Kniga-Online.club
» » » » Анна Аршинова - Девочка по имени Аме Глава 12 Дневнеки повелителя

Анна Аршинова - Девочка по имени Аме Глава 12 Дневнеки повелителя

Читать бесплатно Анна Аршинова - Девочка по имени Аме Глава 12 Дневнеки повелителя. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Масару, собери всех и поставь тушить. Главное, чтобы огонь не перекинулся на другие постройки, понял?

- Понял, - крикнул тот.

- И этих тоже напряги, - под "этими" Кимиясу понимал рассевшихся рядком мокрых воронов из третьего отряда, наблюдающих за происходящим с таким спокойствием, будто и не касалось это их. Масару в ответ кивнул, но уже не так уверенно, как раньше. С психами из третьего старались связываться, как можно реже.

- Я буду в своем кабинете, скоро вернусь, - закончил Кимиясу и переместился к себе.

Уже в кабинете, скинув на пол промокшее пальто, он быстрым шагом направился к своему столу, взял несколько чистых листов бумаги и потянулся за пером. Ему предстояло сделать наисложнейшие вычисления, с помощью которых и его Сейкатсу, он изменит форму пострадавших казарм и таким образом остановит огонь.

Быстро черкая на бумаге, Кимиясу низко склонился над столом, все свое внимание сосредоточив на вычислениях. Водная Сейкатсу - та, которой он управлял в достаточной мере, обладала свойством к трансформации. Но для того, чтобы ее грамотно произвести и сделать эффективной, нужно знать и просчитать множество вещей. Необходимо обладать информацией о длине и ширине трансформируемого объекта, о его примерном весе, а так же о материале, из которого он был сделан…

"Не забывай о том, что ты изменяешь только внешнюю форму, Кимиясу. С помощью своей Сейкатсу ты не можешь из деревянной палки сотворить меч. Ведь даже если она и станет выглядеть, как меч, она все равно будет ломаться и трещать, как деревянная палка. Ты можешь менять только внешнюю сторону вещей, но над сутью ты не властен. Только не огорчайся по этому поводу, трансформация сама по себе - полезное умение…" - говорил Повелитель. Его слова Кимиясу помнил каждое мгновение своей жизни. Как помнил каждое мгновение, проведенное с ним.

Повелитель мог менять форму вещей сразу и быстро, без предварительной подготовки. Ему не нужны были эти безумные вычисления на листе, а хватило бы нескольких мгновений, чтобы воплотить в жизнь план Кимиясу - уменьшить загоревшиеся казармы и так потушить их. Суть останется прежней, гореть они не перестанут, когда произойдет трансформация, но между ними и другими постройками останется достаточно места для того, чтобы огонь не перенесся на них.

Кимиясу уже заканчивал свои расчеты, как услышал странный треск. Опознав его, он сразу же вскинул голову и увидел, что перед ним стоит голограмма Хатимана в полный рост. Ректор ненавистной академии был одет в свободное черное кимоно, его руки были сложены на груди, а из-под неизменно длинной челки сверкали синие глаза.

- Доброй ночи, Принц Кимиясу, - поздоровался Рихард. Только почтения в его голосе не было ни капли.

Кимиясу отложил перо и хмыкнул. В один миг пришло объяснение всего: и неожиданной грозы и странной молнии.

- Приветствую и поздравляю. Отличный план. У вас прекрасные специалисты. Например, управляющий погодой. Он может вызвать грозу с такого большого расстояния?

- Как видите, - пожал плечами Рихард.

Кимиясу продолжил:

- А пока мы оказались заняты своими внутренними проблемами, ваш Амацукумэ - жаль Гоэн не убил его во время Второй Войны - снял верхний слой блокировки. И вы смогли транслировать свою голограмму. Что ж, Хатиман, говорите, чем я обязан столькими усилиями с вашей стороны, да я пойду спасать свое имущество, - Кимиясу потряс листами с вычислениями.

Рихард улыбнулся.

- Вы кое-что забрали у меня. Требую возвращения.

- Мы многое забирали у вас, а вы у нас, так что говорите конкретнее, - играть в дипломатические иносказания у ину не было никакого настроения. Казалось, Рихард от этого расстроился.

- О, не стоит притворяться. Ваш брат Итидзе любезно предоставил мне сведения о том, что моя жена находится в этом замке.

Кимиясу знал, что отрицать бесполезно. К тому же он обещал, что Гоэна прикрывать не будет. Одно дело, когда его действия направлены во благо Повелителя, а совсем другое, потакать его сумасшедшим порывам.

- Да, с ней все в порядке. Вы можете придти и забрать ее. Если не боитесь, конечно, - сказал Кимиясу бесстрастно. - Мы встретимся на нейтральной территории. Я вышлю третий отряд с ней.

Брови Хатимана сдвинулись, будто он разозлился.

- Не в ваших интересах что-то требовать! - произнес он.

- Не в наших? - хмыкнул Кимиясу. Похоже, Рихард не понимал происходящего, нужно ему объяснить. - Уясните вот что: мы отдаем вам Эхиссу не потому, что слабы и не можем ее сохранить силой. Разверните полномасштабное наступление на мой замок, и оно захлебнется, уверяю вас. Мы возвращаем ее вам только потому, что уверены - с вами ей будет лучше. Только и всего.

- То есть, вы требуете того, чтобы я просто забрал свою жену и ничего больше не предпринимал?

"Как же с ним, все-таки трудно. Еще хуже, чем с Гоэном", - подумалось Кимиясу. С Гоэном хоть ясно все было - свое родное, родственников не выбирают, а тут…

- Именно об этом я и говорю.

Рихард замолчал, хотя вид имел возмущенный. Он постоял несколько мгновений неподвижно, глядя на Кимиясу, который сцепил руки в замок и устроил на них подбородок.

- Вы должны быть мне благодарны, что я выдаю вам Эхиссу. Гоэн бы так не сделал.

- Вы ее похитили и теперь требуете благодарности?

- Супруги, когда живут слишком долго вместе, должны иногда разлучаться, не так ли? Это идет на пользу отношениям.

Хатиман скривился, а потом бросил:

- Я заберу ее.

Знал, поганец, что Повелитель запретил его убивать, вот и пользовался теперь этим. А Кимиясу бы с удовольствием снял бы голову с его плеч - ками бы стали неорганизованны, и перебить бы их стало проще простого. Но Повелитель… его слово - больше, чем закон. Его приказы врастают до мозга костей, ты просто не можешь действовать по-другому.

- Хорошо, я сообщу время и место.

- Когда?

- Как только разберусь со своими проблемами, - посчитав, что разговор подходит к концу, Кимиясу взял бумаги и поднял с пола мокрое пальто. - Я свяжусь с вами в ближайшие часы. Ждите.

Хатиман недовольно поджал губы, но кивнул. Его голограмма потухла. Кимиясу позволил себе с облегчением вздохнуть. Когда он закончит с этим пожаром, будь он неладен, то поднимет весь замок по боевой тревоге. Хоть встреча и произойдет вдали от замка, кто знает, что учудит Рихард с его "оскорбленным достоинством"…

Как только ину решил телепортироваться, и уже редкие искры затрещали в воздухе, в его кабинет ввалился совершенно невменяемый Гоэн, который подозрительно пах кровью. Запах этой крови был мало того, что странным, так еще и для ину незнакомым.

- Кимиясу! Как хорошо, что я тебя нашел! - радостно прощебетал Гоэн, уставившись безумным взглядом. Брату что, наснилось что-то?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Анна Аршинова читать все книги автора по порядку

Анна Аршинова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Девочка по имени Аме Глава 12 Дневнеки повелителя отзывы

Отзывы читателей о книге Девочка по имени Аме Глава 12 Дневнеки повелителя, автор: Анна Аршинова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*