Трон тысячной лжи - Рейчел Хиггинсон
— Тесса, — радостно пробормотал Оливер, — ты должна попробовать это. Похоже, твой дядя что-то от нас скрывал. Моя кровать и вполовину не такая роскошная. Твоя такая же? Неужели только меня низвели до низкопробной постели? Неужели моя спина не имеет значения для этих людей? Неужели я был брошен на произвол судьбы в будущем сгорбленного уродства?
К этому времени мои глаза уже полностью привыкли. Они внимательно оценили массивный камин с резьбой по камню и инкрустированными драгоценными камнями. Когда огонь был зажжен, крупные драгоценные камни сверкали на фоне отблесков. Моя память показала мне симпатичный образ из моего детства. Однажды холодной зимней ночью моя семья собралась у очага, отец увлек нас историей о каком-то морском капитане древности, а мама шепотом рассказывала, что означает каждый драгоценный камень. Бриллиант для власти. Рубин для любви. Изумруд для магии…
— Здесь нет магии, любовь моя, — предостерегал меня отец.
Моя мать замерла и выдержала его пристальный взгляд.
— Конечно, нет, дорогой. Конечно, не здесь. Но в старые времена изумруд был камнем силы. Воспламенитель всего волшебного.
Улыбка моего отца дрогнула.
— Тогда, похоже, это ночь сказок.
Её улыбка оставалась неизменной.
— Ты сомневаешься в старых обычаях?
— Я сомневаюсь, что старые обычаи имеют какое-то отношение к этим новым дням, — сказал он, не сердито, но и не по-доброму.
Она опустила голову, тонко демонстрируя его власть и свою покорность.
— Да, ты прав. Забытые сны и бабушкины сказки, ничего больше.
Тогда мой отец зарычал, рычащий, ужасающий звук, который заставил всех нас, детей, хихикать и визжать и внимательно слушать, когда он говорил о кораблекрушениях и морских чудовищах. Но я лежала, свернувшись калачиком, на коленях у матери, прижавшись спиной к её теплу, а её руки уютно обнимали меня. Я думала, что мне это померещилось. Околдованная рассказами отца и прекрасной ночью, разговорами моей матери о магии и старых обычаях. Но теперь я уже не была так уверена. Вспыхнули ли изумруды ярче, когда она протянула руку? Изменили ли бриллианты цвет с голубого на желтый и ослепительно серебристый, прежде чем вернуться к своему чистому белому цвету? Неужели рубины потемнели до цвета крови?
Теперь я протянула свою руку и потрогала инкрустированные камни. Старая магия. О чём стоит подумать после того, как прошло столько времени.
Мифы. Сказки. Глупая история от матери, которая давно умерла.
Лунный свет из одной из спален скользил по камину, отражаясь от изумруда под моими пальцами. Он слабо поблескивал в темноте.
Я нахмурилась, задаваясь вопросом о точном совпадении света и моего прикосновения. Оглянувшись через плечо, я увидела, что на самом деле лунного света не было. Прямой свет не мог проникнуть так далеко в тёмную комнату. Нервы пробежали по моему позвоночнику и заставили волосы на затылке встать дыбом.
Повернувшись обратно к камину, я усилила давление на драгоценный камень. Пигментация усилилась, в результате чего зелень изумруда приобрела яркий оттенок. Моё сердце забилось быстрее. Мой разум крутился вокруг того, что это могло означать.
Изумруд был камнем силы. Слова матери кружились вокруг меня. Прошлое хлынуло, чтобы затопить настоящее. Невозможное штурмует физический мир, как будто находится в осаде.
Я повертела драгоценный камень в оправе, размышляя, смогу ли я вытащить его из каменного фасада и оставить себе. Интересно, действительно ли в нём содержится какая-то древняя сила, которая давным-давно была объявлена вне закона.
К моему удивлению, он сместился. Я потянула сильнее, пытаясь просунуть ноготь между камнем и стеной. Вместо этого мой палец соскользнул, и я толкнула, а не потянула.
Раздался щелкающий звук, затем жужжание, как будто за каменной стеной вращались шестеренки. Оливер говорил позади меня из одной из спален, но я была слишком очарована, чтобы обращать внимание.
Под изумрудом внезапно засветился рубин, ярко-красный в темной комнате. Я протянула руку и нажала на него. Снова щелчки. Снова жужжание. А затем бриллиант полетел на пол, вспыхнув и погаснув так быстро, что я бы его не заметила, если бы не была так полностью сосредоточена. На этот раз звук переключения длился дольше. Затем распределился внутри каменной стены в местах, до которых невозможно дотянуться или увидеть.
Очаг был установлен у стены и занимал большую его часть. Анфилада комнат располагалась в большой башне, выходившей в частный внутренний двор. Королевские покои были там, где Оливер вынюхивал. Вместе с королевой. Хотя я помню, как мои родители спали в одной постели большую часть моей юности. Лестница между двумя комнатами огибала изгиб стен и вела в детскую. А над ними — комнаты для горничных и служанок. В большинстве комнат были большие окна. Только в этой комнате, ближайшей к замку, были голые стены.
Вместо окон камин занимал почти всю эту изогнутую стену. Выполненный в экстравагантном стиле, он выступал из стены замка на два фута и был создан для того, чтобы им мог наслаждаться король. Справа от меня, ближе к земле, раздался ещё один щелчок и жужжание. Я быстро шагнула в сторону, чтобы увидеть, как из нижней части камина выдвинулся выдвижной ящик.
Я низко наклонилась, чтобы осмотреть тайник. Вырез на камне был настолько точным, что я знала, что ящик будет невидим, если не знать, где его искать. Декоративные драгоценные камни в этой секции были разрезаны пополам, чтобы ещё больше замаскировать существование такого тайника.
Я была поражена этим. Было ли это делом рук матери? Отца? Тирна? Или кого-то совсем другого?
В ящике, обитом бархатом, лежала книга. Сначала я почувствовала разочарование. Мне нужны были секреты королевства, или отрубленная голова, или что-нибудь поинтереснее старого тома. Может быть, жуткого. Но не так уж часто приходится находить потайные ящики.
Вместо чего-либо примечательного, это была всего лишь книга. Золотая филигрань и кожаный переплет. Хорошо сделано, чтобы быть уверенной. Но всё же, просто книга.
— Тесс, — прошипел Оливер из-за моего плеча. — Что ты делаешь? Я перепробовал каждую кровать и каждый стул, и всё, что я нашел — это угнетающее чувство низкой самооценки. Очевидно, я слишком мал в кругозоре твоего дяди, чтобы гарантировать приличный матрас. Или даже крепкий стул. Я чувствую себя совсем как прислуга.
Я была в комнате Оливера. Он был прав, когда так думал.
— Я нашла тайник, — прошептала я, обводя рукой отделение.
Он опустился на корточки и подтолкнул меня в сторону, чтобы он мог осмотреть.
— Как?
«Драгоценные камни загорелись от моего прикосновения» показалось мне довольно глупым объяснением. Поэтому вместо этого я призналась:
— Совершенно случайно. Я хотела потянуть за драгоценный камень, а вместо этого толкнула. И