Да чтоб тебя Кракен сожрал!
Капитан Филипп Ван дер Деккен.
***
Филипп уже и не помнил, когда его в последний раз так сильно смог кто-то вывести из себя. Он переместился из комнаты эгоистичной девушки, вернувшись на берег и не раздумывая зашагал в воду, призывая силу своей стихии.
Да как она только могла так поступить со своим кракеном? Как только ума хватило наговорить столько гадостей ни в чём не повинному созданию? Глупая, избалованная, горделивая девчонка! Хоть и Леар не был её настоящим отцом, но у него она переняла многое. Даже слишком многое. И кто знает, можно ли это исправить.
К счастью, Буря не подвела, и не дала уйти малышу слишком далеко.
«Спокойно, спокойно…» – мысленно транслировал ему Филипп, подплывая ближе и заглядывая в испуганные глаза кракена принцессы. – «Я не причиню тебе зла!»
Он не верил.
Косился в сторону Бури, признавая в ней сородича, но в силу изоляции от своей хозяйки и себе подобных, не понимал даже, как с ней общаться.
«Проклятие!» – с отчаянием подумал капитан, когда чёрный кракен, в прямом смысле, снова дал дёру. – «Буря?»
А вот зверь Филиппа слушался беспрекословно, понимая его с полуслова. Хотя, даже Галатея не была уверена, что этого кракена можно спасти. Всё же, история капитана несколько отличается от того, как жила принцесса.
Не утруждая себя всплыванием на поверхность, Филипп вновь переместился, на этот раз – в свою комнату. Нужно было сменить одежду и попросить о встрече на границе нейтральных вод с Джерардом. И далеко не факт, что дьявол согласится. Эта семья давно отошла от дел, укрывшись так хорошо, что даже Леар почти прекратил их поиски…
– Коерт! – застёгивая свежую рубашку, Филипп позвал помощника, не обращая внимания на заполонивший спальню туман. – Кто-то из семейства Бьёрк переселялся на сушу?
– Ну и вопросики у тебя, кэп, – усмехнулся Коерт. – Понятия не имею. Но не думаю, что такое возможно. Иначе Леар бы давно нашёл этого бедолагу и…
– У нашей принцессы чёрный кракен, – перебил его Филипп.
– Быть не может! – воскликнул Коерт, ударив свои ладони друг об друга. – Но… это значит…
– Галатея сказала, что выбравшая сушу морская дьяволица взмолилась о её защите и море услышало зов, – начал рассуждать капитан. – После смерти родителей, у Джерарда оставалась сестра. Он увёл за собой тех, кто не желал воевать ни за Леара, ни против него. Конечно, нашему дорогому правителю это не понравилось, но найти он их так и не смог. Так вот, к чему я веду, – Филипп мельком осмотрел своё отражение в зеркале, после чего направился на выход из комнаты, мотнув головой Коерту, прося следовать за ним. – Как-то Галатея обмолвилась, что у Джерарда появился наследник. Именно наследник, а не наследница.
– Снова море нашептало? – покачал головой Коерт. – Если честно, я побаиваюсь твоих нимф.
– И правильно делаешь, – без намёка на шутку ответил Филипп. – Они действительно опасны, если их разозлить.
– Понял, злить не буду, – отбросив шутливость, заверил он капитана. – Раз у Джерарда сын, значит на сушу ушла сестра? У неё ещё имя красивое было… как же…
– Селена, – подсказал Филипп.
– Да, как богиню, – освежил память Коерт. – Ты думаешь, Кассандра её дочь?
– Больше вариантов нет, – подтвердил капитан, толкая плечом заедающую дверь, которой слишком долго никто не пользовался.
Помещение встретило мужчин полумраком и спёртым воздухом.
– Не думал, что когда-нибудь ты решишь воспользоваться этой штукой, – с опаской протянул Коерт, глядя на единственный предмет, хранившийся в этом помещении.
– Сам не думал, что когда-нибудь снова решу связаться с кем-то из дьяволов.
По центру комнаты стояло совершенно обычное зеркало, в тяжёлой раме из морёного дерева. Но так было только на первый взгляд. Стоило Филиппу встать рядом с ним и провести рукой по гладкой холодной поверхности, выпустив совсем немного силы, как древний артефакт признал того, кто мог им воспользоваться.
– Джерард Бьёрк, – произнёс капитан, смотря в помутневшую поверхность, с проявляющимися по всему периметру зеркала символами. – Филипп Деккен.
Коерт замер у дверей, сохраняя тишину. Он знал, что эта игрушка была создана лишь для морских дьяволов, ещё в те времена, когда в Подводном мире царили мир и гармония. Как и знал то, что ответа придётся ждать долго. Не то, чтобы дело было в самом Филиппе, хоть его и не любили здесь, не признавая ни своим, ни чужим. А в том, что этими артефактами давно перестали пользоваться.
Оставалось лишь надеяться, что Джерард почувствует призыв и не откажет в разговоре Деккену. Всё же, когда-то их семьи были близки. Да и позиция против Леара, которой придерживается Филипп, не так и далека от взглядов Бьёрка. Они оба хотят мира, пусть и выбрали разные пути. В то время как Джерард предпочёл скрыться, капитан выбрал позицию активного сопротивления.
– Деккен? Леар ещё не убил тебя? – спустя несколько часов в зеркале проявился молодой на вид мужчина, с длинными, тёмно-красными волосами, собранными в низкий хвост.
– Как видишь, нет, – ответил ему Филипп, подмечая внешнее сходство Джерарда с находящейся у него принцессой. У них даже глаза были одного цвета.