Арлен Аир - Что может вольный ветер
Мой коронный трюк: "Урони тяжёлую вещь на орка - узнаешь много нового про нимфу", удался на славу. Нет. Половину того экспрессивного высказывания орчанки и трёх орков я не поняла. Но кое-что меня заинтересовало, особенно предназначенное не мне, а орчанке. Она, поднимаясь на ноги, наступила одному орку на руку, а другому - куда-то на более интимное место. Орки пояснили, что так делать нехорошо. Вот только выражения были очень заковыристые.
Вечером у Маттурра я всё же поинтересовалась: действительно у орков бывают такие сексуальные пристрастия с животными, или это такой красочный оборот речи? Муж среагировал странно. Выскочил из спальни и направился к моим телохранителям. По смачному звуку затрещин смогла определить, что парням досталось. И главное - за что? Вообще-то мне никакой угрозы или опасности в городе не встретилось. И совершенно случайно послушала, как орки ругаются друг на друга. Попыталась Маттурру об этом сообщить.
- В замке сидишь. Без меня не ходишь, - заявил орк.
Пожала плечами. Да я и сама не пойду. Столько внимания немного раздражает. Лучше в орочью библиотеку схожу. Давно про горных орков хотела почитать.
Остатки парисов, уцелевших после падения, я всё же съела. Действительно вкусно. Маттурр сразу заказал для меня ещё. Почувствовала себя принцессой. Как-то обо мне так никто раньше не заботился. Поделилась наблюдением с мужем. Приласкала и обняла его. Он, естественно, полночи мурлыкал. Хорошо.
На следующий день, в библиотеку меня сопровождали уже другие телохранители. Эти выглядели постарше и мг... пострашней. Этакие две безмолвные горы мышц. На всех встреченных орков они глухо рычали. Причем пугались не только те, кто попался на пути, но и я.
Так что добравшись до дверей библиотеки, вздохнула с облегчением. Ага. Вздохнула. Пока орочьи книжки не увидела. Безусловно, воздушной петлёй я смогла подтащить к себе поближе одну, но чтобы просмотреть хотя бы бегло несколько экземпляров и речи не шло. Книги были добротные. Написаны на тонко выделанной коже. Да и формат листов впечатлял. Как раз орочий размерчик. Меня всегда смешило зрелище того, как Маттурр удерживал в своей лапе учебники в Академии. А вот такая книга смотрелась бы на фоне орка вполне органично.
Я же утомилась читать сей фолиант через пару часов. Была мысль, не привлечь ли телохранителей к переворачиванию страниц, но потом передумала. Они так хорошо стояли у стеночки, что тревожить лишний раз не хотелось. Решила попрактиковаться воздушной магией. Даже не знаю, было ли это моё изобретение или такое заклинание уже существовало, но ещё до обеда я наловчилась листать страницы чем-то похожим на петлю.
После небольшого перерыва продолжила читать легенды орков. Вообще-то, я хотела найти что-то по горным. Потому дождалась Маттурра в спальне и задала этот вопрос. Вернее, меня интересовало, есть ли в замке тот, кто отвечает за хранение книг и знает, что и где лежит. В ответ Маттурр посмотрел на меня недоуменно. Он почесал затылок и ещё раз переспросил, зачем нужен кто-то, кто будет хранить книги. Мол, чего им сделается, если все листы зачарованы. Ну да. Тем книжкам вряд ли можно навредить чем-либо. Решила подойти к проблеме с другой стороны. Узнать, как учат детей. Ну не верю я, что маленькие орчата могут осилить перелистывание страниц. Вот тут Маттурр меня порадовал. Оказалось, что да, в замке есть учебные классы, учителя и, соответственно, учебники.
Вот туда я пошла на следующее утро. Место оказалось чем-то вроде школы для детей, живущих в замке родовитых орков. Занятие по математике я им сорвала. Но когда учитель узнал, что нимфа пришла читать учебник по расам, просто возгордился. Выделил мне место у окна и сложил стопочкой книжки. А я так увлеклась, что даже дети забыли о моём присутствии. Опомнилась, когда класс опустел, и все ушли обедать. Договорилась с орком, чтобы не убирали книги со стола, пока я не дочитаю.
Зато во второй половине дня я вернулась в библиотеку. Ещё раз оглядела стеллажи и пришла к выводу, что это место не посещают уже несколько десятилетий. Да и как тут отыскать что-то приемлемое, если книги навалены кое-как. Большинство из которых даже не подписаны. Так что пока Маттурр занимался армией, решила привести в порядок библиотеку. Выпросила для себя в помощницы трёх орчанок и приступила к делу.
Теперь по утрам я заходила в учебный класс, знакомилась с описанием традиций расы орков, а после обеда шла в библиотеку. Для начала мы сняли все книги, сложили в углу. Орчанки просмотрели стеллажи и пришли к выводу, что половину из них стоит заменить. Обременять Маттурра такими заботами мне не хотелось, потому пошла сама искать того, кто сделает новые шкафы.
Вот тут мои телохранители оказались очень полезным приобретением. Им главное сообщить, что мне нужно, а направление движения они сами зададут. Причём плотник, завидев наши команду, долго не мог прийти в себя. Но потом опомнился. Мы с ним хорошо так обсудили некоторые изменения. Мне показалось, что складывать стопкой книги такого размера просто неразумно. А вертикально стоящие, даже при защитной магии, коробили кожаные листы. Потому предложила устроить на стеллажах большее число полок. Так чтобы вмещалась одна книга, но доставать её можно было легко.
Первый стеллаж орки принесли через два дня. Я с помощницами к тому времени успела кое-что просмотреть. И даже подписала названия. Несколько книг по истории, а остальные легенды. Поскольку я хотела отсортировать книги, то первый шкаф загрузила только легендами и даже на торцевой части пометку выжгла. Мои телохранители, кажется, совсем окаменели от такого зрелища. Нимфа и вдруг пишет огнём по деревянной стойке!
До конца каникул закончить с библиотекой я не успела. Всё же книг было немало. А мне часто требовалось ещё и понять о чём они. Кроме того, попадались экземпляры на древнем наречии. Их я велела сложить на отдельный стеллаж, потом разберу.
Жаль было бросать работу в незаконченном виде. Но Маттурр меня заверил, что орков любителей почитать практически нет. Так что за время, пока меня не будет, вряд ли кто вообще зайдёт в помещение.
За всё время пребывания в замке сестру Маттурра я видела мельком и пару раз. Еду мне приносили в наши комнаты. Оказалось, у орков не принято сажать женщин за стол. Конечно, если это не специальный праздник. Я в очередной раз убедилась, что когда Маттурр пригласил меня в трактир для примирения, он оказал большую честь, посчитав меня равной воину. В замке же у женщин даже отдельные столовые были. И, опять же, только для родовитых. Прислуга, предсказуемо, кушала где-то рядом с кухней.
На кухню посмотреть я тоже сходила. Впечатлилась. Оно и понятно. Тут одного орка сложно прокормить. А когда их несколько сотен, то вообще караул! Так что слово кухня к тому помещению не совсем подходило. Это был своего рода кухонный комплекс, с отдельными залами, где что-то готовилось, жарилось и пеклось круглые сутки. Я заглянула в пекарский зал и очумела. Примерно с десяток кухарок жарили пирожки. Ещё столько же женщин вымешивали тесто и лепили изделия. В тоже время ароматы из огромной печи указывали, что там выпекается хлеб. А я в очередной раз порадовалась, что мне мужа не придётся кормить самой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});