Брендон Сандерсон - Слова сияния
(прим. переводчика)
2
Приблизительно 1,8-2,4 м (прим. переводчика)
3
Приблизительно 1,83 м (прим. переводчика)
4
Приблизительно 4,57 м (прим. переводчика)
5
Приблизительно 9,14 м (прим. переводчика)
6
Приблизительно 30,48 м (прим. переводчика)
7
Ник Герольда должен быть симметричным согласно принципам воринизма. Соблюдается в оригинале (Jezerezeh, «h» заменяет любую букву), но «h» не произносится и обычно не переводится (прим. переводчика)
8
Приблизительно 1,83 м (прим. переводчика)
9
Космер — особая вселенная, полностью отделенная от нашего мира, в которой происходит действие многих произведений Брендона Сандерсона (прим. переводчика)
10
Приблизительно 3,04 м (прим. переводчика)
11
Приблизительно 15,24 м (прим. переводчика)
12
Ник Герольда должен быть симметричным согласно принципам воринизма. Соблюдается в оригинале (Pailiah, «h» заменяет любую букву), но «h» не произносится и обычно не переводится (прим. переводчика)
13
Ник Герольда должен быть симметричным согласно принципам воринизма. Соблюдается в оригинале (Battah, «h» заменяет любую букву), но «h» не произносится и обычно не переводится (прим. переводчика)
14
Проигрышная комбинация в популярной воринской игре брейкнек (прим. переводчика)
15
Приблизительно 1,52 м (прим. переводчика)
16
Местная поговорка (прим. переводчика)
17
Приблизительно 3-3,5 м (прим. переводчика)
18
Приблизительно 1,83 м (прим. переводчика)
19
Приблизительно 2,44 м (прим. переводчика)
20
Приблизительно 1,83 м (прим. переводчика)
21
Приблизительно 30,48 м (прим. переводчика)
22
Приблизительно 30,48 м (прим. переводчика)
23
Приблизительно 9,14 м (прим. переводчика)
24
Приблизительно 3 м (прим. переводчика)
25
Приблизительно 2,13 м (прим. переводчика)
26
Приблизительно 30,48 м (прим. переводчика)
27
Местная поговорка, в значении «в любом случае», «как бы там ни было» (прим. переводчика)
28
Приблизительно 3,66 м (прим. переводчика)
29
Приблизительно 30,48 м (прим. переводчика)
30
Приблизительно 3 м (прим. переводчика)
31
Приблизительно 12,19 м (прим. переводчика)
32
Приблизительно 30,48 м (прим. переводчика)
33
Приблизительно 7,62 м (прим. переводчика)
34
Приблизительно 15,24 м (прим. переводчика)
35
От англ. veil — вуаль, покров, завеса (прим. переводчика)
36
Приблизительно 1,68 м (прим. переводчика)
37
Приблизительно 5 см (прим. переводчика)
38
Ярд — мера длины, равная приблизительно 0,91 м (прим. переводчика)
39
Приблизительно 9,14 м (прим. переводчика)
40
Приблизительно 4,57 м (прим. переводчика)
41
Приблизительно 3 м (прим. переводчика)
42
Приблизительно 61 м (прим. переводчика)
43
Приблизительно 15,24 м (прим. переводчика)
44
Приблизительно 61 м (прим. переводчика)
45
Приблизительно 644 км (прим. переводчика)
46
Приблизительно 60-90 см (прим. переводчика)
47
Приблизительно 3-4,5 м (прим. переводчика)
48
Приблизительно 6 м (прим. переводчика)
49
Приблизительно 24 м (прим. переводчика)
50
Приблизительно 90-120 см (прим. переводчика)
51
Приблизительно 15,24 м (прим. переводчика)
52
Приблизительно 15,24 м (прим. переводчика)
53
Приблизительно 1,5-1,8 м (прим. переводчика)
54
Планета космера, на которой разворачиваются события романа Elantris («Город Богов») и повести The Emperor’s Soul («Душа императора») автора (прим. переводчика)
55
Планета космера, на которой появились первые люди в космере и где разворачиваются события неопубликованных произведений автора Dragonsteel и The Liar of Partinel (прим. переводчика)