Ветры Осени (Бастард-4) - Александр Шавкунов
Парень реагирует на каждый удар, даже прежде. чем тот начнётся. Предугадывает ход боя на сто шагов. В груди разрастается рвущее жжение, а дыхание превращается во влажный клёкот. Пот катится по лицу, смешиваясь с чужой кровью.
Последний арбалетчик трясущимися руками наложил болт, прижал ложе к плечу. Запер дыхание, ловя миг меж ударов сердца, когда кровавое чудовище во дворе развернётся спиной.
Щёлкнула тетива, стальная стрелка с пронзительным свистом устремилась в спину монстра... Орландо крутанулся на месте и болт отлетел в сторону, с отрубленным наконечником. Арбалетчик взвизгнул и повалился на пол, закрывая голову руками и тараторя молитву Деве Марии.
***
Крошечная ладонь ухватила Винченцо за волосы, рванула вверх. Герцог застонал, стараясь отвести взгляд от сияющих золотых глаз мальчишки.
— Где лампа? — Процедил малец, кривя лицо и едва сдерживая слёзы ярости.
Женщина за его спиной стоит понурив плечи, свет фонаря скрывает лицо и освещает туловище. Особо выделяя рапиру на поясе.
— Сколько раз мне повторить? — Промычал Винченцо. — Я не знаю...
— Ты лжёшь!
Вторая рука коснулась груди, и герцог сжался, осознавая, что произойдёт. Пальцы погрузились в плоть, как в тесто, сжали ребро и потянули... Сиплый вой боли разорвал глотку. Винченцо забился в цепях, теряя крохи сознания и последние капли самообладания. По щекам бегут горячие слёзы, а воля сломлена... Проклятый Крас! Если бы он только рассказал, куда спрятал чёртову лампу!
Ах, если бы...
Боль отхлынула, оставив опустошённое тело. Винченцо провис в цепях, едва находя силы на дыхание. Голова безвольно свесилась на грудь, пустым взглядом созерцая белые точки по всей левой стороне. Следы от пальцев.
— Если не расскажешь. — Сказал мальчишка, отряхивая тёмно-красные капли с кисти. — Через неделю тебя казнят и я позабочусь, чтобы через повешение.
Женщина вздёрнула голову, повернулась к выходу и промычала. Шагнула к мальцу. Свет упал на бледное, ничего не выражающее лицо с тонким, вздёрнутым носом. С явно проступившими морщинами и складками вокруг рта. Только эти складки, как обвисшая ткань, а не от улыбки.
— Ого... — Протянул золотоглазый, качая головой. — Похоже, тебя явились спасать.
— Я даже знаю кто. — Просипел Винченцо. — Чёртов слав, совсем не дружит с головой.
— Что ж, может он, знает, где лампа?
— Если не забыл в запое...
Снаружи нарастает грохот, лязг металла и вопли. Полные ужаса и боли. Женщина потянула рапиру из ножен, встала, закрывая мальчишку. Тот горестно покачал головой и попытался обойти, но его властно задвинули обратно. В коридоре грохнула дверь, ударилась о стену и жалобно заскрипела петлями. Крики затихли, будто срезанные ножом, а вместо них появились шаркающие шаги. Сдобренные скрежетом металла по камню.
Винченцо собрался с силами, поднял голову, открыл рот заорать... На свет лампы, пошатываясь, вышел залитый кровью человек. Покачивается как пьяный. Левая рука безвольно болтается вдоль тела, а правая скребёт мечом по полу.
Он остановился, медленно повернулся к камере. На красном от горячей крови лице сверкнули голубые глаза. Женщина отчаянно замычала, рапира выскользнула из дрожащей руки и упала под ноги. Мечница грохнулась на колени, прижалась к мальчишке изо всех сил стараясь закрыть собой.
Свет фонаря играет бликами на крови, покрывающей парня, искажает черты лица.
— Святые Небеса... — прохрипел Винченцо, глядя то в жуткое лицо, то на крылатую гарду скьявоны.
— Ты не его ждал? — Спросил золотоглазый, не отводя взгляда от чужака.
Женщина тем временем сползла на пол, забилась в конвульсиях и рыданиях. Парнишка встревоженно глянул, потрепал по волосам и шепнул:
— Всё будет хорошо, мама.
Сжал кулаки... и попятился, стоило Орландо толкнуть дверь. Сжал челюсти и переборов себя шагнул навстречу, вскидывая подбородок.
— Значит, ты Орландо ди Креспо?
— Аргх... — Выдохнул мечник, качая головой. — Меня начинает пугать такая известность. Будь добр, малыш, отойди. Я слегка устал, чтобы обходить.
Золотоглазый отступил, прежде чем осознал смысл слов. Замер с приоткрытым ртом. Луиджина торопливо подползла к нему, прижала к себе, не спуская полного ужаса взгляда с Орландо.
— Чего это с ней? — Пробормотал мечник, проходя мимо.
— У себя спроси. — Сдавленно прорычал мальчик, стискивая кулаки.
***
Мара смотрит на эльфийку со злобой, на которую способна только женщина. Луиджина беззастенчиво перебирает книги в кабинете, перелистывает и швыряет за спину. Йор остался на первом этаже, связанный и с кляпом во рту, для надёжности. Эльф стоит в проходе, положив ладонь на левое плечо, а культю выпрямив вдоль тела. Холодно наблюдает за ведьмой.
— Так ты всё ещё не хочешь мне помочь? — Насвистывая под нос, спросила императрица. — Поверь, я тоже совсем не рада здесь находиться.
— С какой стати мне тебе помогать? — Ответила Мара, сплёвывая на пол.
— Ну, так ты сделаешь доброе дело. Дочь встретится с отцом, хоть толика твоих грехов искупится. Тем более, я сразу покину твой мир, и мы больше не увидимся.
Ведьма склонила голову, плечи мелко затряслись, и кабинет наполнил мстительный смех. Эльфийка застыла с увесистым фолиантом в руках, скосила взгляд на пленницу.
— Хм, я сказала, что-то смешное?
— О... в какой-то степени. — Протянула Мара, глядя на вторженку исподлобья. — Знаешь, сколько времени я угробила, что бы твой «папаша» появился на свет?
— Догадываюсь.
— А теперь подумай, сколько ушло на создание того, кто его убьёт. О... какая ирония, приёмная дочь ищет отца, которого убьёт собственный сын!
— Ч-что?
Луиджина отшвырнула книгу и шагнула к пленнице, заглядывая в расширенные глаза.
— Когда создаёшь чудовище, обязательно позаботиться об охотнике на монстров. А я позаботилась и очень хорошо! — Смеясь, заявила Мара. — Он неутомим, целеустремлён и неуязвим! Он мой сын! Его сын!
— Но... зачем?! Разве он и без того не настрадался из-за тебя?! — Выпалила Луиджина-младшая, хватая ведьму за ворот платья и вздёргивая над полом.
— Потому что каждый вкусивший божественность, должен умереть!
***
Ролан остановился перед воротами королевской тюрьмы. Именно здесь держат герцога, за которым отправился богоподобный. С той стороны смердит смертью и свежей кровью. Парень криво улыбнулся и потянул меч из ножен.
Глава 36
Тяжёлый удар отшвырнул Орландо от герцога, впечатал в стену. Под затылком сочно хрустнуло, будто куриное яйцо под сапогом, и по шее заструилось горячее. Парень