Ричард Байерс - Нечисть
— Просто бей их! — крикнула она, взмахнув своим копьем в направлении рашеми.
— Слушай! — ответил он, широко распахнув глаза. — Неужели ты не слышишь?
Что слышит? Как будто она могла услышать что-то, находящееся так далеко от гама битвы, гудения стрел, криков раненых, истошных воплей женщин-рашеми и рева кровавых орков! Но затем она услышала — грохочущий, ревущий, сокрушающий звук, который доносился откуда-то с востока и с каждым мигом становился все громче.
Она поняла, что это было не просто пение женщин-рашеми. Это были ведьмы-рашеми, совместно творившие магию: они сломали чары, державшие Гаурос в узде. Теперь поток вновь обретал свой прежний напор, и тэйские маги решили, что они должны объединить силы и вновь подчинить себе реку.
Азир разрешила Красному Волшебнику присоединиться к своим коллегам. Потом она повернулась к реке и крикнула:
— Убирайтесь из воды, сейчас же! Бегите к любому ближайшему берегу! Просто выбирайтесь оттуда!
Насколько она видела, никто не обратил на неё внимания. С другой стороны, едва ли кто-либо её вообще услышал.
Значит, маги остались последней надеждой её армии, которой, как она уверяла себя, будет достаточно. Магия тэйцев была самой могущественной и сложной во всем Фаэруне. Ведьмы-рашеми были достаточно ловкими, чтобы заключать сделки с мелкими духами лесов и полей, но они все равно оставались всего лишь дикарками.
Но, как бы слабы они ни были, их стараниями поток уже вырвался из-под контроля. Это позволило им начать изматывать тэйских магов и препятствовать их попыткам совладать с рекой снова. Они появились из своих укрытий на возвышенностях. Лица женщин и не прикрытые одеждой части тела были разрисованы узорами, а волосы по-варварски длинны и взлохмачены. Чтобы атаковать заклинателей с тыла, ведьмы призвали огромных ястребов, облака жалящих насекомых и заросли кустов ежевики, которая проросла через землю между магами, опутывая их тела, подобно змеям. Тем временем лучники-рашеми успели выпустить в тэйских магов целое облако стрел.
И все для того, чтобы помешать Красным Волшебникам и их людям! Некоторые из магов погибли или получили выведшие их из строя раны. Остальные сочли необходимым оставить начинающийся ритуал и позаботиться о своей собственной безопасности — окружить себя полем защитного света или сжечь облепивших их насекомых. А тем временем шипение и рев потока становились все громче.
Увенчанная плавником и обломками льда высокая белая стена — волна, которая, казалось, уничтожит все, докуда хватает взгляда, если ей удастся вырваться на волю, — даже не взволновала воды ниже по течению. Тем не менее, она перемещалась так стремительно, что множество воинов, вероятно, даже не заметили её, пока она не накрыла их и не утопила, переломав тела, а затем унесла трупы прочь.
Это уничтожило значительную часть войск Тэя, разделив оставшиеся силы на две части, а отряды Азир оказались в ловушке на вражеской стороне реки — там, где рашеми собирались уничтожить их, пока их союзники не могли ничего, кроме как беспомощно наблюдать.
Многие из её магов сделали те же неутешительные выводы, что и она. Кто-то исчез, мгновенно переместившись через пространство. Остальные окутали себя магией полета, которая вознесла их в небо.
Азир поняла, что, пока они все не ускользнули, ей нужно добраться до одного из них и заставить его забрать её с собой. Она направила своего адского коня прямиком к фигуре в красном одеянии, но шальная стрела попала прямо в шею зверя, вонзившись до самого оперения. Животное на миг замерло и повалилось на бок.
Тарчион моментально высвободила ноги из стремян и отпрыгнула в сторону. Приземление было не из легких, доспехи звякнули друг о друга, но её нога все же не сломалась, придавленная тушей павшего скакуна. Она вскочила на ноги и огляделась, пытаясь вновь отыскать взглядом Красного Волшебника.
Но ни его, ни кого-либо другого, одетого в приметные алые одежды, вокруг не было видно. На самом деле Азир, лишившись скакуна, едва ли могла различить хоть что-то. Поле битвы погрузилось в хаос. Тэйские воины пытались спастись бегством, карабкаясь по скалам в любых направлениях, не руководствуясь ни приказами, ни разумом — только инстинктом выживания.
Но, тем не менее, слух остался ей верен. На расстоянии вытянутой руки берсерки-рашеми, вгоняя себя в неистовство, завывали, как волки. В течение одного или двух ударов сердца они прекратят прятаться и набросятся на тэйцев, завершив тот разгром, который начали лучники и ведьмы.
«Я здесь и правда умру», — подумала Азир. Понимание этого пугало, но она всю жизнь провела, презирая страх, и даже перед лицом смерти не отпразднует труса. Пообещав себе, что сначала пошлет хотя бы несколько рашеменских ведьм гореть в аду, женщина вытащила меч из ножен.
И тогда послышались завывания ветра. Азир едва ли ощутила движение воздуха, но она чувствовала, что центр этого вихря должен быть там, впереди, потому что стрелы рашеми стали менять направление и сбиваться с курса.
Краем глаза она заметила полуголых берсерков, спешащих к тылу тэйцев. Внезапно лед сам заполз под их ноги и там и тут взорвался сверкающими иглами. Воины-рашеми начали скользить и падать, раня себя заостренными шипами, грани которых, похоже, остротой не уступали лезвиям мечей. Ещё больше льда вырвалось из главного массива, превращаясь в грубую и громоздкую безликую фигуру, похожую на статую, скульптор которой только-только приступил к работе. Гигант повернул руку, и разрубленные тела двух варваров упали вниз.
Из чистого воздуха пошел дождь, призванный уничтожить укрытия на стенах каньона. Там, где капли попадали на кожу воинов-рашеми, их плоть вздувалась волдырями и начинала дымиться. Те враги, кто не успел найти укрытие, заметались по карьеру, и защитные заклинания ведьм потеряли силу.
А потом он возник перед Азир, так неожиданно, что она предположила, что он, должно быть, переместился в пространстве — но без обязательной вспышки света, дрожания силы или порыва вытесненного воздуха и прочих явлений, которые обычно сопровождают подобное волшебство. Ей показалось, что она просто моргнула, и в этот момент он шагнул на землю перед ней. Несмотря на то, что он мог принять любой облик, какой бы ни пожелал, — а сплетники шептались, что его истинное обличье было воистину ужасно, — Сзасс Тэм, зулкир Некромантии, выглядел точно так же, как она помнила. Одетый в ярко-красные одеяния, отороченные драгоценностями и золотом, высокий и темноглазый, с тонкой черной бородкой, он казался изможденным и бледным даже для тэйского аристократа, но, несмотря на это, все равно выглядел больше живым, чем мертвым. Только его истощенные руки да слабый аромат гниения, доносившийся от тела, свидетельствовали о том, что на самом деле этот маг — лич, волшебник, достигший бессмертия, превратив себя в нежить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});