Да, я паук, и что с того? 10 - Окина Баба
Окей, сказать проще, чем сделать, но это все можно поручить Балто.
Как только я окончательно восстановлюсь, можно просто завалиться в поместье герцога как ни в чем не бывало.
Но когда я все-таки вернулась в поместье, меня там ждал приказ о явке от Повелительницы Демонов…
— Отлично, ты пришла.
Прибыв, я увидела, что внутри зала уже собралась небольшая группа.
Повелительница Демонов во главе стола, лидер армии повстанцев, стоящий посередине комнаты, и еще кучка важных на вид людей, сидящих за столом лицом к нему.
На первый взгляд похоже на судебное заседание.
Подзащитный, судья и присяжные.
А учитывая, что сейчас случится, первое впечатление не так далеко от правды.
Идет разбирательство, которое должно решить судьбу мистера Варкиса, лидера повстанцев.
Правда, адвоката ему, разумеется, не видать, а председательствующий судья — сама Повелительница Демонов.
Поэтому довольно очевидно, что он будет признан виновным, да ведь?
Участники этого по большей части подставного суда — важные демоны.
Сидящий к Повелительнице Демонов ближе всех — наш старый приятель Полковник, командир Первой армии войск Повелительницы демонов.
Э, как там его зовут-то? Эргунер, вроде.
У него была такая властная, воинственная аура, что он выглядит намного внушительнее, чем девочка, которая зовется Повелительницей Демонов.
Напротив Полковника сидел Балто, а рядом с ним хмуро скрестил руки Хулиган.
И почему-то сзади него стояли Мера и Мистер О́ни.
Остальных присяжных я вижу впервые… но я более-менее знаю, что они из себя представляют благодаря информации, которую собрали мини-мы.
Сисястая первой привлекла мой взгляд.
Знаю, знаю, не самое изысканное прозвище.
Но вы сами посмотрите!
Любой бы обратил внимание! Я глаз оторвать не могу!
Серьезно, какого черта? Они правда настоящие?
Типа, люди обычно говорят про большие буфера, что они как арбузы, слышали, да?
Я думала, сиськи такого калибра существуют только в 2D-мире. Прикиньте, как я удивилась, когда увидела их впервые.
Когда они настолько большие… к ней даже становится невозможно относиться серьезно.
Я не могу заставить себя сфокусировать взгляд на ее лице или хоть на чем-то кроме.
Блин, как хорошо, что у меня рентгеновское зрение. Иначе все бы видели, куда я пялюсь.
Кстати, мисс Сисястую на самом деле зовут Санатория.
Может, она и выглядела как сексуальная, знойная супермодель без примечательных деталей, кроме упомянутых ранее, однако на самом деле она командующая Второй армией войск Повелительницы Демонов.
Как вы могли уже догадаться, все командующие здесь.
Я полагаю, свободного времени у них не очень много, так что, раз уж они все собрались здесь, это восстание верхушка воспринимает всерьез.
Командир Третьей армии — мускулистое чудище — полная противоположность мисс Сисястой. Он настоящий качок, а еще он весь усыпан боевыми шрамами. Стереотипный бывалый ветеран боевых действий.
Но-о-о по его жалостливому выражению лица понятно, что на него вряд ли можно положиться…
Раз уж он стал командир, значит, его мышцы не просто для виду, наверняка он очень силен. Но от него просто разит неуверенностью. Я не могу воспринимать его всерьез.
Имя Кроткому Великану — Кого.
Четвертый командир — Балто, его мы пропускаем.
Пятого командующего зовут Дарад. В двух словах, примерно так необразованный иностранец представил бы самурая. Окей, получилось больше двух слов, но по-другому его не описать.
Типа, я знаю, что он не косплеит, но почему-то он выглядит как актер театра кабуки*. Но при этом у него все равно аура сурового воина.
[П/П: Театр кабуки — вид традиционного театра Японии, где все роли исполняются мужчинами, использующими сложный грим и костюмы.]
Как его еще назвать, кроме как липовым самураем?
Он наверняка на полном серьезе так одевается, а еще наверняка только мне кажется сочетание его наряда и прически настолько нелепым.
Я ни разу не слышала, чтобы кто-то здесь язвил на этот счет. Может, потому, что только я здесь изначально из Японии?
В любом случае я буду называть Дарада мистером Самураем.
Следующий на очереди командир Шестой армии, его я называю Сётой*.
[П/П: См. Сётакон.]
Слушайте, я понимаю, что демоны живут дольше людей, поэтому для нас они выглядят моложе своего возраста, но этот малыш бьет все рекорды, поэтому я буду называть его так.
Может, он уже и взрослый, но я вижу перед собой всего лишь ребенка.
Бывают такие люди, которые всегда выглядят молодо, сколько бы ни старели.
Я слышала, так говорят про японцев иностранцы, но Сёта не только молод на лицо, у него и телосложение тоже почти детское.
Все-таки один-единственный ребенок среди взрослых очень выделяется.
Что? Повелительница Демонов?
Не, это другое. Она не считается.
Настоящее имя Сёты — Хьюи.
Вот мы и дошли до номера семь, и знаете что? Это не кто иной, как лидер армии повстанцев, мистер Варкис.
Похоже, большая часть армии повстанцев были бойцами Седьмой армии.
Значит, у нас есть Полковник, Сисястая, Кроткий Великан, мистер Самурай и Сёта, а еще лидер армии повстанцев.
Ну и ну, пестрый набор!
По сравнению с ними, восьмой, девятый и десятый довольно скучные.
Командующий Восьмой армией — робкий зрелый мужичок, Девятой — офисный работник месяца, Десятой — довольно привлекательный парень, но выглядящий так, будто ему очень не везет по жизни.
Хоть у них и есть свои примечательные черты, им все же далеко до той компании.
Да и на них как-то все равно, если честно.
Ну да, они все командующие, но у них сейчас даже нет своих армий.
В военное время они были, но, так как сейчас с людьми перемирие, их войска распустили, все-таки солдаты у демонов не бесконечные. На посту формально они остались, но сейчас никем не командуют.
Так чем же эти трое тогда занимаются? Оказывается, внутренними делами.
Они вместе с Балто помогают управлять государством, пока тот оставляет большую часть забот об армии своему младшему брату Хулигану.
Так вот, раз все они здесь собрались, получается, что все главные игроки в одной комнате.
— Сюда, Широ. Присаживайся.
Повелительница Демонов указывает на кресло… прямо рядом с собой.
Э-э, разве там не должен сидеть какой-нибудь важный тип?
Теперь все эти люди, которых я впервые вижу, на меня пялятся…
Хватит! Не смотрите на меня так!
Я быстренько уселась на свое место, стараясь не привлечь ничье внимание.
— Хорошо, раз уж все в сборе, мы можем начать.
Повелительница Демонов начала собрание, игнорируя мое смятение.
А значит, все тут же уставились на Повелительницу, а по совместительству и на того, кто сидит рядом с ней, то есть на меня.