Атака мимо (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович
— Этта взбесилась, изъяла Светлану, запросившую ее покровительства, отменила свое благословение на Ювелире, — начала загибать пальчики Ай, — Но уходя, сообщила, что каждый из рожденных бессмертными детей будет обладать тем же благословением плодовитости. Но Листьеву «матери» больше не увидят.
— Оппа… — выдавил из себя я, переваривая новости.
— Вы очень разыскиваемый и известный разумный, господин Джаргак, — улыбнулась Митсуруги акульей улыбкой, — Но пока в очень узких кругах. Правда, как только наши спутники поймут, как получить за сведения о вас хотя бы тысячу золотых… вы рискуете стать очень популярным бессмертным. Как единственный, кто знает, где сейчас находится беременная вампиресса Аливеолла Миранда дель Каприцциа. Итак, что будем делать? Я знаю неподалеку хороший Дикий Лес…
Я сохранял молчание, думая… да ни о чем не думая. Так, немного шокировано про себя матерясь и лупая глазами на довольную как енот в курятнике Митсуруги. Та тем временем прекратила наслаждаться собой и снова начала важно расхаживать по рубке.
— Кирн Джаргак, я наслаждаюсь не вашим бедственным положением, а иронией судьбы, — говорила в пространство она, — Много лет я была на вашем месте одна. Сейчас же мне нужны вы, нужна ваша Слуга и вампиресса. Но получить я желаемое не смогу. В полном объеме. Скорее всего. Более того… Слуга и вампиресса относятся к интересам Нихона, которые я обязана защищать, но вы — к моим личным. И я склоняюсь к тому, чтобы поставить интересы моей империи после собственных.
— Ну, во-первых, это логично, — осторожно начал я, глядя на пребывающую в непонятном настроении магессу, — Страны приходят и уходят, а мы остаемся. Во-вторых, я не совсем понимаю, зачем предупреждать меня о том, что ваши цели сменятся на враждебные мне, как только я помогу вам добиться цели? В-третьих, учитывая, что вы мне сейчас наговорили, дайте хотя бы одну причину не применять Зов к Матери. Пожалуйста.
Ай остановилась, посмотрела на меня волком и закатила длинную речь о том, что ставить себя выше своей страны — это бездушие. Смысла в жизни, особенно в бессмертной, без какой-либо цели она не видит. То, что мои цели ничтожны — вызывает у волшебницы отвращение. Облаяв меня культурно, но с ног до головы, розововолосая девушка, похожая на крупную куклу, перешла ко второму вопросу, ответив на него просто и доступно — если она при моей помощи добьется своих целей, которые пока раскрывать не собирается, то это произойдет при таких обстоятельствах, что опасаться мне будет нечего. А потом она мне дала причину.
От всей широты души дала.
Те деньги, которые она вбухала в списки охотников за головами, а именно — двадцать миллионов золотых монет Пана, можно было изъять. Да, не полностью, но при желании и заявлении владелицы лота, ей могли вернуть сумму назад, удержав штраф в размере двадцати процентов. Получалось шестнадцать миллионов золотом. Часть этих денег Ай планировала потратить на подготовку, но выразила уверенность, что не менее двенадцати миллионов золотом после этого останутся. Вот эти двенадцать миллионов и стали причиной номер три — они мне предлагались в качестве оплаты.
Я сглотнул тяжелый сухой комок в горле. В голове что-то побулькивало, кажется, там тонул в расплавленном золоте здравый смысл, надрывно пытающийся орать нечто вроде «это КУДА же она хочет, если на подготовку несколько миллионов уйдет?!» и «Тебя обманывают!». Воображение взбесилось, рисуя мне бредовые картины, одна другой роскошнее и абсурднее. Надо с этим завязывать. Сжав кулак так, чтобы отросшие ногти резанули кожу, я строго посмотрел на ухмыляющуюся японку.
— Очень убедительный довод, — почти пролаял я, — Но хотелось бы знать детали.
— А их пока не будет, — легкомысленно повращала магесса кистью руки, — Считайте, что мы с вами пока просто союзники и просто в одной лодке. Присматриваемся друг к другу. Предметный разговор у нас с вами состоится на континенте Драман. До этих пор нам с вами нужно доставить наших неверных товарищей в Краст, набрав вместо них нихонцев, которые снабдят наш новый транспорт достаточным количеством энергии на перелет. И не оказаться жертвами предательства, разумеется…
— Названная сумма, о возможный начальник, несколько выбивает меня из колеи, — пожаловался я, назначив японку психотерапевтом, — Мне сложно в нее поверить.
— Кирн, раз уж мы возможные партнеры, учитесь мыслить шире! — довольно улыбнулась Ай, ласково погладив контрольную панель корабля и постучав пальчиком по штурвалу, — Как вы думаете, сколько стоит эта птичка?
Глава 12 Все монастыри — чужие
Плохо в нашей жизни с мародерством. Являясь единственным не занятым бессмертным на борту, я потратил большую часть времени на осмотр отвоеванного девочкой-волшебницей корабля. Остальных членов нашей еще более недружной, чем я думал, команды Митсуруги припрягла в обязательном порядке сливать энергию в универсальное ядро. «Треугольник» послушно летел, но жрал при этом как не в себя. Неудивительно, с такими-то размерами. В прошлом я как то долгое время приключался на большом красивом дирижабле с гордым именем «Вавилонская Блудница», так вот тот корабль мог без особых проблем тащить по небу шесть десятков разумных с провиантом на всю эту ораву. Новая версия покорителя неба вмещала в два своих внутренних этажа, расположенных между крыльями, раза в четыре побольше места.
Но пустого. Прискорбно пустого. Никаких нычек, закладок, тайников. Зачем они нужны, если есть личный инвентарь? Единственное место, где я смог вволю поживиться, украв себе хоть чего-нибудь, был камбуз корабля. Налет запасливого орка почти не сказался на целостности продуктов, хранилища были забиты под завязку.
Пока большая часть команды прохлаждалась без сознания от фиолетового газа, мы с Митсуруги успели прийти к ряду общих договоренностей, после чего японка выполнила призыв дриады. Переяслава, отчитавшись хозяйке, снова обволокла мое тело, притворившись поношенным комбинезоном из прочной кожи, который я якобы нашел в закромах корабля. Последнее событие случилось к вящему удовольствию всех троих — у Ай появилась страховка, если мне в голову придут нехорошие мысли, дриада дорвалась до любопытного образчика существа, чья энергетика была для нее неприступна, а я получил одежду и некий весьма забавный суррогат секса.
Спустя несколько часов наши компаньоны очнулись и были неприятно удивлены необходимостью жертвовать энергию кораблю для полета. Медленного и осторожного. Хорошо развитой энергетикой, достигающей показателя хотя бы в 50 очков, похвастаться бывшие жители баронства не могли, а шестиногий шаман вообще жил чуть ли не на Пределе Расы, пользуясь в случае чего заимствованными у духов силами. Киллана так вообще впала в уныние, услышав от коллеги мага с розовыми волосами о том, что общий вклад энергии всей нашей недружной команды составляет приблизительно одну восьмую от того, что вливает в реактор корабля Митсуруги.
Но этого все равно было чрезвычайно мало для вывода «треугольника» на полную мощность. По словам компетентного специалиста из империи Нихон, один такой корабль мог действовать с полной отдачей, когда у ядра стояла полная смена из шести магов, равномерно передающих свою энергию и одновременно забирающих ее из окружающего пространства. В таком случае система работала. В ходе нашей авантюры применялся аварийный подход — быстрая зарядка и полный отдых, что не позволяло разогнать машину до экономичных скоростей.
Из-за постоянного дефицита энергии разумные чувствовали упадок духа и не блистали хорошим настроением. Особенно ярко это выразилось у гнома. Но не только. Остальные члены этой маленькой компании друзей в этот определенный момент не нашли в себе сил мириться с его характером.
— Сейчас мы летим черт знает куда, лишь за обещанием работы! Оставляя за спиной чертову Мириаду! Снова работать за копейки? Этого вы хотите? — негромко разорялся коротко стриженый гном, поглядывая то на одного, то на другого разумного.