Дмитрий Распопов - Осколки сердец
Мы молча посмотрели друг на друга в последний раз, и я уже повернулся, чтобы отправиться в дорогу, как Учитель заговорил:
– Каин, я верю, что ты найдешь эльфийку и выполнишь свою клятву, но у меня будет к тебе просьба. Если ты узнаешь хоть что-нибудь об Амулете Повелителя, сразу дай мне знать. Ты обязательно станешь великим магом, может быть, единственным, которому удастся добыть реликвию нашего рода. Поэтому, если тебе выпадет такая возможность – сделай это для меня, больше мне от тебя ничего не надо, – с этими словами он повернулся и ушел в пещеры.
Постояв еще немного, я сделал первый шаг навстречу исполнению клятвы. Нужный мне замок ныне находился на территории человеческого королевства Талон, и я решил, что пойду напрямик – жажда знаний и неистребимое любопытство в освоении магии не давали мне спокойно жить. Иначе какой смысл был в моем выборе пути магии?
Несколько дней я передвигался без всяких приключений и неожиданностей, так что перестал даже настороженно контролировать наличие аур вокруг. Лесная дорога была тиха и спокойна. Но однажды в поле зрения Поглотителя обнаружилось сразу много аур. Поскольку кормиться мне было не нужно, я решил пройти мимо. Однако, подойдя поближе, понял, что это не просто скопление людей – на поляне шел бой между охраной каравана и разбойниками. Причем дела у охранников шли все хуже и хуже. Нападавших было раза в три больше, да и экипированы они были не по-разбойничьи хорошо – почти на каждом были если не панцири, то кольчуги.
«Может, стоит помочь караванщикам? – мелькнула у меня мысль. – С ними я быстрее доберусь до ближайшего города, да и местность они знают лучше, чем я».
Мысль показалась мне вполне здравой, поэтому, не раздумывая больше, я кинулся в битву с криком:
– Охранники, отступите к повозкам!
Услышав – а главное, увидев, – что на них с огромной скоростью несется непонятное существо страшного вида, с длинными когтями на руках, охранники поспешили оттянуться к своим повозкам. Несколько разбойников, услышав мой вопль, бросились мне навстречу. Правда, не успели их лошади сделать и двух шагов, как я оказался рядом и, пронесшись мимо, устремился к остальным разбойникам, оставив позади себя падающие на землю изуродованные куски мяса – все, что секунду назад было четырьмя всадниками и их лошадьми. Те из разбойников, кто заметил расправу над товарищами, дико заорали.
Закричал и их главарь, указав всему отряду на появившуюся угрозу. Караван и его охрана были забыты, и сорок с лишним всадников кинулись на меня.
«Чем кучнее они скачут, тем лучше», – подумал я, на максимальном ускорении боевой формы врубаясь в их строй.
Ни один из всадников просто не поспевал за мной. Их удары уходили впустую, так что вскоре на земле лежали вперемешку обрубки тел, и трудно было определить с первого взгляда, где люди, а где лошади.
Таир был опытным и осторожным торговцем, поэтому старался заранее узнавать обо всех опасностях, которые могут ждать его в пути. Собирая сведения по тавернам и борделям, он узнал, что вот уже пару месяцев на караванной дороге разбойничает сын барона, которому принадлежат близлежащие земли. При нападениях его люди прикидывались обычными разбойниками, не носили отличительных знаков и закрывали лица. Но поскольку трудно скрыть от опытного взгляда как выучку солдат, так и отличное вооружение, то в версию о разбойниках мало кто верил. Тем более что среди продаваемых доверенными людьми барона товаров многие узнавали личные вещи караванщиков. К сожалению, баронский сынок не оставлял в живых свидетелей своих набегов, так что доказать его причастность к грабежам было трудно.
Таиру очень не хотелось с ним встречаться, но товар, который лежал у него в повозках, нельзя было продать нигде, кроме как в городе Тратоне. Поэтому, потратившись на наем дюжины охранников, он решил рискнуть и прорваться по этой дороге. Сначала все шло хорошо, но посередине пути удача все же отвернулась от него.
Силы охранников таяли как свечи, солдаты барона действительно оказались лучше вооружены и обучены, да и дрались упорнее, чем наемники Таира, которые лишь отрабатывали полученные деньги. Решив уже бежать в лес, чтобы спасти хотя бы собственную жизнь, Таир вдруг услышал возглас:
– Охранники, отходите к повозкам!
Повернув голову в сторону кричащего, купец вздрогнул – на разбойников и охранников со скоростью молнии неслось нечто, вооруженное множеством кривых изогнутых клинков, растущих как бы из его рук. Сделав знак охранникам отходить, Таир с содроганием увидел, как направившиеся к этому существу разбойники были изрублены на куски вместе с лошадьми. Дальнейшие события вообще навсегда врезались в память торговца, до конца жизни заставляя вздрагивать от ужаса при одном только упоминании об этой бойне.
Всего несколько минут понадобилось странному существу, чтобы оставить от сорока опытных воинов разорванные на части тела и забрызганную кровью поляну. Оно перемещалось с невероятной скоростью, уничтожая все на своем пути. Купец с ужасом переглянулся с начальником наемников. Никто не знал, что будет, когда незнакомец расправится с солдатами барона.
Закончив ужасную мясорубку, существо распрямилось, стряхнуло со своих страшных четверных изогнутых клинков кровь и обрывки плоти и направилось в сторону каравана. Таир заметил, как наемники затряслись от страха. Правда, осуждать их он не мог, после увиденного его и самого потряхивало.
Каково же было удивление Таира и наемников, когда грозное существо вблизи оказалось человеком, лицо которого испещряли тонкие белые линии застарелых шрамов.
– Мне нужно в город, – произнес человек, приблизившись к ним. – Не пригласите меня с собой?
Таир решил, что если незнакомец не убил их сразу, то под такой охраной они доберутся до города без приключений.
– Кто ты? – все еще трясясь от страха, спросил он, спустившись с повозки. – Я благодарен тебе за спасение каравана, поэтому готов кормить на протяжении всего пути.
– Я на твоем месте не стал бы торопиться, – усмехнулся незнакомец, – ведь мы еще не познакомились. Возможно, ты откажешься от своего предложения.
– Таир, свободный торговец из Тирана, – быстро представился торговец, еще больше пугаясь от загадочных слов незнакомца.
Неизвестный спрятал свои изогнутые клинки в рукава балахона.
– Каин, род Летучей Мыши.
– Вампир! – раздались отовсюду тихие испуганные возгласы наемников.
Но Таира это сообщение, как ни странно, успокоило. Вампиры для Пограничных государств вроде Талона не были чем-то из ряда вон выходящим, они не трогали людей, а люди не задевали их. Теперь ему становилась понятна и скорость движений, и жестокость совершенных убийств – вампиры никогда не страдали излишним человеколюбием, а об их страшной силе знали все. Во многих королевствах существовала договоренность между людьми и Повелителями родов вампиров, с чьими владениями граничили королевства, о том, что вампиры вправе посещать людские города, не питаясь на их территории человеческой кровью. Вампиры же, в свою очередь, не закрывали свои границы и допускали торговцев в свои замки, правда с проводниками.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});