Kniga-Online.club

Анатолий Патман - Обретение

Читать бесплатно Анатолий Патман - Обретение. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Впереди неторопливым шагом один за другим шли две пары стражников. Их вооружение составляли копья и мечи. Откуда‑то сбоку на поляну выскочила еще пара. Колонна связанных попарно и на всю длину рабов вышла и встала на полянке. Многие тут же попадали на землю. Но не тут‑то и было. Мгновенно сзади подскочила еще четверка воинов. Они нагайками подняли всех пленников на ноги и выстроили что‑то типа шеренги.

Боже мой! Одни молодые девушки и парни! Вот так товар! Избитые, в обносках, босые и неряшливые. Покорные своей судьбе, в основном молодые рабыни и рабы шли на север в степи, чтобы, наверное, как рассказывал Ринвар во время коротких привалов, ублажать степных вождей и их приближенных. Степные правила, написанные кровью, запрещали использовать своих соплеменников для этих целей. А чужих, оказывается, можно! Ну и сволочи те, кто занимается таким промыслом и те, что обслуживает их!

— Коста, вооружены хорошо! Наемники из Верескового королевства. Справитесь, если вдруг не послушаются и пойдут на нас?

— Думаю, да, граф. Если что, будем прорываться к реке.

Тем временем вперед вышел дородный мужчина в богатой экипировке.

— Слушайте меня, грязные хроши! И хрошки! Скоро мы встретимся с покупателями. И попробуйте только у меня устраивать истерики и скандалы! Сразу получите плетей. Не от меня, а от дикарей. Они не любят непослушных. А мне надо показать товар лицом. Если что не так, не пожалею, что потеряю несколько золотых. Обезглавлю на месте. Поняли меня?

— Барон, самое время!

— Постараюсь, граф.

И я начал.

— Воины, стойте на месте и не двигайтесь! Это говорю вам я, барон Коста ин Дэлинор Северный! Кто не послушается, будет сожжен на месте! Вы не заплатили налоги и пошлину за проход через территорию баронства Северный Дэлинор! Пусть для переговоров вперед выдвигается старший из вас!

Как ни старался я кричать громко, но получилось не очень. Но меня все же услышали.

— Все в лес! Рассыпаться! Разбойники! Быстрее!

Оказывается, кричать надо тоже уметь! Старший, похоже, торговец, только недавно выступавший перед колонной, мгновенно сориентировался и задал стрекача. Ищи их потом в зарослях. Запросто и подстрелить могут. Теперь все зависело только от меня.

Я резко выкинул вперед руки. Небольшие шарики огня, уже приготовленные заранее, начали увеличиваться в размерах. Не зря я потихонечку экспериментировал в пути как раз перед этим. Взмах, и первый шарик полетел в работорговца. Расстояние было не очень большим, и я, слава богу, попал. Рабовладелец сходу полетел на землю. Вторым шариком мне удалось сбить еще одного из боковой двойки. Тем временем несколько метких стрел Бартоло сбили с ног еще троих. Но остальные успели спрятаться в кустах. Не долго думая, я попытался создать шар молнии. Получилось. Как я приметил, тройка воинов из последней группы поддалась назад. И теперь кусты вдоль тропинки в сторону реки неистово шевелились. Долго не думая, запустил шар туда. Как жахнуло! Попал или не попал, не знаю, но напугал знатно. Думаю, что после этого не найдётся желающих испытать свою судьбу.

Всё, никого нет! Тишина! Колонна заученно сразу же легла на землю.

— Граф, что будем делать?

— Воины! Вы оказали сопротивление владельцу этих земель! Это говорю вам я, граф Инвар Макенский из Таласской Империи. Сдавайтесь, и останетесь живы! Иначе вы все будете уничтожены!

Тишина! Только кусты затрещали впереди нас. Ждем пока.

— Нет, не выйдут! Наемники, Шиктан их побери! Знают, что здесь заброшенные земли, и думают, что разбойники. Ни за что не выйдут. Надо ждать Альдо и Карпера. Иначе могут нас самих подстрелить.

* * *

Ринвар обрадовался, что захват перевозчиков отец возложил на него. Сыну графа до смерти надоела эта дикая степь, и даже удивительное происшествие в развалинах не очень расшевелила его. Надо же, пусть отец и утверждал, что Коста поклонник Потерянного, но на самом деле, получается, что он маг Церкви Всевышнего. Юноша слышал, что маги одной школы не могут работать стихиями другой. А так чужеземец, похоже, скрывает что‑то важное, и на самом деле, он является чуть ли не жрецом Всевышнего Алгура. А как иначе объяснить то божье благоволение, что снизошло на отряд? Даже в церквях Всевышнего такое происходит нечасто, и то только по особым случаям. Говорят, что после такого у больных начинается исцеление. У многих улучшается здоровье, и налаживаются дела. По крайней мере, все воины резко поменяли свое мнение относительно чужака. Уже не чужака!

Альдо и Карпер удачно вывели отряд прямо к перевозу. Четыре паромщика и шесть воинов отдыхали в импровизированном лагере на небольшой высотке недалеко от берега реки. Сам паром и двое лодок покачивалось на воде. Да, просто так не взять. Может, попробовать договориться?

— Эй, паромщики, вам пассажиры нужны? Если нужны, то выходите кто‑нибудь на переговоры. Оплату и безопасность гарантируем. С вами говорит виконт Ринвар Макенский, сын графа Инвара из Таласской Империи. Только без глупостей. Мои воины стреляют без промаха!

— А не врешь? Если не врешь, то выходи сам.

— Подстрахуйте меня!

— Милорд, это может быть опасно!

— Придется рисковать.

Ринвар, прикрывшись трофейными щитами, вышел на открытое место. Навстречу ему двинулся пожилой паромщик.

— Эй, еще кто‑нибудь из воинов! Так не договоримся.

— Ладно, виконт!

Через некоторое время к Ринвару и паромщику подошел кряжистый, крепкий воин средних лет, весь обвешанный доспехами и оружием.

— Десятник Нурвар, баронство Южный Дэлинор. Значитца, хотите переправиться на другую сторону? Что ж, можно. Чем докажете свое происхождение?

— Вот, смотрите.

— Принято, виконт. Сколько Вас человек?

— Нас девять человек. Мы имперцы. Здесь со мною шестеро. Отец, наш маг, и еще один воин подойдут скоро. Альдо, сходи, позови отца!

— Виконт, можно с вашим человеком пойдет и наш?

— Хорошо, я не возражаю.

Тревожное ожидание затянулось. Разговор не клеился. Напряжение не отпускало Ринвара. Но когда на берег вышла целая колонна рабов, несшая еще шесть человек, в сопровождении отца, Косты, Альдо и Бартоло, и воина–паромщика, то юноша успокоился.

— Милорды, но мы так не договаривались.

Тут вперед вышел Коста. Он без слов разжал кулак и показал кусочек от алтаря.

— Представьтесь! Вы старший группы?

— Десятник Нурвар, баронство Южный Дэлинор. А вы граф Инвар?

— Видите это камушек?

— Э, он из той кучи камней, что в развалинах. Похоже, из большой плиты.

— Значит, признаете. Теперь смотрите.

Камень засветился оранжевым цветом. Поток света все увеличивался и увеличивался. Скоро он достиг такой насыщенности, что стало тяжело смотреть на камушек.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Анатолий Патман читать все книги автора по порядку

Анатолий Патман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Обретение отзывы

Отзывы читателей о книге Обретение, автор: Анатолий Патман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*