Барб Хенди - Дампир
– Ты ведь та самая, верно? – проговорил он. – Та, что охотится на Детей Ночи?
Болтовня и громкий смех, царившие в зале, вдруг разом отдалились – так отчаянно и гулко застучало ее сердце. Помимо воли она оглянулась: не слышал ли кто еще этих слов. Магьер никогда прежде не слышала выражения «Дети Ночи», однако сразу поняла, что оно означает.
– Я этим больше не занимаюсь.
– Ты – убийца, – негромко проговорил он. – Мне прежде доводилось видеть настоящих убийц. Они никогда не отрекаются от своего ремесла. Просто потому, что не могут.
– Вон в том углу играют в «фараон», а если тебя не интересуют карты, отыщи себе столик и закажи ужин. Мне надо обслуживать клиентов.
С этими словами Магьер отвернулась к винным бочонкам, всем видом подчеркнув, что у нее нет желания продолжать разговор. И вдруг похолодела от страха при мысли о том, что этот человек оказался у нее за спиной. Малец снова зарычал, но, когда Магьер оглянулась, черноволосый аристократ уже ушел. Пес покинул свое место у очага и теперь, тихонько порыкивая, обнюхивал захлопнутую дверь таверны. Магьер медленно выдохнула.
– Малец, отойди оттуда! – приказала она.
Пес не шелохнулся, упорно глядя на дверь. Подошла, пробравшись между столами, малышка Роза, ухватила его безо всяких церемоний за хвост и поволокла к огню, точно игрушечную тележку на веревочке. Малец без особой охоты, но все же последовал за ней.
Вечер потерял для Магьер всякую привлекательность. Бездумно, онемевшими руками она разливала пиво, покуда не ушел последний посетитель. Она подозревала, что рано или поздно такое произойдет. Всегда существовала возможность наткнуться на человека, который осведомлен о ее прежнем занятии. Магьер просто не ожидала, что это случится так скоро, причем дважды за первую же неделю ее жизни в Миишке. Видно, слухи здесь расходятся быстро. И к тому же в обоих случаях ее не просто расспрашивали, а скорее – или показалось? – бросали ей вызов.
– Что за вечер! – проговорил Лисил, глядя на покрытый сукном карточный стол, где были разложены деньги: медные монеты и одна серебряная. Больше всего монет почему-то лежало на дамах, десятках и тройках.
Магьер отвлеклась от своих невеселых раздумий:
– Сколько мы сегодня заработали?
– Прилично, – ответил полуэльф. – Чуть меньше четверти от начальной суммы, ну да я старался не обобрать клиентов до нитки. Мы получим недурной доход с еды и напитков, так зачем же отпугивать посетителей, чересчур усердно очищая их кошельки?
Эти здравые рассуждения так приятно изумили Магьер, что ее дурное настроение почти развеялось. Но именно «почти».
Что же хотел от нее этот аристократ? Магьер никогда прежде его не видела, и все же он говорил с ней так, словно признал с первого взгляда. Войдя в зал, он даже не огляделся по сторонам, а сразу направился прямо к ней. Впрочем, вполне вероятно, что о ней уже ходят сплетни в городе. Во-первых, Магьер их усердно распускала раньше, во-вторых, не каждый день в Миишку приходит вооруженная женщина в компании полуэльфа и огромного пса. А все-таки что происходит? И та девушка, которую нашли убитой в ночь перед тем, как они прибыли в город… Слишком уж все это напоминало представления, которые разыгрывали Магьер с Лисилом, занимаясь «охотой на вампиров».
– Так что… Эй, Магьер! – окликнул полуэльф, слегка обидевшись на то, что его не слушают. – Что с тобой? Слишком часто снимала пробу с вина?
Просторная пустая зала вдруг показалась ей невероятно тесной. Она подумала об убитой девушке, вскользь упомянутой Эллинвудом, о реплике, вырвавшейся у Карлина. Выходит, в этом мирном городке были и другие убийства?
– Калеб, – позвала она, – кто такой Бренден?
Старик, протиравший кружки, заколебался, словно вопрос Магьер его удивил.
– Кузнец, – ответил он просто. – Его кузница недалеко от рынка, на северной окраине города.
– Мне надо прогуляться, – объявила Магьер. Вытащила из-под стойки саблю, пристегнула ее к поясу, не обращая внимания ни на кого, в том числе и на Лисила. – Справитесь без меня с уборкой?
Полуэльф озадаченно моргнул:
– Составить тебе компанию?
– Нет!
Магьер почти выбежала из таверны и, захлопнув за собой входную дверь, с жадностью вдохнула зябкий, пахнущий морем воздух. Город спал, отдыхая от дневных забот, но очень скоро, задолго до рассвета, первыми проснутся рыбаки, чтобы подготовить к ловле сети и лодки. Не глядя по сторонам, не позволяя себе ни над чем задуматься, Магьер быстрым шагом шла мимо опрятных домишек, палисадников, лавок. Она не замечала ни редких уличных фонарей, ни гуляк, которые брели домой, пошатываясь после обильных возлияний. Девушка хотела лишь одного: поскорее выбросить из головы навязчивые и неуютные мысли.
Поглощенная этим занятием, она не сразу, но все же уловила отчетливые запахи лошадей, угля и сажи. Кузница, судя по всему, недалеко. Магьер остановилась посреди улицы, не зная, куда двинуться дальше.
Эллинвуд сказал, что убитую звали Элиза, что она сестра человека по имени Бренден. Кузнеца Брендена.
Никто из горожан не говорит об этом впрямую, но, судя по всему, в городе время от времени пропадают или гибнут люди. Пекарь по имени Карлин был не просто потрясен известием о смерти знакомой девушки; он едва не проговорился о других смертях. И еще – по крайней мере двое людей в городе знают – или считают, что знают, – кто такая Магьер.
Девушка сама не сознавала, куда идет, пока не дошла до конца улицы и не услышала, как в конюшне всхрапывают кони. За углом находился кузнечный двор, а за ним, у самого забора, длинная, высотой по грудь Магьер поленница. За поленницей виднелся небольшой чистенький домик. Из глиняной трубы поднимался в лунном свете тонкий дымок.
Магьер без лишнего шума перебралась через забор, убедилась, что входная дверь заперта и в доме не видно света. Единственное окно, задернутое занавесками, выходило в сад. Бесшумно ступая, девушка обогнула дом.
К черному ходу вело крылечко, возле него клумбы с вянущими цветами. Дальше, за глухой стеной конюшни, располагались огородные грядки. Между домом и забором тянулась другая поленница. Негоже, чтобы Магьер в первые же дни ее жизни в Миишке вдруг застигли шныряющей в чужом дворе, а потому она, оглядываясь по сторонам, ни на миг не упускала из виду дверь черного хода. Тело девушки, конечно, давно унесли, но ведь наверняка тут остались еще какие-нибудь следы…
Взгляд Магьер привлекло большое темное пятно на поленнице. Вначале она решила, что это всего лишь прореха, между поленьями, но, подойдя ближе, сразу поняла, что ошиблась. Одни поленья были явно темнее прочих, а в двух местах по ним точно стекала на землю темная жидкость. Магьер опустилась на колени возле основания поленницы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});