Kniga-Online.club
» » » » Вкусно – Кусь или Попаданка с пирогами - Тиро Томое

Вкусно – Кусь или Попаданка с пирогами - Тиро Томое

Читать бесплатно Вкусно – Кусь или Попаданка с пирогами - Тиро Томое. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
он меня не волок за собой, а позволил идти самостоятельно, — Себастиян!

На повторный зов его светлости откуда-то выскочил надменный человек, который встретил меня возле двери и любезно отвёл в кабинет герцога.

— Слушаю, ваша светлость, — вытянулся он по стойке смирно.

Мы спустились по лестнице и остановились возле дворецкого.

— Где носит Амико?

— Не имею чести знать, ваша светлость. Он покинул дом после вас и ещё не возвращался.

— Прелестно. Прикажи оседлать Набу.

— Как скажете, ваша светлость.

Дворецкий мигом испарился, а герцог повертел головой и недовольно скривил губы.

— Светлая дона, я вынужден отложить свой визит на более позднее время.

— Нет проблем, — пропела я, довольная, что избавилась от навязчивого внимания герцога к собственной персоне и нашему с Алиской дому. – Тем более у нас слегка не прибрано.

Дон Диего пропустил мои слова мимо ушей, проводил меня до двери, снял мою руку со своей и прощаясь, коснулся губами моих пальцев.

— Приятно было увидеть вас, дона Светлана.

— И мне, дон Диего, — я улыбнулась, машинально присела в реверансе и покинула герцога.

Спускаясь по белоснежным ступеням замка, я чувствовала, как меня прожигает насквозь взгляд герцога, словно заставляя меня обернуться.

Вот назло не обернусь! Весь мозг мне вынес, меняет свои планы, как ветер весенний, прямо ничего не говорит и ещё больше запутывает.

Я задрала вверх подбородок, стиснула зубы и промаршировала до повозки дона Николо. Влезла в неё и извозчик, даже не дождавшись моей просьбы, щёлкнул поводьями.

Лошадка зацокала по каменной дороге и повезла нас домой. Подальше от сумасбродного герцога.

*********************************

СЭС - санитарно-эпидемиологическая служба.

*********************************************************

герцог Диего Орридо

Глава №14

Глава 14

Лошадь резво вынесла нас из герцогского парка и ступила на мягкую песчаную дорожку. И только тогда я осмелилась оглянуться, не боясь уронить своего достоинства. Всё равно с такого расстояния герцог ничего не увидит. Правда, и я мало, что разгляжу, но желание бросить последний взгляд на место, где живёт герцог, было сильнее меня.

Замок, освещённый солнцем, высился на фоне голубого неба. Над стройными шпилями кружила одинокая птица.

Я присмотрелась. Тёмное пятно, с распластанными в воздухе крыльями медленно пикировало на крышу замка. Слишком крупное создание для птицы уселось на крышу и поползло по яркой черепице к краю, а потом ринулось вниз, распахнув кривые крылья.

В этот момент дорога вильнула и замок скрылся за густыми зарослями леса. Сумрак снова окружил нас.

Я уселась ровно и попыталась понять, что я сейчас видела. Птицу? Гигантских размеров и непонятного поведения? Ой-ли? Как-то до этого все птички местного производства сидели мирно на ветках, чирикали песенки и не отсвечивали. Если бы одна такая пичужка, размером с небольшой автобус, присела на дерево возле нашего дома, то я бы непременно её приметила.

Тогда, что это было?

А если Алиска права? Вдруг это дракон и он прилетел на блеск моей красной подвески? Тогда почему он шарится на крыше замка, а не летит за мной, рассыпая пламенные потоки, и не отнимает мою подвеску?

Да нет, бред какой-то. Это просто птица. Очень крупная птица.

Это просто моя расшалившаяся фантазия приняла её за чёрного дракона, такого же как и на гобелене герцога.

И герцог ещё весь в чёрном… да не, быть не может. Законы физики всё-таки должны работать в этом мире. Герцог, конечно, высок и плечист, но дракон на несколько порядков крупнее, а значит, из герцога не может получиться дракон. Или может? Магия там, фейерверки всякие…камни опять же.

— Дон Николо,— мой голос прозвучал как-то робко, исказил его Сумрачный Лес. Или моя впечатлительность, — а вы дракона видели?

— Дракона? – переспросил извозчик, — а как же. Обязательно видел, токмо давненько уже.

— Угу. Понятно. И где, если не секрет?

— Дык, чего секретить-то? Годков пять, почитай прошло, как этот стервец рыбу таскал из сетей. – извозчик дёрнул поводьями, подгоняя лошадь и ворчливо добавил, — с сетями вместе.

— А потом куда делся?

— Знамо дело в сюды улетел. Рыбу выжрал, а сеть на краю Леса Сумрачного бросил. Тот ещё пакостник был.

Пять лет. Интересно.

— А потом?

— Что «потом»?

— Куда потом делся?

— А кто ж его знает? – равнодушно пожал плечами дон Николо, — рыбу таскать перестал и ладно. Одни убытки от него были людям.

Рыбу, значит, таскал. Вместе с сетями. Я представила себе герцога, вымазанного в рыбьей чешуе, и засмеялась. Уж больно не вязался образ горячего мачо с похищением улова рыбаков и последующем поеданием сырой рыбы на краю леса.

А вот пять лет – срок очень интересный. Меня посетила мысль.

— Дон Николо, а когда у вас первые пришельцы объявились?

— Это какие?

— Ну, такие как я. Пришедшие в ваш мир из Лесу.

Дон Николо задумался. Сдвинул соломенную шляпу набекрень, почесал затылок и неуверенно сказал:

— Кажись, годков пять назад.

— Угу, — кажется, что-то наклёвывается, — и много их было?

— Дык, по первой не особо. Человек десять. Такую суету наводили, страсть просто! Потом герцог приказал старосте отправлять народ в Сумрачный Лес, чтобы эти пришедшие сразу к старосте попадали и не мутили народ страстями. Герцог ещё чего-то там наколдовал и эти чужие люди, которые вдруг густо пошли, как грибы после дождя, стали и язык наш понимать, и порядки соблюдать. А то по перву таку тарабарщину несли! Ни бе, ни ме, ни кукуареку от них понять нельзя было.

Герцог, значит, озаботился внезапным притоком попаданцев. Получается, что именно он и занимается аномалией. Тогда чего он мне мозги крутил и сразу не объяснил ничего? Всё вокруг моей подвески плясал, а как услышал про домового, так в гости собрался. Так, стоп. Домовой. Чем он его так заинтересовал? Диковинка местная, что ли?

— Дон Николо, — позвала я извозчика.

— Ась, — ответил тот, слегка раздражённо.

— Вы, простите, что я вас тут вопросами пытаю. Просто интересно очень. И только вы, как человек опытный, можете ответить на мои вопросы.

— Давай, — польщённый моей неприкрытой лестью, извозчик горделиво выпрямился. – Говори. Что могу – то отвечу.

— А домовые у вас живут?

Извозчик дёрнул поводьями и лошадь резко остановилась. Я качнулась, чуть не выпав из повозки, но вовремя схватилась за край сиденья.

Перейти на страницу:

Тиро Томое читать все книги автора по порядку

Тиро Томое - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вкусно – Кусь или Попаданка с пирогами отзывы

Отзывы читателей о книге Вкусно – Кусь или Попаданка с пирогами, автор: Тиро Томое. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*