Линн Флевелинг - Близнец тряпичной куклы
Тобин помотал головой. Он не знал, что случилось. Протянув руку к птице, он расправил ее хвост и полюбовался блестящими перьями.
— Ты удачно выстрелил, но на сегодня, пожалуй, довольно, — решил Фарин.
Тобин снова покачал головой, на этот раз более решительно, и вскочил на ноги, чтобы показать своим спутникам, что совершенно здоров.
Фарин поколебался, потом рассмеялся.
— Ладно, раз тебе так хочется!
Еще до наступления сумерек Тобин подстрелил второго тетерева, и когда охотники двинулись в обратный путь, все, и даже сам Тобин, забыли о странном происшествии.
Дни становились длиннее, и Тобин все больше времени проводил со своими провожатыми в лесу. В горы пришла весна, деревья оделись в свежую зелень, сквозь опавшую листву пробивалась трава и яркие грибы. На поляны начали выходить косули со своими пятнистыми детенышами, но охотиться на них Фарин запретил, можно было охотиться только на кроликов и птиц.
Они иногда проводили в лесу целые дни, поджаривая на костре добычу, если охота бывала удачной, или подкрепляясь хлебом и сыром, которые им с собой давала повариха. Тобин радовался и тому, и другому: для него главное было не возвращаться в замок. Никогда еще он так хорошо не проводил время.
Фарин и Кони учили мальчика, как ориентироваться в лесу по солнцу. Однажды среди камней им попалось гнездо змей, еще вялых и малоподвижных после зимней спячки, и Кони объяснил Тобину, как отличить гадюк от ужей по форме головы. Фарин показывал мальчику следы и помет лесных зверей, это были по большей части кролики, лисы и олени, но как-то Фарин резко наклонился к отпечатку на влажной земле.
— Видишь? — Он показал на след лапы, более широкой, чем его собственная рука. След был похож на собачий, но имел более округлые очертания. — Это снежный барс. Вот поэтому тебе лучше играть во дворе замка, мой мальчик. Крупная самка, у которой только что появились котята, сочла бы тебя неплохим обедом.
Заметив, как испугался мальчик, Фарин усмехнулся и взъерошил его волосы.
— Вряд ли ты, правда, встретишь барса днем, а летом они уходят выше в горы. Но оказаться одному в лесу ночью тебе было бы опасно.
Тобин внимательно выслушивал Фарина, да и сам кое-что замечал: уютную впадину под вывороченными корнями упавшего дерева, нависшую скалу, темную нору под камнем — все это были прекрасные укрытия, куда можно было бы спрятать постоянно заботившую его куклу. В первый раз он начал задумываться о том, как хорошо было бы оказаться здесь одному и на свободе обследовать все эти привлекательные местечки.
Отец Тобина теперь иногда охотился с ними вместе, но оставался таким молчаливым, что мальчик чувствовал себя неловко в его присутствии. Впрочем, большую часть времени Риус проводил, закрывшись в своей комнате, как в свое время Ариани.
Тобин часто подкрадывался к двери и прикладывал к ней ухо: ему так хотелось, чтобы все стало как прежде. Нари однажды застала его там и, опустившись на колени, крепко обняла.
— Не тревожься, — прошептала она, погладив Тобина по щеке. — Мужчины предпочитают горевать в одиночестве. Твой отец скоро придет в себя.
Однако расцвели яркие весенние цветы, лужайки покрылись, густой травой, а Риус все еще оставался тенью в собственном доме.
К концу литиона дороги высохли достаточно, чтобы можно было поехать в город на повозке. Однажды в базарный день повариха и Нари отправились в Алестун и взяли с собой Тобина, решив, что тому будет интересно сопровождать их верхом на Гози. Тобин покачал головой, пытаясь показать, что не хочет ехать, но Нари только укоризненно пощелкала языком и решительно заявила, что это будет для него удовольствием.
В полях вокруг города под присмотром детишек паслись недавно родившиеся ягнята, всходы овса и ячменя выглядели, как мягкое зеленое одеяло, раскинутое по земле. По обочинам вовсю цвели дикие крокусы, и Нари нарвала целую охапку, чтобы отнести в храм.
Алестун лишился для Тобина своего очарования. Он не обращал теперь внимания на детей и не позволял себе даже смотреть на кукол. Мальчик положил цветы к подножию посвященного Далне столба и терпеливо ждал, когда взрослые закончат свои дела.
Когда они вечером вернулись в замок, Риус и остальные были заняты сборами к отъезду. Тобин соскочил с Гози и подбежал к отцу.
Риус обнял сына за плечи.
— Я нужен в столице. Вернусь, как только смогу. — И я тоже, маленький принц, — сказал Фарин, который явно был больше огорчен отъездом, чем сам князь.
Ты нужен мне здесь! — хотелось крикнуть Тобину, но слова все еще не повиновались ему, и мальчик только отвернулся, чтобы скрыть слезы. Еще до того, как сгустилась темнота, всадники уехали, и Тобин почувствовал себя одиноким, как никогда.
Глава 11
Айя и Аркониэль провели последние зимние месяцы недалеко от Илеара, в гостях у волшебницы по имени Виришан. Этой женщиной никакие видения не управляли, она сама определила главную цель в жизни: искать и давать кров тем детям бедняков, которых отметили боги. У нее набралось пятнадцать учеников, некоторые из которых уже успели стать калеками из-за невежества и жестокости тех, среди кого им выпала судьба родиться. Большинство из них никогда не станут выдающимися волшебниками, знала Виришан, но даже те скромные дарования, которыми они обладали, она старательно выявляла и лелеяла. Айя и Аркониэль, в благодарность за гостеприимство, помогали Виришан чем могли, и при расставании Айя оставила ей один из своих камешков. Когда погода позволила, волшебники отправились в Силару, откуда должны были отплыть на юг. Они добрались до городка как раз перед закатом и были удивлены, обнаружив, что в маленький порт стекаются толпы людей.
— Что происходит? — спросил Аркониэль у какого-то крестьянина. — Открылась ярмарка?
Тот с подозрением взглянул на серебряные амулеты волшебников.
— Нет. Ожидается костер, и топливом послужат такие, как вы.
— Тут появились Гончие? — спросила Айя. Крестьянин сплюнул через плечо.
— Да, мистрис, и они привели с собой предателей, которые посмели ругать правление царя. Вы бы лучше держались сегодня подальше от Силары.
Айя натянула поводья и направила коня к обочине. Аркониэль последовал ее примеру.
— Может быть, лучше последовать его совету, — прошептал он, тревожно оглядываясь. — Мы тут чужаки, никто за нас не заступится.
Он был прав, конечно, но Айя упрямо покачала головой.
— Светоносный дал нам редкую возможность. Я хочу увидеть, как они действуют, пока мы им еще неизвестны. Об этом, кстати, нам следует позаботиться. Сними свой амулет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});