Не стать зверем (СИ) - Гордеева Ольга Владимировна
Заглядевшись на черный бархат неба над видимой издалека площадью у дворца, Юлька неожиданно заметила на нем смутно проступающие темные фигуры с крыльями и, потрясенная, дернула Самира за руку. В этот же момент рядом звучно засвистела баллиста, одна, затем вторая, а откуда-то из дверей соседних домов один за другим вывалились люди в белых и золотых халатах. Она уже знала, что такую форму носят воины верховного эмира Гаяра; Самир, находясь на службе, ходил в таком же одеянии, только с более затейливой вышивкой на рукавах и воротнике. Компания мужчин из соседнего ресторана стремительно преобразилась, ловко и почти бесшумно покинув свой столик и, проскальзывая между прохожими, устремилась на площадь.
И тут неожиданно, в полный голос, с характерным хлестким звуком, который ни с чем не спутаешь, заработали баллисты, оказавшиеся на всех окрестных крышах, а из окон в сторону площади полетели арбалетные болты. Посетители кафе и случайные прохожие с криками ужаса бросились прочь, опрокидывая столики и стулья, кто-то кинулся прятаться в подъездах домов и за стенами двориков, кто-то ломился внутрь и во дворы ресторанчиков.
— Демоны Маара! — ругнулся Самир, — Он все-таки осмелился напасть.
— Кто? — испуганно спросила Юлька
— Зариф, эмир Эльашра, — сквозь зубы процедил тот. — Сговор у него с младшим братом нынешнего верховного эмира. Давно уж поговаривают, что переворот будет. — Пойдем-ка и мы отсюда, сейчас, боюсь, здесь будет очень жарко.
Отовсюду продолжали выскакивать воины в форме Гаяров и обычные люди, вооруженные саблями и арлами. С неба сыпались Крылатые и приземлялись на крыши домов и на площадь перед дворцом, а вскоре над крышами появилась одна большая и несколько обычных вимм, и Юлька машинально отметила, что они тех же моделей, на которых в Белый овраг когда-то прилетал Саша. Самир схватил ее за руку, Наиль подхватил Ильнару, и они опрометью кинулись из кафе и свернули на ближайшую улочку. За ними уже бежали другие. Заметив незакрытую калитку, Самир втащил ее в первый попавшийся патио. Дворик не был пустым, там уже находились перепуганные насмерть люди, спасающиеся, как и они сами, от уличной резни.
Поспешно оглядевшись и снова взглянув вверх, Юлька взвизгнула и вцепилась в руку Самира. На плоскую крышу, где был разбит небольшой сад, только что приземлился крылатый воин с саблей наперевес. Ему навстречу бросились двое, но он снес их одним плавным, отточенным движением. "Точно наг", — подумала Юлька, испытывая смешанные чувства. Может быть, она даже знает его, если присмотреться. Может быть, это один из тех серьезных и внимательных людей, что сдержанно улыбались ей когда-то в Наган-Кархе. Теперь он превратился во врага и убийцу, и мысль о том, что через пару мгновений он может точно так же, элегантным отработанным движением снести голову и ей, вызывала у нее отвращение и ужас. И желание бежать, сломя голову, подальше отсюда.
На соседних улицах явно происходило что-то страшное: слышались громкий топот, звон разбиваемых стекол, пронзительные крики и брань, лязг оружия, характерный скрип баллист и свист арлов. На крышу спикировал еще один наг, спрыгнул в гущу людей, от него отшатнулись, давая дорогу к калитке, которая теперь была выломана и висела на одной петле, неприятно скрипя и громыхая об стену. Самир дернулся к нему, выхватывая кинжал, но Юлька жадно и испуганно вцепилась ему в руку.
— Тебе его не взять, — крикнула она срывающимся голосом.
Над крышами одна за другой пронеслось несколько вимм, затем одна из них, огромная и обшарпанная, низко зависла над соседней, и на ее стали выпрыгивать обычные воины, в бело-красных одеяниях — мухарибы Эльашра. Они ловко спускались с крыши на галерею, и народ, набившийся в патио, с визгом бросился к выходу, вынося Юльку и всех ее спутников на близлежащую улочку.
Вместе со всеми они выбрались из дворика и снова оказались в самой гуще толпы, тесно сомкнутой и тяжело дышавшей страхом, истекающей потом в жарком вечернем безветрии. Под ногами уже появились тела, и Юлька, споткнувшись об одно из них, в ужасе подпрыгнула и отшатнулась назад, налетев на Ролли, который охнул и тоже чуть не потерял равновесие.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Уходим домой, — скомандовал Самир.
Шеадари на Саманданг теперь находился в стороне от них, в северной части города, далеко за дворцом пяти эмиров. Продираясь сквозь толпу, валившую в противоположную сторону, они увидели, как на площадь все прибывают и прибывают виммы с десантом. Бой отрезал северную часть города от остальных.
— Идем через второй шеадр, который за городом, — приказал Самир.
— А куда он ведет? — спросила Юлька.
— Он внешний, — ответил вместо него Наиль. — Каррана — очень популярное туристическое место, тут за городом стоит огромный шеадр на 10, что ли, направлений, плюс есть большая стоянка вимм, прокат и камера хранения крыльев, кафе, и так далее.
— Можно будет взять вимму на стоянке, — добавил Самир. — Идем к западным воротам, если что — встречаемся и ждем друг друга на площадке для вимм, у здания, где камера хранения и кафе.
Выход из переулка оказался заблокирован очередной упавшей с неба виммой, вокруг которой кипел бой. Самир, постояв, неожиданно отпустил Юлькину руку и повернулся к Наилю и Ролли.
— Я не могу уйти, — процедил он сквозь зубы. — Я лев Серджента, воин эмира, я обязан остаться. Наиль, бери женщин и Ролли и уводи их из города.
Наиль сдержанно кивнул. Они развернулись и побежали обратно, а Самир, махнув им на прощание, принялся протискиваться в перегороженный виммой переулок.
В западной части города, состоявшей в основном из частных домов новой застройки — не более пятисотлетней давности, — оказалось спокойнее и просторнее. Сюда и валили гости города и сами перепуганные горожане из тех, кто не мог сражаться, тем самым создавая давку и жуткую панику. Над головой то и дело проносились виммы, зависали огромные старые грузовозы, из которых выпрыгивали на крыши воины в красно-белых и черно-золотых одеждах. В них стреляли из арлов и баллист замаскированные на верхних этажах и крышах стрелки, на них кидались вооруженные и явно подготовленные к нападению горожане. Наиль шел впереди, размахивая подобранной на мостовой саблей и пробивая им дорогу в обезумевшей от паники и страха толпе. Привычно безоружный Ролли орудовал кулаками, а потом тоже подобрал звякнувший под ногами кинжал.
— Бей, бей шеземов, — кричали на улицах, — Ат аш на гайяр!
— Древний клич, — перевел Наиль поспешно. — "Свобода и сила"
— Что это? — испуганно завизжала Ильнара и вцепилась в руку Ролли еще сильнее.
Наиль озирался по сторонам, и Юлька опять подняла глаза вверх и замерла, всматриваясь и вслушиваясь в происходящее.
Крики. Брань. Снова крик. Топот. Лязг стали. Свист выстрелов.
Но смотреть надо было не туда. Внезапно она уловила отчетливые, глухие толчки под ногами, дрожь земли, все более различимую, нарастающую с каждым мгновением. А потом земля ушла у нее из-под ног. Катакомбы, вдруг вспомнилось ей, и, схватив Наиля за руку, она бросилась вперед, прочь от проседающей у нее под ногами мостовой. Ильнара с Ролли кинулись в другую сторону, едва успев отбежать от разверзшейся прямо перед ними ямы. Там, внизу, обнажились неровные участки каменной выемки, все той же бело-золотистой породы, из которой когда-то сложили этот город. Провал уводил вниз и внутрь. Земля содрогнулась еще раз, провал расширился, осыпаясь и опасно подползая к стенам дома, чье ажурное крыльцо уже угрожающе нависло над ямой.
— Идите в обход, — крикнул Наиль сестре, которая оказалась по ту сторону ямы. — Встретимся у камеры хранения, мы вас будем ждать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ролли махнул им рукой, и они с Ильнарой исчезли в толпе, из которой неожиданно донесся отчаянный вопль, и кричащая, обуянная паникой масса людей вывалилась с боковой улочки и врезалась в сгрудившийся перед ямой народ, сталкивая тех, кто стоял у края, прямо в провал. Их пытались подхватить и вытащить, но старая кладка, разрушенная по краям, продолжала расползаться, а провал — шириться. Обмирая от страх, Юлька искала своих, и, убедившись, что в провале их нет, позволила Наилю выволочь себя из свалки и увести в сторону.