Приключения Гринера и Тео. Трилогия - Евгения Петровна Белякова
– Зато воров тут, наверное… – заметил Рик.
– Прорва. – Тео засмеялась. – Тут ты абсолютно прав, воров необычайно много. Поэтому советую вам перепрятать ваши денежки поближе к телу.
Гринер пощупал кошель на поясе и облегченно вздохнул: на месте. Подумав, он развязал шнурки и сунул его за пазуху. Они медленно подъезжали к городу, в основном потому, что, чем ближе к Даккеру, тем больше дорога была запружена повозками, дормезами и фургонами.
– И это еще мы не по торговой дороге подъезжаем, тут заторы редко бывают. И к тому же сейчас зима.
«Ага, зима», – подумал Гринер с сарказмом. Снега и в помине нет, всюду растет трава, деревья тоже зеленые стоят, и воздух совсем теплый. В полдень, когда начинало припекать, так даже жарко становилось. Но тут же он подумал – ведь купцам из центральной и северной части Вердленда приходится ехать сначала по морозу и заснеженному лесу… Он с интересом вгляделся в бухту впереди. На безмятежной глади тут и там виднелись черные точки и полоски.
– А это что за щепочки?
– Это корабли. На самом деле они огромны, просто далеко.
– Так много? – удивился Гринер. Те, что он успел сосчитать, уже перевалили за второй десяток.
– Много. Торгуют, рыбу ловят.
– А нам какой нужен?
– «Морская звезда».
Наконец они подъехали к воротам города. Оказавшись поближе, Гринер увидел, что стена у города все-таки была. Но заметить ее было сложно – она оказалась гораздо ниже, чем здания за ней. Гринер, имеющий теоретические знания об осадах, подумал, что взять город чрезвычайно просто – надо всего лишь одному солдату подставить руки замком другому и немного его приподнять. Ворота тоже были не слишком крепкие – хоть металлические, но прутья тонкие с завитками – больше для красоты. Ворота были открыты и у них стояли стражники – в ярких плащах поверх белой формы, ни кольчуг, ни щитов. Только короткие кривые мечи у пояса. Еще там же, у ворот, под навесом располагался стол, за которым сидел человек и писал что-то в большую книгу. И тут Гринер понял, почему, собственно, повозки по дороге ехали так медленно. И зачем городу нужна стена, которую можно перепрыгнуть с шестом. Тут взимали пошлину.
– А нельзя как-нибудь… – поморщившись, предложил бард, – …избежать этой процедуры?
– Нет. Слишком много неприятностей будет, лучше дождаться своей очереди и мирно зарегистрироваться, – ответила Тео.
Так они и сделали, и Рик, чтобы не было скучно просто так стоять, успел придумать девятнадцать способов проникнуть в город, минуя пост. Последний был совсем уж дикий, на взгляд Гринера: бард предложил привязать себя к овцам снизу и пробраться в город, болтаясь у них под пузом.
– А еще можно построить большую деревянную статую, скажем, осла… – начал было Рик, но тут подошла их очередь.
– Бран Эгдель, менестрель, с учеником и охраной. – Сказала Тео неожиданно изменившимся голосом. Гринер и не заметил, когда она создала на себе иллюзию мужского лица с бородой. Наверное, пока он рассматривал стену.
– На сколько? – со скучающим видом спросил чиновник и записал что-то в книгу.
– Семь-десять дней.
– Товары везете?
– Нет.
Чиновник и стражники посмотрели на путешественников: у тех и впрямь из поклажи были только седельные сумки да скатки одеял сзади.
– Где остановиться, знаете? Могу посоветовать…
– Знаем.
Пост они прошли быстро.
– А если бы у нас был товар? – спросил Гринер.
– Застряли бы тут минут на сорок. А то и больше. Они перетрясли бы все, записали, взяли налог… А так мы – скорее покупатели, к тому же людям искусства здесь всегда рады.
– М-да? – заинтересованно протянул бард.
– Желаешь дать представление? Тогда зайди сначала в Гильдию искусств, зарегистрируйся, оплати взнос, доложись, где выступать будешь, чтобы местным не помешать, а после…
– Я передумал, – быстро сказал Рик.
Гринер же вовсю вертел головой. Такого города он никогда не видел. Даккер был даже больше Тэнниела, и куда ярче. Большинство домов были светлыми – либо построены из мрамора или другого белого камня, либо покрашены. А вот карнизы, дверные проемы и сами двери, балконы и ставни радовали глаз яркими цветами: синим, красным, желтым. Улицы были широкими, чистыми; плиты, которыми их вымостили, без единой выбоины, некоторые, судя по отсутствию потертостей, заменены совсем недавно. То тут, то там глаз подмечал непривычной формы двери и крыши луковицами. Спасаясь от жары и солнца, жители всюду, где было возможно, натягивали тенты – полосатые, яркие. Проспект, по которому они спускались в сторону моря и порта, был пологим, и через каждые двести-триста ярдов перемежался ступенями. Еще чаще, чем ступени, на проспекте располагались таверны и кафе, и не только в домах, но и снаружи – на террасах, уставленных кадками с растениями, расставлены были столы и стулья. Деревянные и плетеные, с сердечками в спинках или раскрашенные; столы квадратные и круглые, отполированные и покрытые скатертями… И все они были заняты. Людей было так много, что у Гринера зарябило в глазах. Однако он отметил: ни одного попрошайки, бродяги или пьяницы, валяющегося на земле. Зато его внимание привлекло то, что почти на каждом заведении, на двери, есть надписи незнакомыми буквами. Витиеватые, округлые закорючки виднелись под вердлендскими названиями, напоминая обычные, ничего не значащие виньетки, как рисуют в книгах. Но Гринер догадался, что это – арахандские надписи.
Даккер Гринеру определенно нравился. И не только тем, что тут не встречались бедняки, – он знал, что они наверняка есть, просто живут в другой части города. Город был светлым, цветастым… он излучал атмосферу праздника и приятной суеты. На лицах сверкали улыбки, особенно, если вы хотели что-нибудь купить или продать; откуда-то справа доносился веселый перезвон колоколов, запахи наплывали волнами: цветы, сдоба, корица, мята, вяленая рыба, табак, снова цветы… Да, цветов в этом белом городе было множество – на клумбах, в горшках у дверей лавок, в вазах на балконах. Небо было пронзительно-синим, над головой летали чайки, крича визгливо, но совсем не раздражающе.
Тео, наблюдая за тем, как по лицу Гринера расползается блаженная улыбка, сама не сдержалась, засмеялась.
– Нравится?
– Еще бы! – юноша перевел затуманенный взгляд на магичку. – А что за звон?
– Колокола часов. Сейчас три пополудни. А тебе нравится? – Тео повернулась к барду.
– Ничего так. Неплохо, – ответил Рик, но довольный вид и светящиеся любопытством глаза выдали его. – Здесь, я смотрю, дамы носят юбки пышнее и короче, а мужчины одевают странные кафтаны…
– Влияние Араханда, – Тео показала на лавку, в витрине которой стояли странные, длинные металлические кувшины с изогнутыми носиками и трубками сбоку. – Это кальяны. Через них курят табак. А вот… – она ткнула пальцем куда-то наверх и Гринер, запрокинув голову, увидел высоченную, узкую башню белого камня, – … это самая высокая башня в Вердленде, где жил, согласно легенде, маг Керкомер. Вообще-то она называется Башня Чайки, но в народе ее почему-то зовут «Спицей».