Элла Рэйн - Два турнира и смерть. ч.1
- Добрый вечер, я рада приветствовать поклонников своего творчества в этом удивительном книжном царстве деревни Фоксвиллидж, - спокойный голос леди завораживал с первых мгновений, - я готова ответить на любые ваши вопросы и раскрыть любые тайны, связанные с творчеством. Рассказать о своих задумках на будущее, а в конце нашей встречи раздать автографы.
- Леди Вальпургия, - руку тянула вверх шестикурсница, - а Вы не задумывались об издании всего собрания сочинений Ваших произведений?
- Юная леди, мне кажется это преждевременно, - улыбнулась леди, удобно расположившись в кресле, на стол положили несколько стопок с новыми книгами, - об этом задумываются чаще всего к концу своего литературного творчества.
- Ну отчего же преждевременно? - раздался из конца комнаты старческий голос, я посмотрела туда, пожилой гном поднялся со стула, - это никогда не поздно, леди Вальпургия. Лично я очень жалею, что леди Стефания из Королевства Водяных Лилий не успела отредактировать свое собрание сочинений, и потому мы имеем то, что имеем. Литературоведы каждый на свой лад толкуют ее произведения, как им хочется.
- Ну знаете, от разных толкований не спасет и собрание сочинений, отредактированное лично, - развела руками леди, - в нашей литературной среде, как и в любой другой, чего только не бывает. И тексты воруют, и идеи прописанные не четко присваивают и выдают за свои собственные. Расскажу историю, она случилась несколько лет назад, имен участников, не называю по морально-этическим соображениям. Несколько лет назад ко мне обратилось издательство с просьбой разрешить серьезный конфликт. Суть его была в следующем, некая леди прислала письмо с требованием изъять из одной книги несколько сказок, на том основании, что это ее творчество, и она никогда не давала разрешения на их публикацию. Издательство прислало мне сказки, из-за которых возник спор и что выяснилось, в империи на сегодняшний день не существует древнего оригинала этого сборника, а на руках леди имеется книга возраст которой триста лет и в той книге этих сказок нет, а вот в наше время они появились, потому что их каким-то образом у нее выкрали. Издательству грозил огромный штраф и потеря репутации, к счастью удалось найти оригинальный экземпляр книги, в частной коллекции, чей возраст приближается к семистам годам и там эти сказки там были.
- Скажите леди, - адептка Тримеер поднялась со стула, - речь идет о сказках Империи под Черной Луной, не так ли?
- Да, а как Вы догадались? - она внимательно смотрела на меня, а в глазах притаилась теплая улыбка, - Вам известно, кто был первым составителем и издателем этих удивительных, волшебных сказок?
- Аллиан Тримеер, если я не ошибаюсь.
- Не ошибаетесь юная леди, именно этой леди дети и взрослые империи под Черной Луной должны быть благодарны за такой труд. Видите ли, она не просто собрала и составила сборник сказок, но и дополнила его примерно на треть сказками собственного сочинения. Это произведение, которое нужно читать в течение жизни и сказки будут раскрываться перед читателем каждый раз по новому, - пояснила она, - вот Ваша, какая самая любимая сказка?
- Сложно выделить какую-то одну, у меня их несколько, - отвечаю и понимаю, что в зале стоит полная тишина, адепты затаили дыхание, но вот почему это делают взрослые, вопрос.
- Прекрасно, уверена, что все сказки о любви среди них, - улыбнулась леди, и я поняла, мне сейчас, вот только что дали совет. Адептка Тримеер опустилась на стул, и обернувшись назад взяла сестру за руку, читать будем вместе.
- Леди Вальпургия, - я увидела, как поднялся Тебей, - можно рассказать о книгах леди Варги, как Вы обмолвились, что они оказали огромное влияние на Ваше творчество.
- Это правда, - подтвердила леди, - понимаете, я научилась читать именно по книгам Варги.
Встреча продолжалась, вопросы сыпались как из рога изобилия. Леди отвечала с удовольствием, шутила и смеялась вместе со всеми. На незатейливый вопрос, каково быть знаменитой писательницей, улыбнулась, пожала плечами и ответила, что вставать каждое утро и садиться за стол для работы, приходится так же, как и много лет назад.
Наши преподаватели, коих на встрече оказалось совсем немало задавали вопросы только о творчестве, а вот адептки заинтересовались личной жизнью писательницы.
- Леди, а как супруг относится к Вашему творчеству? Не ревнует Вас к тому, что много времени проводите за письменным столом? - мило улыбаясь спросила старшекурсница, - моя подруга просила задать Вам этот вопрос, сама она к большому сожалению не смогла сегодня присутствовать на встрече.
Эти слова неожиданно вызвали в памяти образ Киры Мурель, а ведь скорее всего она должна была присутствовать здесь, не арестуй адептку накануне Альбер Тримеер.
- Нет, мой муж не ревнует к письменному столу, - спокойно улыбнулась леди, - он сам творческая личность и много времени проводит в своих занятиях.
- А чем если не секрет он занимается? - любопытствовала адептка.
- Милая девушка, вообще-то личная жизнь потому и называется личной, чтобы о ней не распространялись, - ответила леди и поднялась, - спасибо большое за вопросы, наше время истекло, и я предлагаю подписать книги для желающих.
Желающих оказалось немало, все подходили кто-то со своими томиками, кто-то приобретал здесь же у стола, и леди расписывалась на книгах.
- Не спешите, - спокойно сказал лорд Гален, - сейчас большая часть поклонников пройдет, и мы подойдем. Видана, обязательно возьми книгу и получи автограф, только при всех не читай, сделаешь это в своей комнате.
Когда к леди подходила наша группа в комнате почти никого не осталось. Элиза получила автограф первой, взглянув на нее, леди улыбнулась и что-то написала, закрыв книгу, протянула сестренке и погладив ее по голове, прошептала: "На счастье". Далее автографы получили Алистер, Гвен, Шерлос и следом я. Сосредоточенно рассматривая оставшихся леди открыла книгу, черкнула пару слов и отдавая мне, сказала лорду Галену, стоявшему позади меня:
- Я потрясена, Фоксвиллидж устроил мне такой прием, столичные магазины отдыхают.
- Мы рады, что Вам понравилось леди, - ответил он и пошел вслед за нами, вниз.
Пока мы одевались, я наблюдала за происходящим наверху, после нас автографы получили два профессора нашей Академии и леди попрощавшись, исчезла в потайной двери, после чего свет на верхнем ярусе погас.
На улице темнота разгонялась светом из домов, подступающих к магазину.
- Ну что, в Академию? - спросил Гвен, готовый создать переход.
- Вы довольны, адепты? - лорд Гален смотрел на нас, обняв дочь за плечи, - Малыш попрощайся, ребята в Академию, а мы с тобой отправляемся домой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});