Kniga-Online.club
» » » » Саламандра 2. Новые горизонты. - Полевка

Саламандра 2. Новые горизонты. - Полевка

Читать бесплатно Саламандра 2. Новые горизонты. - Полевка. Жанр: Фэнтези / Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
что удалось вспомнить, так это, что Вавилон был далеко от Рима и по времени они не совпадали. К тому времени, как Рим стал великой империей, от Вавилона остались только развалины.

Так получается, что Чаречаши в этом мире Навуходоноср? Скорее всего, да. По крайней мере, Чаречаши сейчас как раз строил ворота Иштар. Вернее, в этом мире это были ворота Саламандры, и были они, естественно не синего цвета, а красного. Чаречаши обкладывал существующие единственные ворота в храмовый квартал кирпичами в красной глазури. Сами кирпичи были по рецепту современных технологий. Современных этому миру. Прекрасно обожжённые кирпичи из красной отборной и подготовленной глины. После обжига одну сторону кирпича покрывали красной стеклянной глазурью и обжигали еще раз, чтобы глазурь заиграла необычным для этого мира блеском.

За этот блеск Чаречаши пришлось основательно раскошелиться. Лейшан отчаянно торговался с Бэлом, когда они заключали договор на поставку громадного заказа красной («алой, как кровь, и блестящей, как глаза влюбленного») глазури. Брат покупал глазурь из киновари двухведерными бочками и рассчитывал на приличную скидку, но только Бэлу приходилось покупать соду у Киреля, а киноварь скупать у приезжих торговцев, причем делать это тайно, чтобы не привлекать внимание шпионов Лейшана, которые шныряли по городу под видом слуг «дорогого гостя». Бэл не уступал в цене, Лейшан пытался давить на Лекса и даже жаловаться Первосвященнику, чтобы тот повлиял на неуступчивого гильд-мастера. В итоге, Кирель спустил для Бэла цену на соду, а тот в свою очередь спустил цену на глазурь.

Не успели все выдохнуть, как начался следующий скандал. Когда первые бочки довезли до Золотого цветка, то выяснилось, что бочки неполные! До крышки не хватало примерно ладонь! Чаречаши потребовал возмещения недостающего, Бэл, естественно, уперся, доказывая, что бочки были полными, а если их облегчили по дороге, то это не к нему претензия, а к караванщикам. Караванщиков казнили за воровство у эмира. Следующие бочки запечатывали при Лейшане. Так, чтобы он видел, что бочки полные и хорошо утрамбованные, а не «вспушенные», как у вороватых торговцев. Лейшан запечатал их воском и своей личной печатью, но когда их открыли, то они так же были неполными.

Лейшан последние полгода мотался между двух городов как проклятый, но при этом его шпионы отслеживали все, что касалось гильдии стекольщиков, и вот однажды монахи Киреля доложили, что в кузне Лейшана была пробная плавка стекла. Прохвост вычислил, что завозится в квартал в больших количествах и однажды попробовал сварить песок и соду. В результате получились стеклоподобные катыши, которые через пятые руки попали к Лексу. Лекс едва удержал свою гильдию от резни в доме Лейшана. Это могло спровоцировать войну. И, кроме этого, надо быть реалистами – рецепт стекла рано или поздно открыли бы, это, во-первых, а во-вторых, из стеклоподобных катышей, конечно, можно было сделать глазурь, но вот стекло бы не получилось без извести в любом раскладе.

И, кроме этого, рецепт – это еще не все. В каждом мастерстве были свои нюансы. И чтобы избежать утечки, с того времени даже подмастерья стекловаров выходили в город под охраной. В ответ на воровство рецепта белые монахи умудрились проредить количество шпионов «дорогого гостя» под видом ворья и несчастных случаев, и у слуг Лейшана началась самая черная из всех ненастных полос в жизни. С крыш падали свинцовые плитки, цветочные горшки, ящеры могли вдруг вырваться из рук и начать убивать несчастных прохожих, среди грибов попадались поганки, а куски рыбы с рынка оказывались завернуты в пекучие водоросли вместо привычных листов морской капусты, и все в доме маялись желудочными болями.

Сканд довел свой караван до дороги Саламандры и Лекс слез с самочки, чтобы внимательней рассмотреть то, что уже было сделано. Строители отпрянули от стены, как только рядом появились монахи в красных хламидах, а красивый парень в явно женском одеянии без раздумий подошел к новой кладке и с интересом постучал ногтем по глазированному кирпичу. Кладка шла по убывающей, от входа, и на стене ворот уже были видны первые фигуры волшебных саламандр. Это было очень красиво, и если сравнивать со смутными воспоминаниями из прошлой жизни, намного зрелищней.

Стеклянный блеск возводимой стены был настоящим чудом для этого мира. И, кроме этого, мастера-строители добавили объемные фигуры, но в отличие от ворот Иштар, где были изображены реальные животные, здесь были огромные саламандры. Громадные, в человеческий рост, они были похожи скорее на драконов, только без крыльев, но с такими же длинными лапами и надменными мордами. Фигуры Саламандр были не красными, а покрыты желтой глазурью и в контрасте смотрелись золотыми. А еще, при обжиге через глазурь просвечивались вырезанные на кирпиче чешуйки и фигуры становились еще объемнее и выразительнее.

- Красиво… - Лекс провел пальцем по чешуйкам, которые пробивались через глазурь.

- Так же, как и ты, дитя мое…

Лекс стремительно развернулся и наткнулся взглядом на худенькую фигуру монаха. Он был как печеное яблочко, маленький и сморщенный, бритый налысо, с ритуальными татуировками на коже, но даже при загорелой дочерна коже, он выглядел светлым, как «божий одуванчик». Может, это странное ощущение возникало из-за пронзительных голубых глаз в обрамлении белых ресниц? А может из-за того, что эти глаза были по-кукольному большими и такими же наивными?

- Мы знакомы?

- Ты забыл своего любимого папочку? - удивился монах и протянул тоненькие, как сухие веточки, руки, - иди ко мне, малыш, ты, конечно, изменился, но я узнаю тебя всегда!

**Навуходоно́сор II (аккад., Набу-кудурри-уцур, букв. «Набу, первенца храни»). На др. языках: арам. ܢܵܒܘܼ ܟܘܼܕܘܼܪܝܼ ܐܘܼܨܘܼܪ ; др.-евр. נְבוּכַדְנֶצַּר, Невухаднэццар; др.-греч. Ναβουχοδονόσορ, Naboukhodonósôr; араб. نِبُوخَذنِصَّر‎, nibūḫaḏniṣṣar; ок. 634—562 до н. э.) — царь Нововавилонского царства с 7 сентября 605 до н. э. по 7 октября 562 до н. э. из X Нововавилонской (халдейской) династии. «Навуходоносор» — вариация имени в греческой передаче Септуагинты, перенесённая в русский язык через перевод Библии.

На самом деле 1 и 2 не были даже условными родственниками. Но Александр не историк и имеет право знать не все.

Навуходоно́сор:

Навуходоносор I (1127—1105 до н. э.) — вавилонский царь II династии Исина.

Навуходоносор II (605—562 до н. э.) — вавилонский царь X (халдейской) династии. Упоминается в Библии из-за войн с иудеями, завоевания и разрушения Иерусалима и разграблении храма Соломона. Он был удачливым военачальником, и Вавилон при его правлении стал процветающим городом. Висячие сады Семирамиды тоже были построены в это время. Я не буду проводить параллели, это просто

Перейти на страницу:

Полевка читать все книги автора по порядку

Полевка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Саламандра 2. Новые горизонты. отзывы

Отзывы читателей о книге Саламандра 2. Новые горизонты., автор: Полевка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*