Kniga-Online.club
» » » » Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр

Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр

Читать бесплатно Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет! Три тысячи новых золотых монет!

— Жарко… — Кирхе, не отвечая, начала расстегивать пуговицы на блузке. — Снять, что ли, блузку… Вы не против? Хозяин.

Рыжеволосая девица искоса послала торговцу возбужденный взгляд.

— Я-я-я неправильно назвал цену: две тысячи! Да!

Кирхе расстегнула на блузке еще одну пуговицу.

Затем подняла взгляд на хозяина лавки.

— Тысяча восемьсот! Да!

Расстегнута еще одна пуговица. Ложбинка между грудями Кирхе открылась на всеобщее обозрение.

— Тысяча шестьсот! Да!

Пальцы Кирхе прекратили расстегивать пуговицы на блузке. На этот раз они собирались приподнять подол юбки.

Но по пути ее пальцы остановились. У хозяина лавки на лице появилось горестное выражение.

— Тысяча, — решительно заявила Кирхе. И опять подол юбки плавно поднимается. Торговец, тяжело дыша, уставился на это.

Ее пальцы внезапно остановились. Хозяин лавки с видимой печалью подал голос:

— О-ооо…

Кирхе начала опускать подол юбки на место. Затем повторно назвала желаемую цену:

— Тысяча.

— Да! Тысячи вполне достаточно!

Кирхе мгновенно спустилась с прилавка, и тут же торопливо выписала чек.

Она шлепнула бумажку на прилавок:

— Куплено.

Затем схватила меч и тут же спешно покинула лавку.

Торговец ошеломленно уставился на чек, лежащий перед ним.

Внезапно присутствие духа вернулось к хозяину лавки. И он схватился за голову:

— Я продал тот меч за тысячу!

Торговец достал из выдвижного ящика бутыль с алкоголем:

— Все! На сегодня лавка уже закрыта!

Глава 4: Фуке Глиняный Ком

Существовал вор-волшебник, известный под прозвищем "Глиняный Ком", который приводил в ужас дворян Тристейна. Это был Фуке Глиняный Ком.

Когда преступник услышал, что на севере королевства у дворянина в особняке имеется инкрустированная драгоценными камнями диадема, он немедленно направился забрать ее; когда он услышал, что на юге королевства у дворянина на вилле имеется семейная драгоценность — посох, дарованный покойным королем, он разрушил жилище и забрал это сокровище; когда он услышал, что на востоке королевства у дворянина в роскошном дворце имеется жемчужное кольцо — наилучшее произведение искусства мастеров из Альбиона, он без колебаний забрал эту драгоценность; когда он услышал, что на западе королевства у дворянина на винном складе имеется столетний винтаж стоимостью по тысяче золотых монет за бутылку, он с воодушевлением забрал это вино.

Это был совершенно неуловимый, очень таинственный вор. Очень таинственный вор-волшебник. Таким был Фуке Глиняный Ком.

Когда думали, что метод его воровства — деликатно прокрасться в особняк, он, вдребезги разрушив загородную виллу, производил дерзкую кражу; когда полагали, что он сделает налет на Королевский Банк в открытую при свете дня, преступник под покровом ночи вламывался в частный дом.

Стиль его поведения невозможно было прочесть, и маги-охранники из отрядов Королевской Стражи, которые отвечали за общественную безопасность в Тристейне, тоже пребывали в беспокойстве.

Однако в его методах краж имелись объединяющие моменты. Когда Фуке пробирался в то место, где были укрыты желаемые трофеи, он большей частью использовал заклинание Трансформации. Превратив с помощью этого волшебства двери или стены в глину и песок, вор забирался в открывшееся отверстие.

Да ведь и дворяне не были дураками, поэтому, само собой разумеется, они принимали контрмеры. Стены и двери особняков были защищены против заклинания Трансформации заклинанием Закрепления, наложенным вызванными для этого могущественными магами. Однако у Фуке было сильное заклинание Трансформации. В большинстве ситуаций, не взирая на заклинание Закрепления, вор превращал двери и стены в кучу глины.

Благодаря этому искусству воровства преступнику и дали прозвище "Глиняный Ком".

Когда Фуке не просто проникал в помещения, но до основания разрушал особняки, он использовал гигантского земляного голема. Рост великана составлял приблизительно тридцать мейлов.

Это был голем, который, казалось, был способен разрушить целую крепость. Обратив в бегство собравшихся магов-охранников, вор похищал сокровища в открытую при свете дня.

Никому не приходилось видеть истинный облик Фуке. Не имели понятия, мужчина он или женщина. Все, что о нем знали…

Это то, что, по всей вероятности, вор был магом-треугольником стихии Земля.

Кроме того, он оставлял на стене на месте преступления шутливую надпись: "Ваше любимое… (здесь указывалось название украденного предмета) однозначно получил. Фуке Глиняный Ком".

И еще одно: он, прежде всего, любил так называемые магические артефакты — многочисленные знаменитые сокровища, наделенные могучей магией.

* * *

Огромные Луны-Близнецы освещали стены Главной башни Академии Волшебства, где на пятом этаже располагалась сокровищница.

Лунное сияние высветило на стене вертикальную тень человека.

Это был Фуке.

Фигура неподвижно стоящего невозмутимого человека с длинными зелеными волосами, развевающимися в ночном ветру, фигура таинственного вора, приводившего в ужас дворян внутри королевства, парила в воздухе.

Фуке, которому от его ног передавалось ощущение стены, от досады щелкнул языком:

— Как и следовало ожидать от Главной башни Академии Волшебства… Слабое место — физический удар? Если такая толщина, просто нет иного пути, не так ли?!

Подошвами ног вор оценивал толщину стен. Для эксперта в магии стихии Земли, каковым и являлся Фуке, это дело не представляло особой сложности.

— Определенно, хотя здесь, похоже, не наложено никаких чар, за исключением заклинания Закрепления… даже с мощью моего голема, я, видимо, не смогу это разрушить…

Фуке изнывал, скрестив руки на груди.

Из-за наложенного мощнейшего заклинания Закрепления не было возможности проделать дыру в стене с помощью заклинания Трансформации.

— Хотя мне, в конце концов, удалось добраться сюда… — Фуке скрипнул зубами, — С другой стороны, я не уйду, отказавшись от Посоха Разрушения…

В глазах вора сверкнула молния. Так и стоя со скрещенными на груди руками, он погрузился в глубокие раздумья.

* * *

В то время как Фуке изнывал, опираясь ногами на стену Главной башни… в комнате Луизы имели место беспорядки.

Кирхе и хозяйка Сайто злобно уставились друг на друга. Фамильяр в своем "Курином гнезде" потерял голову из-за знаменитого меча, который принесла рыжеволосая девица. Табита села на кровать и открыла книгу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Нобору Ямагути читать все книги автора по порядку

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нулизин Фамильяр отзывы

Отзывы читателей о книге Нулизин Фамильяр, автор: Нобору Ямагути. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*