Екатерина Замошная - Клетчатый плед
Бросив мрамор на землю, мистер Лимен, как и в прошлый раз, кинулся бежать куда глаза глядят, хоть на бегу говорил себе, что этого делать нельзя — он заблудится, на него нападут. Кто-то преследовал его по пятам.
Так он бежал всю ночь.
К утру он поскользнулся на золотой рыбе и, перелетев через кучу осколков аквариума, уставился в глаза несчастного карпа. Обитательница аквариума билась в крови, задыхаясь. Из-под её чешуи сочилась прозрачная жидкость.
«Рыбка вспотела…» — думал мистер Лимен, вырвавшись из сна.
Идиотская фраза про рыбку преследовала его весь день. Два слова журчали в воде кранов, булькали в чайнике, шкворчали на сковороде с яичницей, слышались за речами начальников и подчинённых. Но в остальном ощущалась сверхъестественная работоспособность, и мистер Лимен уже не задумывался о том, что стоило бы убрать плед подальше. Второй сон был не настолько ужасным, как первый, больше похож на бред. Или он начал к ним привыкать? В любом случае, ради великолепного состояния по утрам можно стерпеть любые кошмары.
«Для пользы дела», — сказал он себе, разворачивая плед третьим вечером.
Третий сон сделал его участником экспедиции к жерлу вулкана. Часть отряда состояла из пленников, которых вели в жертву горе, но никто, кроме мистера Лимена, не был во всей компании человеком. К его счастью, он сам был жрецом, и свою задачу он выполнил с педантичностью и удовлетворением, принеся жертву по всем правилам, вспыхнувшим в голове.
Вечер за вечером проходили во снах. Одни длились целую ночь, другие — несколько часов. Плед открывал мистеру Лимену со всех сторон великолепный мир — дряхлый, трухлявый и ненормальный, но не лишённый очарования.
В этом мире не было ни законов физики, ни общественных правил, за исключением тех, что устанавливались жрецами. Здесь творилось не только всё ненормальное, что могло прийти на ум человеку, но оживали фантазии любых существ, будь они материальными, эфирными, огненными или совсем непонятно из чего происходящими. Черви сыпались с разноцветных небес. Земли меняли свои очертания. Время шло вспять и вбок, события переигрывались, причины и следствия нарушались и складывались в случайном порядке. Существа, населяющие моря и материки, бились в отчаянии, угнетённые ненормальностью своей страшной вселенной, и кажется, на весь мир один лишь мистер Лимен был тем, кто её не боялся. Он полюбил этот мир за его невозможность и собственную неуязвимость в нём. Его убивали — он просыпался. Глядя на умирающих обитателей своих снов, он смеялся, зная, что здесь он единственный, кто не станет кричать от ужаса. Но факт, который он узнал позже, до крайности огорчил его. Оказывается, вселенная вокруг схлопывается с катастрофической скоростью. Все события, возникающие кругом, невозможны именно потому, что ткань мироздания полностью разрушена — оно умирает. И что же будет тогда, когда здесь не останется ничего? Неужели сны прекратятся?
Уже много дней он листал эзотерические издания в поисках объявлений от консультантов по снам. В свободное от работы время, перед вечерним посещением своих снов, ходил по перспективным адресам, тратил деньги на приёмы безумных гадалок и хитрых экстрасенсов, которые ничего не могли ему посоветовать. А мир его снов продолжал умирать. Жители приносили жертвы вулканам, умоляя их продлить жизнь на их расщеплённых планетах, и вулканы старались выполнить эту просьбу, давая миру и мистеру Лимену ещё один день.
Однажды он решился сделать то, о чём ещё несколько снов назад и помыслить не мог. Записавшись на выходные на экскурсию к вулкану, возвышавшемуся не особенно далеко от его дома, он всю дорогу в автобусе выбирал жертву, а наметив подходящего подростка, познакомился с ним. По тропинкам вокруг вулкана они ходили вместе, но мистер Лимен быстро разочаровался, обнаружив, что жерло вулкана совсем не похоже на то, как выглядело во снах. Вместо озера кипящей лавы была огромная чаша, заполненная бурьяном. Ближе к её центру из редких щелей в траве вырывался дым. Казалось, возможности принести жертву вулкану не было.
— Осторожно! — окликнул экскурсовод в лёгкой панике нескольких человек, которые норовили спуститься погулять в жерле, невзирая на ограждения и предупредительные знаки. — Вернитесь, не надо! На дне кратера очень опасно!
— Вулкан взорвётся от щекотки? — громко сказал мистер Лимен, неожиданно обнаружив в себе умение шутить.
Кто-то засмеялся, но экскурсовод ответил серьёзно:
— Вулкан не взорвётся, но всё равно за ограждения выходить нельзя. Прошу всех обратить внимание на предупреждения! В кратере дышать нельзя! Попав туда, вы задохнётесь в скопившейся углекислоте или будете отравлены ядовитыми газами. Вы не успеете даже выбраться на свежий воздух!
Когда они шли по крутому обрыву над кратером, где старое деревянное ограждение явственно подгнило, мистер Лимен как бы ненароком подвёл свою жертву к краю и незаметно для остальных крепко толкнул подростка в спину. За время своих странных снов под пледом он обрёл силу и чрезвычайную ловкость. Он считал, что это скрытый резерв организма, доступный обычным людям лишь в результате длительных тренировок, и сейчас этот резерв пригодился. Всё прошло как по маслу. Подросток с воплем покатился вниз по скользкому от дождя склону чаши прямиком в газовую ловушку. Мистер Лимен закричал в тот же момент, бросившись на сломанное ограждение с вытянутой рукой, будто пытался предотвратить падение своей жертвы. Он и сам нависал над обрывом так, что казалось, сейчас покатится следом. Сзади его схватили, стараясь удержать. Кто-то названивал в службу спасения. Всё было напрасно. Вулкан принял жертву, охватив её столбом дыма и языками пламени.
Испуганные, что сейчас начнётся извержение, экскурсанты понеслись прочь. Один мистер Лимен не бежал сломя голову, а быстро шёл рядом с экскурсоводом, помогая ему считать подопечных овец — бездумное стадо туристов, ломившееся к спасительному автобусу.
Вечером следующего дня, под пледом, он обратился к вулкану с просьбой послать ему в этом мире достойного консультанта по мистическим снам.
Помощь в спасении мира снов пришла с неожиданным звонком.
— Том! — ныла трубка. — Ты должен помочь мне, для меня это вопрос жизни и смерти!
— Иди к дьяволу, Гарпия! — рявкнул мистер Лимен, собираясь положить трубку, но сделать этого не мог — знал, что мерзкий шантажист способен втянуть его в неприятную историю просто от скуки.
Всё повторилось как в прошлый раз. Харпер ныл неустанно, корил мистера Лимена за то, что тот дал невыполнимый совет, жаловался на девушку.
— Мой совет был хорош, — отрезал мистер Лимен. — Всё зависит от того, каким тоном произносить те или иные слова. Уверен, что ты ревел как белуга и хныкал, словно хорёк.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});