Kniga-Online.club

Данила Лыков - Бельфегор

Читать бесплатно Данила Лыков - Бельфегор. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сделали мы так. Очень повезло, что Баркам додумался захватить с собой веревку и свою любимую флягу с самогоном. Выбрав молодое, прочное деревце, сотник подтянул девку к нему, и неким странным узлом завязал её руки за спиной. Вроде не морской, но мне казалось, что такой узел даже развязать нельзя. Деревце же служило чем-то вроде столба, дабы та не то, что встать не смогла, чтобы даже руками не двинула. Таким образом, шансов на побег у девки не оставалось вообще... а эти двое могли делать с ней всё, что угодно...

Очнулась девка сразу, как только я откупорил флагу Баркама и плотно прислонил к её носу. Запах от этой жидкости сшибал не только обоняние, но и разум. Особенно... когда её потребляешь внутрь... на себе испытал. Но только в первом случае. Сам алкоголь на меня не действовал... но запах, увы, оставался таким же сильным и убойным...

Пытки задались сразу же, как только та открыла глаза. Ибо, я как-то говорил, что почувствует человек, проснувшись... и увидит перед собой такую большую, ужасную, зубастую, морду настоящего аркана. Страх просто сочился из неё... зрачки девки были настолько расширены, что казалось, сейчас она снова потеряет сознание... - именно, поэтому, я сунул флягу ближе к её носу и та, вдохнув, резко попыталась отвернуться. Привередливая. Не понравилось пойло...

- Скажи Баркаму, чтобы влил ей немного. Пусть захмелеет. А адреналин поможет вдвойне... - передал я магу.

- Хорошо, - Ришас сразу же сказал сотнику пару фраз, и долговязый мужик ехидно улыбнулся. Взяв у меня флягу, тот протянул руку к нежному лицу девки и легко провел пальцем по розовым губкам. Да он уже еле держится. Я лишь отрицательно помотал головой, предсказывая, что будет, если та хоть немного станет противится его действиям. В ту же секунду набросится... а Ришас тоже горазд. Вон как разглядывает остатки её верхней одежды...

Девка быстро поняла, что ей собираются влить и начала дергаться:

- Пусть зажмет ей нос и вливает, - я аккуратно накрыл голову девчонки и запрокинул её. Благо, нежелание убивать сказалось на моей силе, и я не перегнул палку. Не стал сдавливать, и теперь, та просто не могла сдвинуть голову, как бы не пыталась, - зеленые глаза взглянули на меня с таким ужасом, что не требовалось даже зажимать ей нос. От ужаса сама раскрыла рот, и Баркам плеснул туда одну треть фляги... многовато... ну да ладно. Не яд же.

- Люди из Крадомаса разговаривают на том же языке, что и вы? - поинтересовался я у мага.

- Да. Всемирный. На нем говорят на всех континентах и во всех странах. Лишь некоторые люди с дальнего севера не признали наш язык и всё еще продолжают говорить на своем... - ответил маг.

- Тогда спроси её имя... - сказал я, - И сделай вид, что переводишь всё от меня. Давай немного заставим её подумать. Я буду шипеть на своем, а ты кивай и передавай. Слово в слово... начинаем...

Я стал задавать вопросы на "русском шипящем" и одновременно передавать эти фразы Ришасу через мыслеречь. Это было просто. Просто теперь я стал говорить вслух то, о чем думал...

- Как твоё имя? Отвечай быстро и четко...

Девушка молчала. Она не могла говорить. Видимо, потому, что смотрела на меня ошарашенным взглядом, когда я что-то прошипел, а маг донес до неё слова как будто переводчик...

- Спрашивать второй раз не буду... или ты отвечаешь, или остаешься без языка. Неразговорчивые пленники нам ни к чему...

Ришас взглянул на меня так, будто я, правда, собирался отрезать той язык. Наверно, мой взгляд был настолько сильный, что усомниться в этих словах не смог никто из присутствующих здесь...

Секунда, две. И девка осознала, что с ней будет. Слезы покатились градом.

- Скажи ей от себя. Лучше не злить меня... - передал я Ришасу.

Маг что-то тихо прошептал, пока я развернулся и завозился у себя в штанах. У меня появилась классная идея... - я достал свою зажигалку...

Как только до меня донесся подавленный, пищащий голосок, полный всхлипов, я понял, что пытки кончались. Быстро же она сдалась... правда, это мы узнаем, как только она начнет говорить связанно. А не нести какую-то чепуху, которую несет сейчас.

- Передавай мне слово в слово... - послал я мысль Ришасу.

- Наира. Меня зовут Наира. Пожалуйста. Не надо, - тяжело же ему дались эти слова. Даже, если он говорил через мыслеречь. По выражению лица мага, я понял, что тот уже жалеет её. Нет у этих людей опыта в пытках. Как и нет его у меня, но все же сущность аркада дает свои бонусы...

- Ты будешь жить, если ответишь на все вопросы честно и предельно точно.

Маг быстро повторил мои слова на своем языке.

- Но если я почую хоть каплю лжи, ты перестанешь жить и будешь вести долгое и ужасное существование в качестве моей игрушки. А я очень люблю людей. Особенно представителей женского пола...

Маг передавал мои слова с таким же ужаснувшимся выражением лица, какое было у девки. А теперь и Баркам присоединился к ним...

- Хочешь побыть моей игрушкой?

Вот теперь она окончательно подавлена.

- Тогда отвечай на вопросы быстро и развернуто. Кто твой командир?

- Госпожа Камель... Она маг.

- Какой ступени? Где она?

- Третьей. Она...

- Где она?

- Мертва... Вы убили её... Она была среди остальных магов в нашем отряде.

- Какова была цель вашего похода? Вы знали, что это старая дорога?

- Цель нам не говорили... Пожалуйста... Я не знаю... Да. Мы знали, что дорога старая...

- Как это вам не говорили цель? Кто её знал?

- Госпожа Камель была командиром отряда... Она знала и только.

- Значит, ты решила остаться без языка. Что ж. Мне тоже кажется, что от немой игрушки больше удовольствия, чем от той, которая будет орать.

Ришас успешно продолжал мой монолог. Интонации, которые тот вкладывал в мои слова, ясно показывали мне то, что тот прекрасный актер. Вот где твой талант, мужик!

- Все же придется оставить её без языка. Она врет, - сообщил я магу через мыслеречь.

- Нет. Пожалуйста. Не надо! - передал мне маг, то, что та начала говорить.

Я тронул Ришаса за плечо и несильно сжал его. Это должно остановить его.

- Ришас, готовь принадлежности.

- Нет! Умоляю!

- Так и думал, - передал я мысль магу, - Она слышит нас. Хорошо играешь, девка. Она тоже маг. Проверь её.

Ришас открыл рот. Видимо, мужчина был настолько удивлен, что не смог ничего сказать. Его мыслей я тоже не слышал. Простерев свои руки над головой девки, он кивнул...

- Почему ты не сказал, что в боевых скиллах бывают такие маги? - жестко спросил я.

- Возможно, она начинающий маг и еще не достигла пятой ступени. Возможно, её силы даже меньше.

- Но как стрелок, она хороша да? Поэтому она и в боевой скилле. Не относится к магам, но владеет магией и мыслеречью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Данила Лыков читать все книги автора по порядку

Данила Лыков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бельфегор отзывы

Отзывы читателей о книге Бельфегор, автор: Данила Лыков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*