Kniga-Online.club

Инна Сударева - Маг в пижаме

Читать бесплатно Инна Сударева - Маг в пижаме. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вторым — возможная несостоятельность одного или даже нескольких ингредиентов волшебного зелья. И это не вызывало сомнений у действительно могущественного чародея. Конечно, блохи-блондинки однозначно были поддельными. Да и совиный клюв. И, в общем-то, страница романа. Ну, а мышиное молоко однозначно являлось каплей молока одной милой рыжей коровы по имени Аделаида.

А еще в арсенале у хитроумного мастера Скобиуса был шантаж. Но это Иллариона совершенно не беспокоило. Он жаждал развязки. Любой ценой. И цена эта очень скоро перевалила за пятизначное число…

И вот вечером третьего дня Бальтазар Скобиус тожественно объявил своему заказчику:

— Сегодня ночью я добавлю последний ингредиент — глаз крота, больного бешенством! На небе как раз будет полная луна. Это поспособствует мощи чар! И завтра…

— Ах, неужели завтра? — захлопал в ладоши радостный Илларион.

— Да-да, мой друг, завтра вы получите своё зелье и сможете его опробовать, — уверенно тряхнул головой шарлатан.

— Я не верю своему счастью! — выпалил настоящий волшебник.

— Завтра всё решится, — провозгласил мастер Скобиус и выпроводил клиента из своего обиталища.

— Завтра, завтра, завтра, — пропел маг Илларион, направляясь в ближайшее кафе: очень вдруг захотелось выпить чаю и съесть кусочек пирога с брусникою.

— Вот оно! Вот! — провозгласил заметно осунувшийся мастер Скобиус в десять часов утра, протягивая магу Иллариону хрустальную колбу, в которой голубела и изредка булькала какая-то тягучая жидкость.

Осунувшимся он выглядел потому, что перед приходом клиента сделал специальный макияж, который должен был дать понять заказчику, что сеньор Бальтазар всю ночь не спал и бодяжил волшебное зелье.

— Оно! — восхищенно выдохнул Илларион, преданно пяля голубые глаза на голубое снадобье (он ни на минуту не забывал играть роль доверчивого прыгуна в высоту, жаждущего новых рекордов и значительных денежных призов). — Как думаете, получится?

— Можете попробовать прямо сейчас, прямо тут, — тряхнул головой сеньор Бальтазар. — Тут высокий потолок. ПоднимИтесь к нему.

— Ох, даже не знаю, даже не знаю, — пролепетал Илларион, осторожно принимая в руки колбу с варевом. — Мне боязно…

— Смелее, смелее, — приободрил его Скобиус. — Я же рядом.

— А вы? Не желаете попробовать? — неожиданно сказал Илларион.

— Я? Не-ет, — протянул бакалавр прикладной магии. — Я не могу пробовать своих зелий — из-за них я могу потерять свою магическую силу.

— О! Какие тонкости! — восхитился волшебник. — Я и не знал.

— Да-да, у нас, магов, свои секреты, — улыбнулся Бальтазар. — Что ж, пробуйте. И да прибудет с вами сила синего неба!

— Кр-расота, — еще раз восхитился Илларион и бесстрашно хлебнул из колбы.

Вкус снадобья магу не понравился. Это был вкус вчерашних щей, которые очень любил доктор Наваркин, но которые терпеть не могли Моника, Валентин и сам Илларион.

Чародей сморщился и присел в кресло, потому что после дегустации слегка закололо в животе.

— Ну, как? — поинтересовался мастер Скобиус, деловито складывая руки на груди. — Легкость чувствуете? Должны чувствовать.

Касательно легкости Илларион ничего не мог сказать, а вот звон у него в ушах наблюдался. И усиливался.

Бальтазар легонько толкнул клиента в плечо:

— Попробуйте подпрыгнуть и взлететь.

— Ага, сейчас, — кивнул Илларион, страстно желая выпить чаю или кофе или даже просто воды, чтоб прогнать кислый привкус изо рта.

Он встал и подпрыгнул, и полетел, потому что именно так он и решил поступить, дабы потешить себя и изумить мастера Скобиуса.

Чтоб полететь, Иллариону не нужны были никакие зелья — достаточно было щелкнуть пальцами, как обычно.

— Мам-ма! — выдохнул сеньор Балтазар, чуть ли без чувств падая в то кресло, которое секунду назад покинул заказчик. — Невероятно! Как это? Как это?..

Илларион какое-то время повисел возле люстры, любуясь красивой паутиной на одном из плафонов, а потом спустился, взял руки Скобиуса в свои и преданно затряс:

— Благодарю вас, спасибо огромное! Всё получилось! Получилось!

— Как же? Это же, — лепетал Бальтазар, жалобно глядя на чародея. — Я ведь…

— Вы — искусный чародей! Мастер! Я рад, что судьба нас свела! — продолжал Илларион.

— Но ведь… ох, господи… мне надо выпить, — сказал Бальтазар. — Я ведь никогда раньше… ох…

Вид у него был такой, будто ему сообщили, что он стал наследником трёх индийский раджей, одного короля Англии и десятка царьков из Центральной Африки.

— Неужели? Неужели получилось? — шептал Бальтазар, наливая трясущимися руками бренди из графинчика в бокал. — А вы? Не желаете?

Илларион возжелал и тоже получил бренди. Бренди был неплох. Как и вся ситуация.

— И всё-таки не могу поверить, — признался мастер Скобиус, хватая клиента за локоть. — А еще раз попробуйте.

Илларион попробовал и теперь облетел люстру вокруг, потягивая бренди из захваченного бокала. Наблюдать за потрясённым шарлатаном было весьма занимательно.

— А-ах! — Бальтазар вновь упал в кресло и расплылся в улыбке. — Я великий чародей!

— Сколько хотите за своё искусство? — спросил не менее сияющий Илларион, вновь приземляясь. — Я никаких денег не пожалею.

— О! О! — разволновался бакалавр прикладной магии…

Уйдя от Скобиуса, Илларион первым делом вылил голубое варево из колбы в одну из кадок с кипарисами, которые украшали вход в соседнюю булочную. Потом щелкнул пальцами — стал невидимым и перенесся к окну сеньора Бальтазара, чтоб посмотреть, что делает новоявленный чародей.

Бакалавр перетряхивал собственный кабинет, выискивая те самые ингредиенты, за которые он брал неплохие деньги и из которых сварганил волшебное зелье.

— Ага! Вот они! — обрадовался Скобиус, вытаскивая из-под вороха старых записей банку с какими-то мелкими косточками. — Я озолочусь!.. Еще нужны сливки и селедочный глаз! Ох, только бы они не испортились! — и галопом помчался в кухню — к холодильнику.

— Были сливки и селёдка — это радует, — проворчал Илларион, поглаживая живот, в котором что-то нехорошо заворочалось, забурчало.

Он щелкнул пальцами и перенесся в своё поместье, прямо на террасу.

Моника ахнула и чуть не упала, потеряв равновесие (она занималась йогой и сейчас как раз стояла на одной ноге, вытянув другую назад).

Могущественный чародей подхватил любимую девушку в свои руки и осведомился:

— Как жизнь?

— Без тебя — скучновато, — улыбнулась Моника. — Наваркин курит, Валентин ушел купаться, а я…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Инна Сударева читать все книги автора по порядку

Инна Сударева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Маг в пижаме отзывы

Отзывы читателей о книге Маг в пижаме, автор: Инна Сударева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*