Валерия Литвинова - Любовь - сила магии. Меньшее из зол
М-да. Его определенно нужно поднять с пола. Вдруг еще перед смертью насморк подхватит.
Ну и тяжесть! Я со всей силы потянула раненого на кресло. В одиночку мне эту махину определенно не поднять. Я огляделась по сторонам в поисках решения и мой взгляд зацепился за густой мех выделанной шкуры.
Шуба! Точно, мне на ней не было холодно.
— Так-то лучше, чем голым пузом на каменном полу, — хмыкнула я, удовлетворенно любуясь результатом собственных усилий.
Мужчина во весь рост вытянулся на медвежьей шкуре.
Ну и ну, я на этом 'ковре' почти целиком помещалась, свернувшись клубочком, правда, а Варту едва ли для туловища хватило. Ну и габариты, а пока стоял на ногах не выглядел таким уж огромным… Примерно шесть футов, не больше.
Нужно срочно чем-то вытереть руки, ненавижу запах и цвет запекшейся крови, особенно на моей коже.
— Так, что у нас здесь есть? — прошептала я, в очередной раз окидывая каменную комнату изучающим взглядом.
Дверь за доспехами отделяла туалет от общего зала. Я заглянула туда, — о чудо! — здесь даже все удобства предусмотрены. Через несколько секунд загорелся свет от ламп дневного освещения, встроенных в потолок по последним стандартам современного дизайна. Хоть не в средневековье заточили, и на том спасибо.
Так-так, что мы имеем? Вода есть и жидкое мыло присутствует, и бумажные салфетки, и зеркало. Ха! Просто номер люкс, а не тюрьма.
Боже, какой ужас!!! Лучше бы я в зеркало не заглядывала. Вот уж зрелище, обзавидуешься! Тушь размазана — енот облезет от зависти. Волосы под бейсболкой не уложены, а запиханы, причем неумело, неаккуратно, козырек перекошен, помада размазана по подбородку. Надо же мне было перед уроком губки в ярко-малиновый выкрасить. Ух! А теперь отмывай все это.
Водостойкая тушь оказалась качественной по отношению к воде, причем с ресниц сошла сразу же, а вот на коже супер водостойкая — еле отмыла. М-да, теперь мои зеленые глаза стали, как у кролика, ярко красными. Собрала волосы и туго завернула под бейсболку, в кармане нашла жвачку и персиковый блеск для губ. Мобильный телефон, естественно, отсутствовал, а плеер наверняка остался у Милли. Она его перед занятиями выпросила на денек.
Ну вот, вид более менее опрятный. Надо как-то отсюда выбираться. Пробарабанив с полчаса в металлическую дверь и высказав ей все, что думают о хозяевах этого места и о ней в частности — определила свое занятие, как бесполезная трата времени и сил, и решила прибегнуть к дедовскому 'успокоительному'. Как говорит мой дед Эдвард Брум: 'нет ничего лучше, чем виски, разве что секс и виски вместе'.
Возле стола стоял стул, на нем маленькая подушка. Я перевела взгляд на стол — он покрыт тяжелой бархатной скатертью. Оп-па! Вот тебе и одеяло.
— Ну, что ж, красавчик, теперь ты у меня в неоплатном долгу!
Я оценивающе осмотрела свои труды: мужчина мирно спал на меховом 'коврике' возле камина, плотно укутанный в покрывало, под щекой небольшая подушка.
От усталости и перенапряжения дрожали не только руки, но и ноги. Я села в кресло и бездумно уставилась на огонь. Пламя плясало и потрескивало. Глаза сами собой закрывались, сознание медленно погружалось в сон. Наверное сказалось 'успокоительное' и нервное перевозбуждение из-за проведенной операции, тем более в положительный исход которой слабо верилось. Если в ближайшее время горе-пациента не госпитализировать, то он однозначно умрет от заражения крови.
Мне снился пляж. Летний уикенд на Сицилии. Утреннее солнышко нежно ласкает мою кожу теплыми лучами. Средиземное море выглядит лазурно голубым. Песок — чистое золото. Кэвин и Синтия — кузен и кузина, играют в бадминтон. Шарлотта — пинчер — любимица Синтии, упорно пытается поймать воланчик и лает на волны, если случайно забегает в воду. Рай на земле!
— Куколка, тебе принести что-нибудь из бара? — спрашивает Сэм.
— Холодный чай со льдом и лаймом, пожалуйста, — с нежной улыбкой отвечаю я парню.
— Ох уж эти английские замашки! Дома оригинальней содовой ничего бы не придумала…
Дома? Как давно я не была дома? Два года? Ну да, почти.
Флорида… Как же я скучаю. Лондон, конечно, чудесный город, насквозь пропитан историей, но вот постоянные дожди и сырость. Бррр! Я поежилась и проснулась.
Передо мной, уже надев рубашку, сидел Варт и методично застегивал пуговицы.
— Как самочувствие? — не веря своим глазам, промямлила я.
— Лучше. Премного благодарен, — он медленно поднялся на ноги и сел в соседнее кресло.
— Но… как?..
Я не сводила удивленного взгляда с раненого мужчины, а он уже в привычной для меня манере, не обращая ни малейшего внимания на мои поползновения, спокойно наблюдал за языками пламени в камине. Как-будто меня и вовсе нет в этой комнате. Ладно. Сама разберусь.
Бесцельно проходив около часа по залу и перебрав в уме все возможные и невозможные причины моего похищения, решила высказать вслух самые реальные. Тем более что Варт периодически поглядывал в мою сторону.
— Сложно утверждать наверняка, но меня могли выкрасть ради денег, шантажа моих родственников или, что вообще маловероятно, для того чтобы выдать замуж.
— С чего такие выводы? Скажем мне понятна версия денег, но в чем же заключается шантаж и кому нужна свадьба при подобных обстоятельствах? — нахмурился Варт.
— Ух-ты, ледяной принц проснулся от вековой спячки и решил пообщаться с людьми! — съязвила я, но тут же сменила тон. — Сначала вы. Какие предположения у вас?
— Повторяю: мотивы похищения мне не известны.
— Зато вам известно, где мы находимся. Можно полюбопытствовать — откуда?
— Хелдвелл — мой родовой замок, — спокойно, как-будто это ничего не значит, ответил Варт.
— Ваш родовой замок? — опешила я. — Кто же мог похитить человека и удерживать взаперти в его собственном доме?
Варт как-то неопределенно хмыкнул и уставился на огонь, словно в потрескивании костра заключалась жизненно важная для него истина.
— Что за манера игнорировать собеседника? — меня так и подмывало сказать этому напыщенному павлину, какую-нибудь гадость, но двухлетние нравоучения моей английской тетушки крепко завязали мне язык.
— Я не игнорирую, а жду пояснений ваших версий.
— А, так вы придерживаетесь моих правил? Ну что ж, отвечаю на первый вопрос: мой отец прокурор штата Флорида. Кто вас похитил?
— Артур Варт.
— Э-э… Он ваш родственник?
— Можно и так сказать. Кому так нужно ваше замужество? — устало и тихо спросил Варт.
— Ричарду Раона, — тяжело вздохнув, в бессильной злобе выдавила я, хотя вовсе не собиралась отвечать на этот вопрос, тем более так резко и конкретно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});