Kniga-Online.club
» » » » Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин

Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин

Читать бесплатно Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И он это заметил, его взгляд вдруг смягчился.

- Вы, эль Глория, - мягко обратился он ко мне, - производите впечатление весьма умной и понимающей девушки. Я сразу чувствую, если собеседник испытывает ко мне жалость. На дух не переношу этого.

«Ох, как же я его понимаю», - поёжилась я. Жалость – именно с таким чувством каждый встречный изучал мою подурневшую внешность, лишний раз напоминая мне о случившемся. Почти каждый встречный.

Спустя пару минут Гастон присел на крепко сбитый табурет и продолжил:

- Я не просто маг, как сказал вам Пит, - поглаживая густую бороду, он словно погрузился в свои воспоминания, - долгое время я верно и преданно служил Его Величеству. Заряжал военные артефакты, принимал участие в боях…

На мгновение он замолчал. По всей видимости Гастон приближался к самой неприятной части повествования.

- Это произошло на службе, - неожиданно помрачнел он, - на войне с дикими северными племенами. Не знаю, что пошло не так, возможно, я до сих пор пытаюсь найти ответ на этот вопрос, но военный артефакт, вшитый в рукав моей формы, неожиданно взорвался.

Я не удержалась от вздоха ужаса, представив всё это.

- Взрывом мне оторвало кисть, опалило кожу лица и часть груди, и если целители смогли восстановить кожу, то вот вернуть мне руку, как видите, не смогли. На тот момент рядом со мной никого не было, я один был на патруле в тот вечер. Но, по словам лекаря, пролежал я в беспамятстве и отключке всю ночь. В холодную зимнюю ночь.

Артефактор говорил спокойно. Казалось, события той ночи уже не оказывали на него того ужасающего впечатления, как на меня, впервые знакомившуюся с такими личными подробностями его жизни.

- В общем, уже в госпитале я узнал, взрыв артефакта попросту разорвал мне руку. А ступню, - эл Гастон бросил взгляд на протез, - просто отморозил. Вот такая невеселая история.

- Мне очень жаль… - на этом мужчина резко перебил меня.

- Не нужно. Я давно смирился со случившимся. Да, жизнь изменилась, и это повлияло на моё умение магичить. Стало вдвойне сложнее, но всё ещё вполне возможно. Посему не воспринимайте меня калекой, - рассмеялся он, и я почувствовала лёгкую нотку горечи в его голосе.

- Даже и не думала, - твёрдо кивнула я и замолчала. Мастер не отвлекал меня, заметив мою задумчивую сосредоточенность.

Итак, его тенны целые, обрываются там, где нет плоти и начинается протез. Что я знаю о бионических протезах? Не так уж и много, но достаточно, чтобы попробовать реализовать эти идеи в мире магии…

- Есть у меня одна задумка… - протянула я, и сняла вуаль, мешавшую мне нормально дышать, как будто воздуха меньше под ней.

- О чем вы?

И я поделилась с ним своими мыслями о новых крыльях для Пёрышка.

- Протезы для мэжика? – ошеломлённо переспросил он, явно не ожил ничего подобного.

- Скорее, новые крылья, чем просто протез, - поправила его я, - только из металла. Получится ли сделать такое?

- Сложно сказать, - моя идея явно показалась ему несколько безумной, - подобным я никогда не занимался. Птичка маленькая, а значит и крылышки будут весьма сложны в исполнении. Да и сам процесс прикрепления… нужно подумать.

- Но ведь это возможно, да? – я отчаянно цеплялась за возможность помочь Пёрышку.

- У меня всего лишь одна рука, эль Глория, а значит, смогу проводить магические потоки меньше в два раза. Возможны трудности. Да и сам я пока слабо представляю, как это выглядит.

- Постараюсь объяснить наглядно.

Подойдя к стеллажу с разными мелочами, вытащила карандаш и лист бумаги. Инженер Мария Ивановна, настал твой звёздный час.

Мне хотелось максимально просто объяснить принцип работу бионического протеза. В моем «старом» мире все было весьма просто – я просто могла сказать, что он работает с помощью электродов, что считывают электрический потенциал сохранившихся мягких тканей руки (или же крыльев). Но эл Гастон не то, что не поймёт – посчитает сумасшедшей.

Чем больше я водила карандашом по бумаге, тем сильнее вытягивалось лицо артефактора. Его глаза заблестели, пальцы здоровой руки дрогнули, когда он взял в руки лист с нарисованными мной схемами.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- По сути, мозг будет воспринимать протез, как настоящие крылья. А с помощью магии - это можно претворить в жизни, и никакой разницы не будет.

Эл Робер ещё долго смотрел на замысловатые чертежи, пытаясь подобрать хоть какие-то слова.

- Я не просто поражён... – просипел он, - я в крайнем состоянии шока! Как вы додумались до такого?!

- Ну, если можно сделать простой протез, то почему же нельзя сделать его более совершенным? – засмеялась я, - в конце концов, если мы сможем сотворить такое для птички, возможно, что удастся сделать подобное и для вас.

Мастер-артефактор с распахнутым от изумления ртом ещё та картина маслом, я еле сдержалась, чтобы не рассмеяться. Видать догадавшись, что выглядит презабавно, артефактор сомкнул челюсти и потряс головой.

- Мне нужно время подумать, - в конечном итоге сказал он и потянулся к чертежам, - да и хочется более детально изучить это. Если получится… - мечтательно прошептал он, его голос дрожал от переполнявшей мужчину надежды…

- То мы с вами совершим нечто невероятное, - закончила я его мысль.

- Эл Ноа, добрый день! – долетел до меня голос мастера Пита из соседнего помещения.

- Я пока оставлю вас, мастер Робер, новый хозяин цеха пришел. Только, прошу вас, пока никому не говорите об этом, - я кинула выразительный взгляд на схемы, которые Гастон крепко прижал к груди.

- Угу, - пробормотал он, стеклянным взглядом смотря в одну точку.

«Странно, что он решил прийти сегодня», - подумала я о новом хозяине цеха. Нацепила на лицо дежурную улыбку, отчего-то пожалев, что сняла вуаль, и толкнула дверь.

- Добрый день, эль Глория! – внешний вид эл Ноа был как всегда безупречен. Думать как блёкло рядом с ним выгляжу я вовсе не хотелось.

- День добрый, эл Ноа! Не ожидала застать вас в мастерской сегодня, - учтиво улыбнулась ему, чуть склонив голову в приветственном жесте.

- Решил заехать, узнать, составили ли вы список необходимых покупок.

- Приятно, что вы настолько заинтересованный хозяин. И не посылаете личного секретаря решать подобные вопросы. Во мне крепнет надежда, что цех возродиться в своём былом великолепии, - не удержалась и съязвила я. Да что это со мной такое?! Прокашлявшись, сменила тон на нейтральный: - Простите, я думала, вы пришлёте помощника за такой мелочью, - и протянула мужчине сложенный вдвое листок.

- Мне захотелось приехать самому, встретиться с вами, - как-то растерянно пробормотал он. Мне показалось, или щёки серьезного мужчины залились лёгким румянцем? - Возможно, вам понадобится что-то ещё, а помощник может не так понять, - следующее объяснение больше походило на отговорку юного мальчишки.

Кажется, эл Ноа тоже понял, что сказал что-то лишнее, и поспешил сменить тему. А я недоумевала: такая страшилка, какой я сейчас являюсь, смогла заинтересовать такого видного молодого человека? Не верю!

- Как дела в мастерской? - сменил тему Ноа, мастер Пит деликатно отвернулся, занявшись каким-то механизмом.

- Отлично. Я нашла мага-артефактора.

- Это хорошая новость. Хочу познакомиться с новым и важным работником моего цеха. Не важнее, чем вы, конечно.

Пока мои брови в очередной раз ползли вверх от удивления, эл Ноа поспешил к лестнице. Что это с ним такое сегодня?

Глава 24

Интерлюдия

Ноа не мог понять свои порывы. Первое знакомство с эль Глорией ввело его в недоумение. Во-первых, она совершенно не стеснялась его, как видного и симпатичного мужчину, что обычно не свойственно девушкам её возраста. Не жеманничала, не строила глазки и даже ни на миг не позволила себе цветистых фраз и намёков на его внешность и положение в обществе. Он привык к другому отношению со стороны слабого пола.

Во-вторых, Глория вела себя очень по-деловому, ни единого лишнего слова, всё строго по рабочим моментам. А ещё его привлекла её уверенность в том, что у неё всё получится, что цех снова заработает и станет доходным. И, в-третьих, манера говорить. Свободная, независимая, так может изъясняться только опытный человек, повидавший многое и разбирающийся во многих вещах. В общем, Глория Мэнэс была необычной. Девушка загадка. А Ноа любил головоломки.

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Счастье из другого мира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Счастье из другого мира (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*