Скотт Линч - В книгохранилище
— А теперь вперед, — сказал Молнар, проходя через ворота. — Вместе с вами экзамен будут сдавать еще двое студентов, они уже ждут нас там. Итак, запомните: пока мы не вернемся назад через эти ворота, можете считать, что ваш экзамен все еще продолжается.
За Воротами Мантикора находилось вытянутое помещение со сводчатыми потолками, где среди тысяч свитков и картотек трудились библиографы. В отличие от библиотекарей, затянутых в кожаную броню, библиографы носили удобную синюю форму, но все были вооружены кинжалами и топорами. Кроме того, в нишах, оборудованных вдоль стен, Ласло заметил копья, дубинки, кирасы и шлемы, лежавшие на полках и готовые к использованию.
— Завидую твоей точности, друг мой Ласло.
Ласло тотчас узнал хриплый голос, произнесший эти слова, и, повернувшись, прямо перед собой увидел ящера приблизительно семи футов высотой, который уставился на него своими сверкающими глазами. У существа была грудь шириной с дверной проем, а его переливающаяся чешуя была красной, как закат в пустыне. Боевое убранство ящера представляло собой тонкую стеганую броню, которая покрывала все его тело, кроме мускулистых ног и ступней, заканчивающихся серповидными когтями размером со стилеты Ласло. Плащ рептилии, скроенный особым способом, чтобы ниспадать по обе стороны его длинного извилистого хвоста, сидел на нем просто великолепно.
— Лев! — воскликнул Ласло. — Привет! О какой точности ты ведешь речь?
— Я имею в виду твою замечательную способность спать до последнего и все равно приходить за секунду до того, как можно уже начать начислять штрафные очки за опоздание. Твоя лень… так артистична.
— Боюсь, администрация университета вряд ли с тобой согласится.
Ласло был очень рад видеть Бунтующего Легкомысленного Бронзового Когтя, для всех в университете он был просто Лев. Люди из клана Льва, строгие, сознательные и послушные долгу, давали подросткам имена, основываясь на недостатках характера. Таким образом, своенравная молодежь имела шанс, посвятив достаточно сил и времени на их исправление, получить в награду более достойные и уважаемые имена. Лев был посредственным волшебником, во многом похожим на Ласло, но его оружие становилось поистине бесценным, когда жаждущие крови сверхъестественные существа пытались откусить чью-то голову.
— О, сомневаюсь, что они спали. — Под сводами библиотеки теперь зазвучал женский голос, нежный и прекрасный. Принадлежал он Иветте д’Коурин, которую Ласло не сразу заметил за широкой спиной Льва. Впрочем, девушка была столь миниатюрна, что могла бы спрятаться позади существа и вдвое меньшего, чем ящер. Смуглая кожа Иветты оттенялась на фоне светлой брони, которая представляла собой облегченный и более изящный вариант по сравнению с доспехами Ласло и Казимира, а переплетенные лентой темные волосы терялись на фоне черного плаща студентки. — Только не Лас и не Каз. Мальчики с такой восприимчивой натурой больше тяготеют к определенной… внеучебной деятельности. — И, притворно смущаясь, она издала характерные всасывающие звуки и сделала несколько весьма двусмысленных жестов.
— Ах ты, очаровательная маленькая угроза моему званию студента-чародея! — усмехаясь, сказал Казимир. — Конечно, по большей части все обстоит совсем не так. Но даже если бы это оказалось правдой, я полагаю, что смог бы добиться того, чтобы дальше нас с Ласло это не распространилось.
Внезапно Ласло почувствовал, как согревающее тепло охватывает его тело, секундное замешательство, и вот он уже понял, что это значит. Боги всемогущие, неужели прибыло подкрепление? Помощь, о которой он и мечтать не смел?! Иветта д’Коурин была одаренным волшебником, вместе с Казимиром они составляли могущественную пару. Независимо от того, что ожидало их в Живой Библиотеке, благодаря счастливому стечению обстоятельств или просто административному недосмотру он оказался в команде с двумя истинными прирожденными волшебниками и ящером, который мог бы пробить дыру в кирпичной кладке. Все, что от него требуется, чтобы перейти на шестой курс, — это не мешать им и постараться создать видимость деятельности!
Иветта ответила Казимиру еще несколькими жестами, в которых уже угадывалось начало несложного заклинания, но ей пришлось остановиться, поскольку профессор Молнар громко откашлялся, привлекая к себе внимание.
— Конечно же, мне ужасно неприятно обременять вас таким скучным делом, как беседа о ваших занятиях магией в будущем… — проговорил он, растягивая слова.
— Да, профессор Молнар. Простите, профессор Молнар, — извиняясь, пробормотали студенты в один голос.
— Это каталог Мантикора, — сказал Молнар, обводя вокруг рукой. — Один из одиннадцати, которые составляют генеральный каталог, где зафиксировано все, что содержится в Живой Библиотеке. Хорошенько осмотритесь. Если вы не решите стать библиотекарями, вам никогда больше не представится возможность снова побывать здесь. А сейчас, кандидат Джазера, можете ли вы мне сказать, сколько книг хранится в Живой Библиотеке?
— Мм… — задумался Ласло, не напрасно он накануне вечером освежил в памяти свои знания по внутреннему устройству библиотеки. — Я думаю, около десяти миллионов.
— Вы уверены? — уточнил Молнар. — Хотелось бы надеяться, что сегодня вам будут представлены неоспоримые тому доказательства. Что ж, вы не так далеки от истины. Наша коллекция содержит как минимум десять миллионов свитков и переплетенных томов. Что представляет большинство из них, кандидат Бронзовый Коготь?
— Это колдовские книги, — прошипел ящер.
— Правильно. Колдовские книги и записные книжки волшебников из всех известных нам миров, некоторые написаны более четырех тысяч лет назад. Часть из них поистине выдающиеся документы, другие… объективно неудачные. Когда был основан Главный Хазарский университет, запустили проект сбора колдовских книг. Это была попытка создать крупнейшую из существующих магических библиотек, обнаружить буквально каждый крошечный кусочек тайных знаний, которые могли быть украдены, забыты или намеренно спрятаны. Дело растянулось на века… но оно завершилось полным успехом.
Молнар развернулся и начал спускаться по центральному проходу между столами и полками, где работали библиографы, не обращавшие на них внимания. Несомненно, они далеко не в первый раз слышали эту лекцию.
— Особенного успеха, — продолжал Молнар, — добились, создав тут адский беспорядок! Кандидат д’Коурин, что такое колдовская книга?
— Ну… — начала Иветта, озадаченная, по-видимому, простотой вопроса. — Как вы уже сказали, это подробные описания заклинаний и экспериментов…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});