Вернуть дворянство 3 (СИ) - Дмитрий Крам
— Рад приветствовать вас, госпожа Бак, — восхищенно проговорил я.
Следом под руку с Набомом спустилась и Сора. Парень был в традиционных одеждах сдержанных тонов, а старейшина рода вообще в сером. Сегодня они лишь тени главы клана, приплыли, чтобы она сияла на их фоне.
Ветер донес бряцанье снастей. И из облачной дымки вынырнула черная старенькая яхта семейства Сое. Она походила на матерого волка, который не знает, будет ли следующая охота удачной. Седая острая морда, неспешный, осторожный ход.
С ними приплыли только двое слуг. Старик Гарам был одет в обычном свой черный костюм, но с галстуком цвета склонов горы Халласан. А вот наследница сегодня блистала. Ёна была просто красоткой в желтом платье оттенка цветущего рапса и с лентами в волосах, похожими на лепестки местной вишни.
— Помоги ей! — пихнул я локтем главу клана Джеуп. Парень тут же подал даме руку.
И последними явились Лао Юй и Дандан. Они шли на антикварном деревянном китайском парусном баркасе. Корабль вынырнул из тумана как монументальный памятник эпохи. Красно-золотые флажки угрожающие хлопали на ветру, а герб рода на мачте будто глядел на всех сверху вниз, призывая признать величие и не сметь перечить.
Глава рода оделся в темное ханьфу, расшитое объемными вставками листьев и веток, а Дандан в светский вариант национальной одежды, эдакое платье-халат открытого кроя. Оно подчеркивало грудь и оголяло живот. Выглядело потрясно. Волосы она заколола серебряной шпилькой.
Я повел прибывших по только что созданной дороге. Пахло срезанной зеленью, соком молодых деревьев и нагретой на солнце влажной почвой.
Когда из леса мы вышли в центр острова, гости зашептались. Стол с белоснежной скатертью посреди мертвого поселения выглядел сюрреалистично. А официантки походили на призраков из фильмов ужасов. Возможно, не стоило говорить им использовать белую блестящую пудру.
Джи-А ждала нас на месте. Она была одета в пепельно-огненный ханбок военного кроя. Будто грозная, но прекрасная богиня войны спустилась к людям.
Я подмигнул ей. Не удержался.
Мы прошли за стол, я с Джи-А занял место во главе и первым взял слово.
— Дамы и господа, позвольте вас приветствовать. Я несказанно рад всех видеть. Позвольте начать церемонию знакомства.
Я представил всех гостей друг другу, начиная с себя, затем сказал:
— А прекрасная девушка рядом со мной не просто моя слуга. Её зовут Джи-А Чон.
После этого повисла тишина. Гарам Сое нахмурился так сильно, словно был готов прямо сейчас уйти. Кто переглядывался, другие же рассматривали её и меня.
— Слухи уже расходятся, и скоро это перестанет быть секретом, — продолжил я, прежде чем кто-то не выдержит и задаст вопрос вслух. — Хочу, чтобы вы узнали первыми.
Я потратил еще какое-то время, сжато пересказывая как так получилось, и отвечая на вопросы. Но вроде убедил, что род Чон никакого влияния на меня не имеет, и вообще у нас пока скорее натянутые отношения.
— Теперь можем перейти к первому официальному совету коалиции.
— Какая наша главная цель? — спросил Гарам Сое.
— Перестать быть аутсайдерами, если кратко. Увеличение своего благосостояния и влияния, обретение реального политического веса и власти. Возможность принимать участие в судьбе Чеджу. Это наш дом, и мы имеем право.
— И какие шаги мы предпримем? — спросила Хиён Бак.
— Первый уже сделан. Мы объединились. Вторым шагом покажем всем, что настроены серьезно. Затем выдвинем свою кандидатуру в совет острова. А после поступим как истинные аристократы — нам позволят только ногу просунуть, но мы сразу влезем целиком.
— Пропихнуть даже одного человека не так-то просто, — скептически заметила Сора Бак.
— Я знаю, — кивнул соглашаясь. — Мой помощник Доджон тщательно проанализировал всю историю совета. Почти все время род Чон был во главе. А вот остальной состав иногда менялся. Хотя в конечном итоге действующие пять фамилий словно примагничены к должностям, возвращаются будто бумеранг.
— Да. Не совсем справедливо, — заметил Лао Юй.
— Сама процедура подачи заявки в совет, вообще-то, несложная, — сказал я. — Есть даже два варианта действий после одобрения. Смещение одного из текущих глав либо увеличение численного состава совета до семи человек. Количество всегда должно быть нечетным, чтобы не получалось равенства голосов.
— Так говоришь, будто это что-то простое, — проворчал Гарам Сое.
— Какие от нас конкретно шаги нужны? — взяла слово Хиён Бак.
— Ничего такого, — успокаивающе проговорил я. — Помогать мне разыгрывать спектакли. Искать друг с другом точки соприкосновения. Например, театр Вэй Бэй, после открытия первое время может давать представления на острове Удо. Модельное агентство рода Джеуп поможет мне найти актрис для фильма и сотрудниц для телеканала. Чай рода Юй будет уходить нам всем по скидке и так далее. Банальная помощь, инвестиции в проекты союзников, взаимореклама.
Мы приступили к приёму пищи. Ощущения были странные. Рядом зеленым ковром затянуло ржавую машину, сквозь пыльное стекло все еще можно было разглядеть пристегнутую забытую куклу, что издали походила на жутковатого ребенка. Что-то поскрипывало на ветру. Я замечал силуэты, что мелькали в окнах и по кустам. Какие-то звери, вероятно, ведь дар не подсвечивал живых, вряд ли это призраки.
То ли от нервов, то ли сам по себе такой, но Битгарам Джеуп много смеялся и помогал мне развлекать гостей, мы с ним как две тамады.
— На чай можем перебраться в другое место, — подал я голос.
Все охотно поднялись. Я пошел впереди, отодвинул остатки двери, сконцентрировал в ладони дар, пустив направленный луч света.
— Осторожнее, госпожа Бак. Позвольте вашу руку.
Я провел её по заваленным мусором ступеням прямиком на крышу. Она много вертела головой, заглядывая в комнаты. Мы еще так все расставили, чтобы вещи были похожи на силуэты людей. Ну прям аттракцион.
Когда вышли на крышу, Хиён выдохнула.
— Жутковато, — прошептала она мне на ухо. — Но будоражит.
Здесь уже стоял столик. Мы уселись пить чай с видом на торжество природы над городом.
— Хотите и тут ресторан открыть? — спросила глава рода Бак. — Это было бы самым популярным местом на острове.
— Всей душой я хотел бы открыть здесь заведение. И много чего еще. Ночные экскурсии, — я вздохнул. — Моё предпринимательское сердце разрывается. Но, к сожалению, туристам тут делать ничего. Я построю здесь базу и тренировочный полигон. Здесь будет коваться моя маленькая армия. Ну и, разумеется, любой дружественный клан сможет арендовать её для тренировок.
— Не боитесь? — посмотрела мне в глаза Хиён. — Проклятие. Мир тонких материй непостижим для нас. Потусторонние сущности. Цунами. Налеты неприятелей. Опасное место.
— Построим так, чтобы любая волна зубы обломала, — сказал я. — А все остальное нестрашно.
— Коалиция и строительство базы может навести совет острова на неверные мысли, —