицательно мотнул головой.
— Госпожа Либеантиль.
— Тетушка Лиа? — выкатил глаза Леград. — Это она? Но зачем?
Кажется этот вопрос раздосадовал Грима. По крайней мере такое впечатление возникло у самого Леграда.
— Ну что за глупые вопросы. Она была рада помочь, — тон слуги живо напомнил мечнику, все те случаи, когда в далеком детстве ему за очередную шалость приходилось выслушивать предлинное нравоучение. На которые Грим был великий мастер. В этот раз, как и всегда, стыда он не почувствовал.
— Скорее уж она была бы рада избавиться от меня раз и навсегда. Когда же я должен покинуть город, чтобы не осквернять воздух которым она дышит?
Слуга укоризненно вздохнул:
— Перестаньте так говорить, госпожа очень хорошо относится к вам! И она будет рада вас повидать… так скоро как только можно.
Он специально выделил последние слова, подчеркивая их серьезность. В голове Леграда прозвенел сигнал опасности. Та кого он называл тетушкой, еще с детства нагоняла на юного героя страху. Теплых чувств к мальчишке, который, пускай и вынужденно, принял древнюю фамилию, не будучи 'чистой крови', она никогда не питала. А уж после того как Леград ушел на войну, единственное в чем он не сомневался, так это в том, что оставляет позади как минимум одного смертного врага.
Непонимающе Леград смотрел на Грима. Тот разглядывал пыльный потолок, с хорошо замаскированным негодованием. Наверное представлял себе как гонял бы местную прислугу, занимай он здесь хоть какую-то должность.
— И когда мне надлежит явиться на эшафот… в смысле на встречу с дорогой тетушкой? — тщательно продумывая возможность побега спросил Леград.
— Экипаж уже подан, молодой господин.
— Я болен, — сказал мечник первое что пришло на ум. — У меня и голова, что-то разболелась. Вон в глазах темнеет.
— Тогда поспешим, — встал Грим. — Узнав о вашем несчастии тетушка тут же пригласила нашего личного лекаря. Сейчас распоряжусь насчет вашей одежды. Позволите я помогу вам одеться?
— Нет уж благодарю, — отрезал обреченно выбираясь из лежанки Леград. В последний миг, опуская ноги на холодный пол он сказал с некоторой надеждой. — Меня вообще-то малиновые мундиры охраняют. Как подозреваемого…
Слуга, уже будучи у двери, пренебрежительно фыркнул, так чтобы те кто остался снаружи все прекрасно расслышали:
— Где эти дармоеды, а где воля семьи которой я служу. Собирайтесь молодой господин, никто не заступит вам путь. И не волнуйтесь о своем мече. Меры уже принимаются.
* * *Меры в самом деле принимались. И судя по кислым физиономиям охраны, провожавшей прихрамывавшего до дверей лазарета мечника — нешуточные. В округлой руке Грима небрежно мелькала бумага с каким-то судебным постановлением, оказывавшим на псов малиновых просто магическое воздействие. Печать на бумаге таинственно мерцала синеватым канцелярским светом. Мелгот все это время поддерживая друга под плечо помог ему влезть в стоящий во дворе черный экипаж, на глазах у любопытных сиделок и сестер, выглядывающих в окна на человека из-за которого в скромном городском лазарете царила такая суматоха.
— Ты разве не со мной? — чуть удивился Леград, скорчившись на бархатном сидении. Мелгот указал глазами на что-то объясняющего кучеру Грима.
— Нет. Пожалуй на этой дружеской встрече я буду несколько лишним, — преувеличенно бодро заявил он. И быстро сунул под локоть Леграда сложенный вчетверо листок. — Как освободишься, найди меня. Есть разговор.
Мелгот почтительно посторонился пропуская подоспевшего к ним Грима и рассеянно выслушав от того напыщенную благодарность, на прощание махнул Леграду рукой. Грим колобком втиснулся на сиденье, враз заняв половину салона и громко хлопнул дверцей.
— Теперь поспешим, — важно объявил он, совершенно пингвиньи выпячивая грудь. — Госпожа не любит ждать.
— Грим. Если захочешь оставить свой след в истории… ты напиши лучше когда-нибудь маленькую такую книжку о том, что любит тетушка. Уверен она на самом деле получится очень маленькой, но по крайней мере у исследователей появится парочка дополнительных версий о причинах катастроф регулярно случавшихся в наше время в Крессиме.
Слуга мудро промолчал в ответ.
Дорога до поместья Достиар показалась Леграду чрезвычайно короткой. Мелькнул давешний мост, широкие проспекты выцветших в желтые и бурые тона парков, с потерявшимися на них Школами, улица Правосудия, с похожим на каменный гриб зданием городского музея в центре и вот уже въезжали они, в тихо отворившиеся ворота. Экипаж, качнувшись вперед, остановился у парадного входа в особняк и расторопный Грим тут же принялся помогать Леграду выбраться наружу.
— Оставь! — сердито отмахнулся мечник, придерживая одной рукой распахнувшуюся полу куртки, а на самом деле попросту прижимая её к разболевшемуся от тряски боку. — Не калека, сам выберусь!
Двор встретил его запахами сырой осени и дыма. Слева, за ровными рядами аккуратно подстриженных деревьев, садовник жег кучу мокрых листьев. Оглянувшись на особняк Леград отметил про себя, что тот немного постарел. Нет-нет, внешне все оставалось в полном порядке — массивные рамы вытертых начисто окон, новенькая черепица на козырьке крыльца, крепкие доски сходцев и подкрашенное золотой краской кольцо входной двери. Белые каменные клумбы вдоль тропинок с цветущими круглый год и при любой погоде красными тюльпанами. Агрессивно скалящиеся на пришельца бронзовые тигры на задних лапах, поддерживающие крыльцо. Все это было в отличном состоянии. Чувство старости исходило от самого дома. Леграду почему-то показалось, что особняк куда старше населяющего его рода, да и вообще Крессима.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});