Kniga-Online.club
» » » » Превозмоганец-прогрессор. Дилогия (СИ) - Серг Усов

Превозмоганец-прогрессор. Дилогия (СИ) - Серг Усов

Читать бесплатно Превозмоганец-прогрессор. Дилогия (СИ) - Серг Усов. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В этот момент за очередным поворотом дороги, шедшей сейчас вдоль не очень глубокого оврага с одной стороны и березняка с другой, они увидели небольшой обоз из четырёх крестьянских телег, везущих большие копны сена.

Как уже знал Игорь, в южной части королевства свободных крестьянских поселений не было. В отличие от северных земель Ливора, здесь все крестьяне являлись крепостными. Поэтому их опаска, когда они увидели двоих, одетых, как господа, всадников, был понятен — подневольные люди в любой момент могли ожидать каких-нибудь обид, унижений или издеватевательств.

— Откуда и куда? — высокомерно спросила Тания крестьян, согнувшихся в низком поклоне, когда всадники с ними поравнялись.

— Из Карманихи, пресветлая госпожа, — испуганно проблеял старик, видать, старший из семёрки разновозрастных мужиков, — Владение лэна Утора.

— Лэн-то на турнир уехал?

— Куда-то уехал, пресветлая госпожа, — ещё ниже поклонился дед, — А уж куда, то нам не ведомо. Прости.

Когда крестьянский обоз остался позади, Игорь полюбопытствовал:

— Слушай, а чего это и тюремщик, и крестьянин к тебе так обращаются? Может, мне тоже надо…

— Нет, не надо, — помахала иск-магиня рукой, — Мразь просто надо мной так издевался, да ещё и обещал, что как стану рабыней, он меня при каждой встрече на четыре кости будет ставить, а крестьянин льстил. Обращение "пресветлая госпожа" полагается только к жёнам владетелей. То есть, баронесса Нока Рой к таковым относится, а её дочь Эфра нет. Старик просто увидел у меня на шее магический рисунок и решил перестраховаться.

В самом деле, от правого уха Тании по шее, скрываясь затем под блузкой почти до самой груди, проступала светло-голубая змейка заклинания Молния.

— А как тогда к иск-магиням положено обращаться? — решил прояснить для себя этот вопрос попаданец.

— В соответствии со статусом. Я простолюдинка, поэтому для тебя просто Тания, для рабов или крепостных — госпожа, а для дворян и жрецов — женщина или "эй, ты". Игорь, можно я с тобой в замок Машвер пойду?

— А ты по стенам лазить умеешь?

Глава 19

Вроде бы совсем недавно Игорь пленником шёл по этой дороге, но сейчас всё казалось ему незнакомым — или с лошади и должно всё видеться по другому? — а вот большой распадок неподалёку от замка Машвер, укрытый разросшимися кустами ирги и дикой смородины, примеченный им в тот раз, оказался на месте и никуда не сбежал.

Въехали беглецы в него не с дороги, а с юга, пробираясь полями вдоль рощ и оврагов — после нескольких дорожных встреч, в том числе и с небольшой группой циркачей, Игорь и Тания решили Порядок с Хаосом не гневить и свернули в сторону. Впрочем, никаких подозрений беглецы ни у кого не вызывали — прилично одетый молодой вооружённый мужчина и красивая иск-магиня приветствовались уважительными поклонами. Однако, как говорится, бережёного и бог бережёт.

— Если бы ты знала, Тания, как мне жаль, что ты не умеешь влезать на стены, — лицемерно расстроенно вздохнул попаданец, — Только ты и так уже сделала немало — расправилась с патрульными. К тому же, мои часы — это моё дело. Давай не будем путать свою личную шерсть с государственной. Так что, дождёшься меня здесь. Я не долго.

Егоров искренне не хотел лишний раз подвергать свою подругу опасности, считая, что справится с людьми лэна сам.

Остановившись в распадке они не стали даже рассёдлывать лошадей и, тем более, разводить костёр. Поужинали сухомяткой. Идти на дело Игорь решил сразу же, как стемнеет, а не ждать пока все уснут. Обитатели Машвера угомонятся, наверняка, когда уже взойдут луны, и часовым — а в замке службу несут бдительней, чем в поселении Рой — станет намного проще вести наблюдение. Так что, то на то и получается.

— Игорь, знаешь, ты мне сейчас напомнил моего мужа, — Тания вдруг резко схватила напарника за рукав куртки и вынудила повернуться к ней лицом, — Самоуверенностью. Я уже видела такое выражение лица, как сейчас у тебя, и… Дана это привело к гибели. Ты не забыл, что в Машвере могут быть Сигнальные заклинания или даже Капканы? Ты ведь не одарённый и не инициированный, а, значит, обнаружить ловушки не сможешь. Защищающего амулета у тебя ещё нет, а мой Магощит прикроет всего несколько раз. О лэне Агане я тебе кое-что рассказала — понимаешь хоть, что в замке могут оказаться не только оставленные им дружинники? Прошу…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Прости… ты права, — Егоров обнял напарницу за плечи, — Давай тогда вместе подумаем, как лучше поступить.

Бывший спецназовец сейчас вдруг вспомнил, сколько отличных парней погибли, перестав соблюдать порой элементарные правила осторожности. Слова напарницы подействовали на него отрезвляюще — а ведь он и в самом деле расслабился, или, как говорил в таких случаях мудрый старшина, "совсем берега потерял".

Осознав свои преимущества над местными вояками даже в открытом бою и абсолютное превосходство в диверсионных действиях, Игорь, планируя очередное дело, как-то совсем упустил из виду, что мир, в который он попал, магический, и в любой момент ему может прилететь совсем нежданная плюха.

Тания права ещё и в том, что лэн Аган, отправляясь на турнир мог оставить в замке не только часть своих дружинников, но и кое-кого ещё.

Дорожный рассказ напарницы про тёмные дела, в которых подозревали лэна Машвера, Игоря нисколько не удивил — и в истории родного мира попаданца было полно примеров, когда титулованные дворяне занимались грабежами, разбоями и прочими непотребствами.

В Шероде, родном городе Молсов, уже лет семь или восемь ходили слухи о слишком большом количестве пропавших, сгинувших неизвестно где купцах или состоятельных горожанах, чей путь, по совпадению, пролегал через Машверский мост. А три с половиной года назад к королевскому наместнику в Шероде обратился чудом избежавший гибели при нападении разбойников торговец, утверждавший, что среди бандитов, разграбивших караван и убивших ехавших с ним людей, он совершенно точно узнал переодетого десятника дружины лэна Агана.

Наместник тогда вызвал на разбирательство владетеля Машверского моста и указанного унтер-офицера, а заодно пригласил и сюзерена лэна Агана графа Фейра Карского. Разбирательство ничем не завершилось, поскольку накануне торговца-обвинителя нашли повесившимся в гостиничном номере трактира, а десятник, которого тот купец обвинял, погиб, упав с лошади во время погони за косулей ещё за пятидневку до вызова лэна в Шерод, сам же Аган Машвер все подозрения с гневом отверг, изъявив готовность отстоять свою честь в поединке.

Наместник с графом остались удовлетворены таким простым разрешением вопроса, зато торговое сословие, включая молодых Молсов, не поверило владетелю моста совсем. С тех пор, шеродские торговцы и состоятельные горожане, отправляясь в дорогу, планировали свой маршрут подальше от Машвера.

Слушая эту историю, Игорь вспомнил, как Кримовский десятник Итом, в ответ на его шутливое желание переночевать в замке, с намёком посоветовал о таком лучше не думать — о подвалах Машвера ходят мрачные слухи. Похоже, и кроме шеродцев Агану было кого грабить и убивать.

— Я почти уверена, что в замке под крылом лэна обитает та самая банда разбойников, которая много лет неуловимой хозяйничает в этих местах. И на турнир Аган этих лихих людей конечно же не взял. Всю толпу подручных ему лесных бандитов он у себя не поселит, но какая-то их часть — наиболее доверенные — почти наверняка сейчас там.

— Твоей увернности я не разделяю, — Игорь протянул подруге небольшую глиняную бутыль с на удивление неплохим вином, позаимствованным у барона Роя, — Однако, спорить не буду. Ты лучше меня в ваших местных раскладах разбираешься. В общем, в замок пойдём вместе, только работаю я один, а ты лишь страхуешь — вычисляешь, где там чего магического накручено, и вступаешь в бой только если вдруг что-то у меня пойдёт не так, и люди лэна всполошатся. Кстати, откуда в замке заклинания? Лэн ведь точно не маг? Или маг, просто рисунки были скрыты одеждой, и я их не заметил?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Перейти на страницу:

Серг Усов читать все книги автора по порядку

Серг Усов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Превозмоганец-прогрессор. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Превозмоганец-прогрессор. Дилогия (СИ), автор: Серг Усов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*