Kniga-Online.club
» » » » Олаф Бьорн Локнит - Склеп Хаоса

Олаф Бьорн Локнит - Склеп Хаоса

Читать бесплатно Олаф Бьорн Локнит - Склеп Хаоса. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, Северо-Запад Пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

То есть влияние Агнессы тоже стоило принять в расчет. Также, как и этого сумасшедшего парня из Аквилонии, Монброна. Вот с ним Конан не собирался делиться ни при каких обстоятельствах. Мало того, что щенок имел наглость наговорить ему дерзостей, так даже полученная трепка ничему его не научила! Донна Вальехо приютила его по доброте душевной, и ведь нет же! Мальчишка вылез из своего угла, где ему полагалось бы тихо отлеживаться и приходить в себя, и немедля завопил, что здесь не уважаются древние традиции. Очевидно, сие означало, что право охотиться за драконом должно принадлежать только ему. Конан вполголоса заметил, что человек, не способный постоять сам за себя, вряд ли сможет что-то противопоставить дракону. Разве что зверюга сдохнет от смеха, увидев, какое убожество явилось по ее душу…

Стоявший за креслом Агнессы Деррик после этих слов немедленно захихикал и под строгим взглядом хозяйки стрелой вылетел вон из комнаты. Монброна разобрало благородное негодование, дон Карбальо явно собирался к нему присоединиться, так что оставалось только одно – уйти ни с чем.

Конан так и поступил, натолкнувшись на нахально подслушивавшего под дверями Деррика. Впрочем, доверенное лицо донны Агнессы ничуть не обиделось, получив створкой по лбу, а, как ему и полагалось по должности, отправилось провожать уважаемого гостя к выходу, болтая по дороге. Из этой болтовни удалось даже извлечь кое-что полезное: деньги в городской казне водятся, нужно только как следует прижать губернатора. Прижимать его лучше всего через племянницу… Тут, к сожалению, гость и его сопровождающий вышли на просторную веранду усадьбы, и внезапно оборвавший свою легкомысленную трепотню Деррик пожелал «господину капитану» всего хорошего.

Интересно, издевался или всерьез?

Да и вообще, кто он такой, этот Деррик? Таскается повсюду за Агнессой, встревает в чужие разговоры и ведет себя так, будто ему все позволено… И наверняка знает все возможные сплетни о жителях города. Может, потолковать с ним?

Позади раздался дробный перестук копыт, сопровождаемый мелодичным позвякиванием украшений на сбруе. Конан оглянулся через плечо – его нагоняла невысокая белая лошадка, вровень с которой рысила крупная рыжая собака. Помянули демона к ночи…

Деррик поравнялся с корсаром, натянул поводья и очень вежливо, без малейшего признака ехидства, поинтересовался:

– Можно составить компанию или ты предпочитаешь одиночество?

– Как же ты бросил свою госпожу на произвол судьбы? – хмыкнул Конан. Деррик пожал плечами и спрыгнул с лошади:

– В честь нынешнего празднества выпросил свободный день. А если донне Вальехо понадобится кто-то, способный подержать стремя или поднять платочек, ей достаточно только взглянуть по сторонам. Сразу отыщется десяток желающих. Впрочем, теперь при ней подвизается наш доблестный гость из Аквилонии…

Деррик многозначительно замолчал и начал рыться в притороченных под седлом лошади сумках. Если он ждал ответа, то не дождался: Конану в общем-то было все равно, кто нынче пользуется благосклонностью местной красавицы. Монброн может пыжиться и раздувать хвост сколько душе угодно – если эта девица действительно не глупа, то быстренько укажет любому нахалу на его место.

Поиски увенчались успехом – на свет появился запечатанный глиняный кувшин. Деррик ласково похлопал его по блестящему боку и осведомился:

– Не откажешься от моего угощения, капитан?

– Что там у тебя? – немедленно последовало в ответ.

– Граппа, – сообщил Деррик и со вкусом причмокнул. – Местная. Урожая этого года. Только-только забродила…

Кувшин перешел из рук в руки, залитая смолой пробка взлетела вверх и осталась лежать на пыльной дороге. Трусившая за двумя путниками собака мимоходом обнюхала ее и чихнула.

– …Вообще-то я хотел задать пару вопросов, если ты не против, – осторожно начал Деррик, когда кувшин уже наполовину опустел. – Я надеялся застать тебя в гавани, но люди на твоем корабле сказали, что ты ушел на ярмарку.

– Это ты хочешь что-то спросить или твоя госпожа? – уточнил Конан, давно усвоив, что типы вроде Деррика редко говорят от своего имени. Донне Агнессе позарез что-то требуется от корсарского капитана, вот ее доверенное лицо и хлопочет. Облегчать его труды киммериец не собирался – пускай выкручивается, как сможет. И нечего рассчитывать, что молодая граппа сделает собеседника более разговорчивым. Для этого понадобится куда больше, чем один не такой уж и вместительный кувшин…

– В сущности, это не имеет большой разницы, – безмятежно ответил Деррик. – Скажем так: моей госпоже не известно об этом разговоре, однако она ничуть бы не возражала против него.

«Мудрено загнул, – признал Конан. – А от внятного ответа ушел. Ладно, послушаем, что ему нужно».

– И что дальше? – как можно равнодушнее спросил киммериец. Деррик весело прищурился:

– Дальше все зависит от тебя, господин капитан. Вернее, от твоего решения. И еще от страшной зверюги, что почтила своим присутствием наш благословенный город. Называя вещи своими именами: собираешься ли ты рискнуть и отправиться за головой дракона?

– Как вдруг всех заинтересовало, пойду я за драконом или нет, – проворчал Конан. В ответ послышался издевательский смешок:

– Что еще остается делать бедным обывателям, раз возле города околачивается чудовище, а город посещает прославленный герой? Разумеется, стравить их и посмотреть, что из этого выйдет. Не обращай внимания на дона Карбальо – делами здесь заправляет не он, а донна Агнесса. Если ты и в самом деле отправишься за зверем и победишь – она заплатит. Можешь не сомневаться – заплатит по справедливости. И еще… – Деррик прервался, чтобы отхлебнуть из кувшина. Конан не сомневался: сделано это было нарочно, чтобы заставить собеседника призадуматься над сказанным. – Ты зря не прислушался к словам нашего гостя, Монброна. Он много знает об этих тварях. Иное дело, что ему, в отличие от тебя, не представилось случая применить эти знания на деле. Он совершенно верно сказал – бесполезно ловить дракона в море. Его нужно искать на берегу.

Конан презрительно хмыкнул:

– Монброну было лучше вообще не высовываться из дома. Все, что он умеет – трепать языком и пить. Зверюгу я отыщу и без его подсказок.

– Не сомневаюсь, – быстро кивнул Деррик. – Однако дело намного упростится, если ты будешь знать, где именно нужно искать. Можно потратить год, обшаривая здешнее побережье, и остаться с пустыми руками. У тебя, насколько я понимаю, такого срока в запасе нет?

– А ты такой умный, что знаешь, где прячется дракон? – огрызнулся киммериец. Доверенный слуга донны Агнессы был кругом прав, однако к чему он клонит?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Олаф Бьорн Локнит читать все книги автора по порядку

Олаф Бьорн Локнит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Склеп Хаоса отзывы

Отзывы читателей о книге Склеп Хаоса, автор: Олаф Бьорн Локнит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*