Kniga-Online.club

Nancy - The Islands of the Blessed

Читать бесплатно Nancy - The Islands of the Blessed. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Jack looked from one to the other, annoyed that they hadn’t included him in the plan. “How do you know Ethne will be ready?”

“We Northmen have much experience with hunger, especially during winter,” Thorgil explained. “At first you crave food all the time. You can’t think of anything else. But after a while you fall into a kind of trance and feel nothing at all. At the end of winter Olaf used to go around to the farms and wake people up. That’s what’s wrong with Ethne. She’s been eating that wretched monastery food for so long, her spirits are in a deep sleep.”

“The comb and mirror?”

“Those were my idea,” said the Bard. “My daughter isn’t the most imaginative creature alive, and I’m fairly certain she has no idea how much her beauty has faded. When she looks into the mirror, she’s going to get the shock of her life.”

“She already has.” Thorgil chuckled. “She was running her fingers through that rat’s nest of hair when I left.”

That evening King Brutus threw one of his parties. The central courtyard was filled with lanterns, and musicians played sweet music from bowers around the edge. Tables were set with roast salmon, suckling pig, green peas flavored with mint, apples cooked with honey, and many other delights. Jack thought of Ethne and wished he could send something to her.

Much of the entertainment was provided by Nimue, the Lady of the Lake, whose tall figure sent a memory of pain down Jack’s spine. She had paralyzed him with elf-shot at their first meeting. The Lady danced with her nymphs around a fountain, she in shimmering white robes with her pale gold hair floating like a mist, the nymphs in glittering scales. Afterward they twined around the king’s throne, and Nimue insisted on feeding bits of marzipan “to her dear Brutie-Wootie”.

“I think I’m going to throw up,” said Thorgil.

“If she keeps feeding Brutie-Wootie that gooey stuff, he’s going to throw up,” Jack said. They both laughed.

The air was soft and warm. Unseen flowers wafted perfume over the courtyard, knights danced with ladies, pages went around with trays of sweets, and as the daylight faded in the west, a full yellow moon rose over the fortress wall. Jack suddenly came alert.

“The moon was only half full last night,” he said.

“That means this courtyard is full of glamour,” said Thorgil, wrinkling her nose. “I told you those floors were unsafe. All Nimue has to do is turn the glamour off, and everything falls into the cellar.”

“I think—hope—most of this is real.” Jack looked around for the Bard and found him sitting against a far wall, observing the festivities. He was shadowy, as though he were sitting under a half-moon rather than a full one. The old man wouldn’t be taken in by glamour, the boy thought. He’d know what was real and what wasn’t.

“I hated this place when it was in the grip of Unlife,” Jack said, “but I don’t like it much now, either. Why can’t people enjoy things as they are?”

“We’ll soon have a ship under our feet and a wind at our backs. You can’t get realer than that,” said Thorgil. For the first time Jack felt a stir of interest in the adventure they were about to have. Up till then he’d been eaten up with chores—selling potions, bartering, packing, feeding horses, running errands. Now they were about to turn their backs on the safe, predictable world and go off into the blue. Who wouldn’t be happy about that?

But first they had to settle the problem of the Tanners. 

Chapter Twenty-two

SCHLAUP’S BETROTHAL

“You like Mrs. Tanner, don’t you?” said Skakki for the fifth time.

Schlaup shuffled nervously from foot to foot. “Sure,” he said, also for the fifth time. The Bard, Jack, Thorgil, and Skakki were meeting with him in a secluded corner of the secret Northman harbor.

“And you’ve said you want her for a wife,” prompted Skakki. Jack closed his eyes. This had to be the most insane idea ever, trying to get a declaration of marriage out of a tongue-tied lout, but the Bard had said it was their best option. Troll males fell in love only once, and it was clear that Schlaup was besotted with Mrs. Tanner.

“Sure, I want to marry her, but…” The giant wrinkled his browridge in perplexity.

“Well, what?” demanded Jack. They’d been going at this for an hour, trying to extract a response from the bashful lout. If it were up to him, he’d dump the Tanners on a lonely beach and make them walk back to Bebba’s Town. But Thorgil had pointed out that they knew the location of the secret Northman harbor. They would most certainly sell that information.

“It wouldn’t be decent,” Schlaup mumbled.

“Of course it isn’t decent! We’re talking about the Tanners here,” cried Jack, losing his temper.

“Now, lad, we don’t have a lot of choices,” said the Bard. “We can’t free them and we can’t kill them. The only other possibility is to take them along.”

“I know a man in Edwin’s Town who’d buy them as slaves,” offered Skakki.

“Never!” roared Schlaup with more energy than he’d shown so far.

“Then you have to make a decision, big brother,” said Thorgil. “I don’t know what you’re so worried about. If one wife doesn’t work out, you can always get more. Olaf had three—four, if we include your mother.”

“I know how these things are done,” Schlaup burst out suddenly. “Just because I’m not smart doesn’t mean I don’t know how marriages happen. First, the troll-maiden asks you to dance. She brings you presents: elks, bears, that sort of thing. Then she weaves you a cloak out of spidersilk, which she has pulled herself from the spinnerets of a giant spider. Lastly”—he blushed deeply, turning a bright orange—“she drags you into her cave. The next morning everyone looks to see how many scratches she’s left on your browridge.”

Everyone stared openmouthed at the giant. They had never heard him talk so much.

“So that’s the problem,” exclaimed Skakki. “I don’t know why I didn’t think of it before. Schlaup, my brother, humans don’t get wives the same way. That’s why your sisters handed you over to us. You couldn’t talk with your mind, and the troll-maidens ignored you.”

“You don’t have to rub it in,” the giant said.

“I’m not trying to be insulting. You have to learn how to court women the Northman way. Now, Olaf won my mother, Heide, in Finnmark,” Skakki explained. “She was the daughter of the village headman and an important wise woman. He traded many furs for her. She also demanded an amber necklace, silver bracelets, and her own personal wealth-hoard.”

“What about Dotti and Lotti?” said Jack, naming the other two wives.

“They were bargains. Olaf threw them over his shoulders during a raid and made off with them.”

“That’s all the courtship they got?” said Jack.

“Pretty much,” admitted Skakki. Thorgil laughed and the Bard shook his head.

“Don’t listen to them, Schlaup,” the old man said. “A true Northman marriage requires a woman’s consent.”

Schlaup’s ears swiveled forward to better concentrate on the Bard’s words. His eyes closed until only a strip of dark showed between the lids. His lips moved silently. Jack suspected that the giant wasn’t stupid at all but that he had trouble with human speech. He’d spent most of his life surrounded by silence.

“The kind of marriage Dotti and Lotti had was very close to slavery,” said the Bard.

“Olaf was always good to them,” Thorgil protested.

“Olaf was many things. He made toys, he loved music, he played stupid practical jokes, he liked to roll in a meadow like a horse. He was loyal, brave, and kind. But he was also a berserker. He carried Dotti and Lotti away from a burning village after killing their families.”

Schlaup nodded to show that he understood. “Trolls burn villages too,” he said.

“It’s a favorite pastime with bullies all over the world,” said the Bard. “Now, your marriage, Schlaup my lad, should not involve carrying off a shrieking woman. Pillaging is wrong.”

“Oh, bother! And I was so looking forward to Mrs. Tanner’s screams,” said Thorgil.

“You must gain your future bride’s consent,” the old man continued, ignoring her. “I would begin by offering her a share of whatever pearls, amethysts, topazes, amber, and silver you acquire on your travels.”

“What?” cried Jack and Skakki at the same time.

“You should also build her a hall of her own and let her run your affairs while you’re at sea.”

“She’ll rob him blind!” said Jack.

Schlaup, meanwhile, was bobbing his head enthusiastically. “I can do that! I can do all of that!”

The Bard smiled. “I’m sure you can. Well, Skakki, I think it’s time to announce a betrothal party.”

Skakki went off to do this, and Schlaup returned to the ship to find a present for Mrs. Tanner. Thorgil moodily drew triangles in the sand with the tip of her spear. They represented the valknut, the mind-fetter Odin cast over warriors doomed to die. Jack watched a pair of ants trying to drag a dead beetle to their nest. “It’s not fair,” he said at last. “The Tanners lie, cheat, and steal, and they get rewarded.”

“Think about it,” said the Bard. “Schlaup has little chance of finding a wife either here or in Jotunheim. He has fallen in love with Mrs. Tanner, who we all agree has the soul of a bog rat, but she’s the one he wants. He will always want her, for louts fall in love only once. We know Mrs. Tanner will agree to anything if she thinks she can get her hands on pearls, amethysts, topazes, amber, and silver. Problem one solved: a willing bridegroom and a willing bride.”

“Yes, but—”

“Now, whether Schlaup actually brings home anything valuable is another matter. Wealth means little to him. Lay on the roast elk and a few barrels of beer, and he’s perfectly happy.”

Jack grinned as he saw where the Bard’s argument was going. “What about the new hall?”

“We certainly can’t have the Tanners moving in with Skakki and his large household. Heide would have their skins tacked to the wall in no time. Problem two solved and domestic squabbles avoided. As for stealing, exactly where would the Tanners go with their ill-gotten goods in the middle of an isolated Northman village surrounded by icy mountains, trolls, and storm-lashed seas?”

Thorgil laughed so hard she fell off her rock. “By Balder’s backside, you’re crafty! Remind me never to cross swords with you.”

“Most people who have crossed swords with me,” the Bard said with a gentle smile, “are no longer among the living.”

That night they had the betrothal ceremony. The actual wedding would take place in the Northland. There would be feasting and gift-giving aplenty once they arrived there, Skakki said. King Ivar, whose wits were somewhat addled since losing Frith, could be talked into donating his great hall for the ceremony. It was as grand as a palace, Skakki said, what with all the carvings and tapestries.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Nancy читать все книги автора по порядку

Nancy - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


The Islands of the Blessed отзывы

Отзывы читателей о книге The Islands of the Blessed, автор: Nancy. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*