Николай Туканов - Голова оборотня
– И кто из вас будет главным, мои дорогие помощнички? – нарушил жрец молчание. Хемилон кивнул в сторону друга.
– Мерги, к вашим услугам, – с достоинством сказал тот.
– А меня зовут Хемилон, я астролог, – представился ларморец.
– А того рыжего наглеца как зовут?
– Вилт, он не наглец, просто привык не скрывать свои мысли.
– У него не то происхождение, чтобы дерзить уважаемым людям. А другой, который молчит все, чем занимается?
– Наемник из Лармора, – кратко ответил Мерги. На палубе послышались ругательства коротышки, потом дверь открылась, и в каюту ввалились пыхтящие мужчины, таща большой, окованный железом ящик.
– У меня чуть пупок не развязался, пока я тащил этот проклятый сундук! – пожаловался громко лекарь, резко опустив имущество жреца на пол.
– Поставьте его сюда, возле моего изголовья, – распорядился Белх, пропустив мимо ушей жалобы недомерка.
– Могли бы выделить служителю Киргала и отдельную каюту, – проворчал Белх, наблюдая, как друзья втискивают сундук между шконкой и переборкой. А теперь, когда вы вместе, послушайте меня. Пока мы на корабле, ведите себя тихо, иначе я доложу Силару, что вы не выполнили договоренностей.
Ты, коротышка, принеси чего-нибудь перекусить, я жутко проголодался. Молчун будет отвечать за чистоту в каюте, можешь начинать с завтрашнего утра. А сапожник и астролог составят мне компанию, когда мне не с кем будет играть в кости. А теперь беги за едой! – приказал лекарю жрец.
Снаружи донесся протяжный рев горна с флагмана. По палубе затопали матросы. В скором времени раздался громкий скрип лебедки, поднимающей якорь. Команда корабля под крики помощника шкипера начала поднимать паруса. Захлопала парусина и судно заскользило по озерной глади Мерит, направляясь к месту истока полноводного Вентала.
Пассажиры вышли на палубу. Кроме жреца с помощниками, в Берат плыл самый ценный пассажир – скакун Ветерок, подарок урманского короля будущему родственнику – азартному лошаднику Керсалу 6 Толстому. Жеребца сопровождал один из младших королевских конюхов с парой помощников и четыре десятка гвардейцев из отряда Лантарских Волков. За магическую защиту отвечал седоволосый боевой оранжевый маг. Причина многочисленности солдат заключалась не в заботе о безопасности животного, а отсутствием свободных мест на остальных судах. Поэтому большая часть охраны эскорта оказалась вынуждена охранять жеребца. Но, судя по расслабленным лицам гвардейцев, менее комфортные условия с лихвой компенсировались удаленностью какого-либо начальства, за исключением начальника охраны из числа своих сотников.
На борту Мерги с удивлением заметил также двух женщин. Одной на вид было лет сорок-сорок пять. Другая была не старше двадцати пяти. Скромная, но не дешевая ткань их строгого одеяния, сурово сжатые губы матроны и веселый блеск в глазах у другой навели лысого наблюдателя на мысль, что в путешествие отправились родственницы капитана или его помощника.
– Где этот негодник? – сердито воскликнул Белх, услышав урчание голодного желудка. Никто не ответил на его вопрос. Лекарь болтался возле группы гвардейцев, рассказывая какую-то забавную историю. Периодически раздающийся громкий смех дал понять жрецу, что принятие пищи отодвигается на неопределенный срок.
Тейрам незаметно улизнул и присоединился к коротышке. Его немногословность компенсировалась в среде вояк боевым опытом, так что он быстро нашел общий язык с гвардейцами. Бесцельный шутливый треп продолжался долго. Вилт мог часами болтать, лишь бы не работать руками. Для гвардейцев путешествие стало подарком судьбы, и они решили воспользоваться им с первого же дня.
Голодный храмовый дознаватель пошел представляться капитану и начальнику охраны скакуна. Мерги и Хемилону надоело слышать один гогот и они пошли узнать, что такого смешного рассказывает их рыжий друг. К своему ужасу они услышали, как коротышка повествует о злополучном происшествии на ипподроме, когда ожила магическая статуя у королевского дворца и заявилась на ипподром. Вилт с удовольствием врал, что он своими глазами видел, как всадник дал оплеуху монарху и сорвал верхнюю одежду с королевы. Далее плут начал со смакованием описывать, что он разглядел на коронованной особе, с юмором комментируя каждую деталь туалета и давая оценку частям тела, которые представились его нескромному взору. Богатая фантазия позволила узреть пройдохе больше, чем замечают иные мужья за все время супружеской жизни.
Мерги незаметно протиснулся к наблюдательному другу и слегка его толкнул. Обернувшийся недомерок увидел гневное лицо друга и поспешил перейти на воспоминания своих подвигов на ниве лекарства. Сапожник через некоторое время напомнил Вилту, что неплохо бы исполнить поручение жреца, если он конечно от этого не переломится. Коротышка сначала рассказал одну непристойную историю из жизни служителей Киргала и прогулочным шагом направился за снедью. Мерги принялся расспрашивать солдат о командире охраны.
Между тем корабль подошел к истоку Вентала, вытекающему из озера Мерит, где и был расположен Лантар – столица Урмана. Хемилон с интересом рассматривал панораму города, раскинувшегося вдоль реки. Его недолгое пребывание в городе выдалось слишком суматошным, чтобы иметь возможность любоваться красивыми видами одного из крупнейших городов Линмары. Сейчас он направлялся в Сар Берат – столицу некогда могущественной Бератской империи, а теперь всего лишь второго по размеру королевства после Урмана.
Первый день путешествия прошел в знакомстве с попутчиками, разборке вещей и обустройстве своих кают. За час до захода солнца маленькая флотилия опустила якоря у пристани маленького городка.
Когда стемнело, и поужинавшие пассажиры высыпали на палубу поболтать перед сном, Мерги заметил, что четверо гвардейцев стоят у трапа, явно кого-то ожидая. Среди них он заметил и мощный торс сотника Лорта – начальника стражи, с которым ему завтра предстояло познакомиться. Потом сапожник расслышал плеск весел и вскоре последовал слабый удар о корпус судна. Лорт сбросил веревку вниз, и через минуту над фальшбортом показалась женская фигурка. Стройный стан и пластичные движения подсказали наблюдателmyjve сапожнику, что это молодая девушка. Лорт слегка поклонился и повел незнакомку в носовую часть корабля. Вспомнив неброскую одежду двух пассажирок, Мерги усмехнулся над своей ошибкой: дамы были не родственницами капитана, а скорее служанками прибывшей девицы.
Кроме сапожника, никто не обратил внимания на прибытие еще одной женщины. Все были на противоположной стороне корабля и слушали рассказ лекаря о том, как он победил оранжевого мага в трактирной драке. Хемилон и Тейрам, немного освоившиеся среди солдат, сначала пытались заставить коротышку придерживаться правды, но разошедшегося лекаря уже было не остановить. Несколько десятков благодарных слушателей вскоре узнали уникальный рецепт бродячего лекаря, как остановить разбушевавшегося боевого мага.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});